Cub Cadet ZTS1 50 Operation Manual - Page 69

Kent Avenue, Kitchener, Ontario, N2G 4J1.

Page 69 highlights

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Faites attention, car votre tondeuse à rayon de braquage zéro 12. Si l'appareil heurte un objet, arrêtez le moteur, retirez la clé et peut effectuer des virages très serrés. Si vous remorquez un accessoire, vous risquez une mise en portefeuille. Prenez des débranchez les fils de bougie et le câble négatif de la batterie pour empêcher un démarrage accidentel. Vérifiez l'état tournants larges ! 6. N'allez pas trop vite et n'attendez pas le dernier moment pour freiner ou vous arrêter. de la tondeuse et réparez les dommages avant de l'utiliser de nouveau. 13. Arrêtez impérativement le moteur avant d'effectuer un ENTRETIEN 1. Gardez l'appareil en bon état de fonctionnement. Vous devez remplacer les pièces usées ou endommagées avant de vous servir de l'appareil. 2. Un accident grave ou fatal peut résulter d'une modification du moteur, quelle qu'elle soit. Toute modification apportée au régulateur de vitesse peut provoquer l'emballement du moteur et accélérer dangereusement sa vitesse en état de marche. Ne modifiez jamais cet élément. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de vitesse et ne faites pas tourner le réglage ou une réparation. 14. Quand le sac récupérateur ou le déflecteur d'éjection sont usés ou endommagés, les lames peuvent se trouver exposées, ce qui augmente le risque de blessures à cause de projections. Par mesure de sécurité, vérifiez souvent ces éléments. Si nécessaire, utilisez des pièces d'origine pour les remplacer. 15. Les avertissements figurant sur vos équipements doivent toujours être lisibles. Remplacez-les si ce n'est plus le cas. 16. Respectez la législation sur l'élimination des déchets liquides (essence, huile, etc.) afin de préserver l'environnement. moteur à une vitesse excessive. Le régulateur maintient le moteur au meilleur régime. 3. Les lames sont très tranchantes et doivent être manipulées prudemment. Enveloppez-les dans un chiffon ou portez des gants. 4. Le liquide des pompes hydrauliques et des systèmes d'alimentation par injection des tracteurs est sous pression. Le liquide hydraulique qui s'échappe sous haute pression peut pénétrer dans la peau et entraîner de graves blessures. Si un tel liquide entre en contact avec votre peau, obtenez AVIS CONCERNANT LES ÉMISSIONS Les moteurs certifiés conformes aux normes d'émission de la Californie et de l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) pour équipements hors route (Small Off Road Equipment) sont conçus pour fonctionner à l'essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés des dispositifs antipollution suivants : modification du moteur (EM) et convertisseur catalytique à trois voies (TWC). immédiatement des soins médicaux. Tenez les mains et toute autre partie du corps éloignées des trous et des buses; le liquide hydraulique peut s'échapper. S'il y a une fuite, faites inspecter l'appareil dans un centre de service agréé. 5. Avant de nettoyer, de réparer ou d'examiner votre tondeuse, vérifiez que les lames et autres pièces mobiles sont à l'arrêt. Arrêtez le moteur, retirez la clé de contact, débranchez les fils de bougie et le câble négatif de la batterie pour empêcher un démarrage accidentel. 6. Vérifiez régulièrement que les lames sont immobilisées dans les cinq secondes qui suivent le débrayage des lames. Consultez le calendrier d'entretien dans le chapitre Entretien de ce manuel. Vérifiez avec un chronomètre. Si ce n'est pas le cas, confiez votre appareil à un concessionnaire agréé pour y remédier. 