HP Color LaserJet 2550 HP Color LaserJet 2550 series - Getting Started Guide - Page 20

Kabel zwischen Drucker und Computer an. Beachten Sie, dass

Page 20 highlights

English Français Deutsch Italiano 3) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect either a parallel cable or a USB cable between the printer and the computer. Note that parallel and USB cables are not included. Use an IEEE 1284-compliant parallel cable or a standard USB cable not longer than 5 meters. 3) Suivez les instructions affichées à l'écran. A l'invite, reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB. Attention, les câbles parallèles et USB ne sont pas inclus. Utilisez un câble parallèle compatible IEEE 1284 ou un câble USB standard de moins de 5 mètres de longueur. 3) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Schließen Sie nach entsprechender Aufforderung ein Parallel- oder ein USBKabel zwischen Drucker und Computer an. Beachten Sie, dass Parallel- und USB-Kabel nicht zum Lieferumfang des Druckers gehören. Verwenden Sie ein Parallelkabel (IEEE 1284-konform) bzw. ein USB-Standardkabel, das nicht länger als 5 Meter ist. 3) Attenersi alle istruzioni riportate sullo schermo. Quando richiesto, collegare la stampante e il computer mediante un cavo parallelo o USB. Tenere presente che i cavi parallelo e USB non sono in dotazione con la stampante. Utilizzare un cavo parallelo IEEE 1284 compatibile o un cavo USB standard non più lungo di 5 metri. 3) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando el sistema lo solicite, conecte el cable paralelo o USB a la impresora y al equipo. Tenga en cuenta que no se incluyen los cables USB y paralelo. Utilice un cable paralelo compatible con IEEE 1284 o un cable USB estándar de no más de 5 metros. 3) Volg de instructies op het scherm. Sluit wanneer dit wordt gevraagd, een parallelle kabel of een USB-kabel aan tussen de printer en de computer. De parallelle kabel en USB-kabel worden niet meegeleverd. Gebruik een parallelle kabel die voldoet aan de norm IEEE 1284 of een standaard USB-kabel van niet langer dan 5 meter. 3) Siga as instruções exibidas na tela. Quando solicitado, conecte a impressora ao computador usando um cabo paralelo ou USB. Os cabos paralelo e USB não são incluídos. Use um cabo paralelo compatível com a IEEE 1284 ou um cabo USB padrão de até 5 metros. 4) Click Finish. If prompted, restart the computer. 5) Go to step 25. 4) Cliquez sur Terminer. Redémarrez l'ordinateur si vous y êtes invité. 5) Passez à l'étape 25. 4) Klicken Sie auf Fertig stellen. Starten Sie den Computer nach entsprechender Aufforderung neu. 5) Fahren Sie mit Schritt 25 fort. 4) Fare clic su Fine. Se richiesto, riavviare il computer. 5) Passare al punto 25. 4) Haga clic en Finalizar. Si el sistema lo solicita, reinicie el equipo. 5) Vaya al paso 25. 4) Klik op Voltooien. Start de computer opnieuw op wanneer dit wordt gevraagd. 5) Ga verder met stap 25. 4) Clique em Concluir. Se solicitado, reinicie o computador. 5) Vá para a etapa 25. Español Nederlands Português 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

3) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect either
a parallel cable or a USB cable between the printer and the
computer. Note that parallel and USB cables are not included. Use
an IEEE 1284-compliant parallel cable or a standard USB cable not
longer than 5 meters.
3) Suivez les instructions affichées à l'écran. A l'invite, reliez
l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB.
Attention, les câbles parallèles et USB ne sont pas inclus. Utilisez
un câble parallèle compatible IEEE 1284 ou un câble USB standard
de moins de 5 mètres de longueur.
3) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Schließen
Sie nach entsprechender Aufforderung ein Parallel- oder ein USB-
Kabel zwischen Drucker und Computer an. Beachten Sie, dass
Parallel- und USB-Kabel nicht zum Lieferumfang des Druckers
gehören. Verwenden Sie ein Parallelkabel (IEEE 1284-konform)
bzw. ein USB-Standardkabel, das nicht länger als 5 Meter ist.
3) Attenersi alle istruzioni riportate sullo schermo. Quando richiesto,
collegare la stampante e il computer mediante un cavo parallelo o
USB. Tenere presente che i cavi parallelo e USB non sono in
dotazione con la stampante. Utilizzare un cavo parallelo IEEE 1284
compatibile o un cavo USB standard non più lungo di 5 metri.
3) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando el
sistema lo solicite, conecte el cable paralelo o USB a la impresora y
al equipo. Tenga en cuenta que no se incluyen los cables USB y
paralelo. Utilice un cable paralelo compatible con IEEE 1284 o un
cable USB estándar de no más de 5 metros.
3) Volg de instructies op het scherm. Sluit wanneer dit wordt
gevraagd, een parallelle kabel of een USB-kabel aan tussen de
printer en de computer. De parallelle kabel en USB-kabel worden
niet meegeleverd. Gebruik een parallelle kabel die voldoet aan de
norm IEEE 1284 of een standaard USB-kabel van niet langer dan
5 meter.
3) Siga as instruções exibidas na tela. Quando solicitado, conecte a
impressora ao computador usando um cabo paralelo ou USB. Os
cabos paralelo e USB não são incluídos. Use um cabo paralelo
compatível com a IEEE 1284 ou um cabo USB padrão de até
5 metros.
4) Click
Finish
. If prompted, restart the computer. 5) Go to step 25.
4) Cliquez sur
Terminer
. Redémarrez l'ordinateur si vous y êtes
invité. 5) Passez à l'étape 25.
4) Klicken Sie auf
Fertig stellen
. Starten Sie den Computer nach
entsprechender Aufforderung neu. 5) Fahren Sie mit Schritt 25 fort.
4) Fare clic su
Fine
. Se richiesto, riavviare il computer. 5) Passare
al punto 25.
4) Haga clic en
Finalizar
. Si el sistema lo solicita, reinicie el equipo.
5) Vaya al paso 25.
4) Klik op
Voltooien
. Start de computer opnieuw op wanneer dit
wordt gevraagd. 5) Ga verder met stap 25.
4) Clique em
Concluir
. Se solicitado, reinicie o computador. 5) Vá
para a etapa 25.
19
Português
Nederlands
Español
Italiano
Deutsch
Français
English