7. Surveillez également le système de verrouillage de sécurité Certains modèles sont équipés de conduites et réservoirs à perméation faible pour limiter les émissions par évaporation. En Californie, certains modèles sont équipés d'un réservoir à charbon actif. Si vous désirez savoir de quels dispositifs votre modèle est équipé, contactez notre service de soutien technique. PARE-ÉTINCELLES AVERTISSEMENT Cet appareil est équipé d'un moteur à combustion interne. Le pot d'échappement doit obligatoirement être équipé d'un pare-étincelles conforme à la législation provinciale et locale (le cas échéant) pour pouvoir être utilisé sur un terrain boisé non entretenu, broussailleux ou herbeux ou en bordure d'un tel terrain. selon le calendrier d'entretien dans le chapitre Entretien de ce manuel. Si ce système ne fonctionne plus correctement, faites-le réparer par un centre de service agréé. 8. Ne modifiez jamais le système de verrouillage de sécurité et les autres dispositifs de sécurité et vérifiez régulièrement qu'ils fonctionnement bien. 9. Vérifiez le serrage des lames et des boulons de montage du moteur selon le calendrier d'entretien. Pensez à vérifier l'état des lames. Si elles sont émoussées, tordues ou fissurées, remplacez-les par des lames d'origine. L'utilisateur doit maintenir le bon fonctionnement du pare-étincelles, le cas échéant. Dans certains États, comme la Californie, la loi (article 4442, « California Public Resource Code ») exige l'utilisation d'un pareétincelles. Il est possible que d'autres États aient des lois similaires. Les lois fédérales sont en vigueur sur les terres fédérales. Vous pouvez vous procurer un pare-étincelles pour le silencieux auprès d'un centre de service agréé ou en 10. Attention, pour obtenir le meilleur de votre équipement et éviter les accidents, n'utilisez que des pièces d'origine. contactant le service à la clientèle (MTD Products Limited, 97 Kent Avenue, Kitchener, Ontario, N2G 4J1). 11. Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et vis sont bien serrés et en bon état. Consultez le calendrier d'entretien pour plus d'informations concernant l'entretien de l'appareil. 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

69
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5.
Faites attention, car votre tondeuse à rayon de braquage zéro
peut effectuer des virages très serrés. Si vous remorquez un
accessoire, vous risquez une mise en portefeuille. Prenez des
tournants larges !
6.
N’allez pas trop vite et n’attendez pas le dernier moment pour
freiner ou vous arrêter.
ENTRETIEN
1.
Gardez l’appareil en bon état de fonctionnement. Vous devez
remplacer les pièces usées ou endommagées avant de vous
servir de l’appareil.
2.
Un accident grave ou fatal peut résulter d’une modification
du moteur, quelle qu’elle soit. Toute modification apportée
au régulateur de vitesse peut provoquer l'emballement du
moteur et accélérer dangereusement sa vitesse en état de
marche. Ne modifiez jamais cet élément. Ne modifiez pas le
réglage du régulateur de vitesse et ne faites pas tourner le
moteur à une vitesse excessive. Le régulateur maintient le
moteur au meilleur régime.
3.
Les lames sont très tranchantes et doivent être manipulées
prudemment. Enveloppez-les dans un chiffon ou portez
des gants.
4.
Le liquide des pompes hydrauliques et des systèmes
d’alimentation par injection des tracteurs est sous pression.
Le liquide hydraulique qui s'échappe sous haute pression
peut pénétrer dans la peau et entraîner de graves blessures.
Si un tel liquide entre en contact avec votre peau, obtenez
immédiatement des soins médicaux. Tenez les mains et toute
autre partie du corps éloignées des trous et des buses; le
liquide hydraulique peut s'échapper. S’il y a une fuite, faites
inspecter l’appareil dans un centre de service agréé.
5.
Avant de nettoyer, de réparer ou d'examiner votre tondeuse,
vérifiez que les lames et autres pièces mobiles sont à l’arrêt.
Arrêtez le moteur, retirez la clé de contact, débranchez les fils
de bougie et le câble négatif de la batterie pour empêcher un
démarrage accidentel.
6.
Vérifiez régulièrement que les lames sont immobilisées
dans les cinq secondes qui suivent le débrayage des lames.
Consultez le calendrier d'entretien dans le chapitre Entretien
de ce manuel. Vérifiez avec un chronomètre. Si ce n’est pas le
cas, confiez votre appareil à un concessionnaire agréé pour
y remédier.
7.
Surveillez également le système de verrouillage de sécurité
selon le calendrier d'entretien dans le chapitre Entretien de
ce manuel. Si ce système ne fonctionne plus correctement,
faites-le réparer par un centre de service agréé.
8.
Ne modifiez jamais le système de verrouillage de sécurité et
les autres dispositifs de sécurité et vérifiez régulièrement
qu’ils fonctionnement bien.
9.
Vérifiez le serrage des lames et des boulons de montage du
moteur selon le calendrier d'entretien. Pensez à vérifier l’état
des lames. Si elles sont émoussées, tordues ou fissurées,
remplacez-les par des lames d'origine.
10. Attention, pour obtenir le meilleur de votre équipement et
éviter les accidents, n’utilisez que des pièces d’origine.
11. Vérifiez régulièrement que les écrous, boulons et vis sont bien
serrés et en bon état. Consultez le calendrier d'entretien pour
plus d'informations concernant l’entretien de l’appareil.
12. Si l’appareil heurte un objet, arrêtez le moteur, retirez la clé et
débranchez les fils de bougie et le câble négatif de la batterie
pour empêcher un démarrage accidentel. Vérifiez l’état
de la tondeuse et réparez les dommages avant de l’utiliser
de nouveau.
13. Arrêtez impérativement le moteur avant d’effectuer un
réglage ou une réparation.
14. Quand le sac récupérateur ou le déflecteur d’éjection sont
usés ou endommagés, les lames peuvent se trouver exposées,
ce qui augmente le risque de blessures à cause de projections.
Par mesure de sécurité, vérifiez souvent ces éléments. Si
nécessaire, utilisez des pièces d'origine pour les remplacer.
15. Les avertissements figurant sur vos équipements doivent
toujours être lisibles. Remplacez-les si ce n’est plus le cas.
16. Respectez la législation sur l’élimination des déchets liquides
(essence, huile, etc.) afin de préserver l’environnement.
AVIS CONCERNANT LES ÉMISSIONS
Les moteurs certifiés conformes aux normes d'émission
de la Californie et de l'Agence américaine de protection
de l’environnement (EPA) pour équipements hors route
(Small Off Road Equipment) sont conçus pour fonctionner
à l'essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés
des dispositifs antipollution suivants : modification
du moteur (EM) et convertisseur catalytique à trois
voies (TWC).
Certains modèles sont équipés de conduites et réservoirs
à perméation faible pour limiter les émissions par
évaporation. En Californie, certains modèles sont équipés
d’un réservoir à charbon actif. Si vous désirez savoir de
quels dispositifs votre modèle est équipé, contactez
notre service de soutien technique.
PARE³ÉTINCELLES
AVERTISSEMENT
Cet appareil est équipé d'un moteur à combustion interne.
Le pot d’échappement doit obligatoirement être équipé
d'un pare-étincelles conforme à la législation provinciale
et locale (le cas échéant) pour pouvoir être utilisé sur un
terrain boisé non entretenu, broussailleux ou herbeux ou
en bordure d’un tel terrain.
L'utilisateur doit maintenir le bon fonctionnement du
pare-étincelles, le cas échéant. Dans certains États,
comme la Californie, la loi (article 4442, « California
Public Resource Code ») exige l’utilisation d’un pare-
étincelles. Il est possible que d'autres États aient des
lois similaires. Les lois fédérales sont en vigueur sur les
terres fédérales.
Vous pouvez vous procurer un pare-étincelles pour le
silencieux auprès d’un centre de service agréé ou en
contactant le service à la clientèle (MTD Products Limited,
97 Kent Avenue, Kitchener, Ontario, N2G 4J1).