HP Color LaserJet 2550 HP Color LaserJet 2550 series - Getting Started Guide - Page 7

DIMM Dual Inline Memory Module; 8 porte di interfaccia; 9

Page 7 highlights

Locate the printer parts. 1) power switch; 2) top output bin; 3) control panel; 4) top cover; 5) tray 1; 6) optional tray 2 (2550n model); 7) dual inline memory module (DIMM) access door; 8) interface ports; 9) rear output door; 10) power connector. Understand the control panel. 1) print-cartridge lights; 2) ROTATE CAROUSEL button; 3) imaging drum light; 4) CANCEL JOB button; 5) Attention light (amber); 6) Ready light (green); 7) Go light (green) and GO button. Repérez les pièces de l'imprimante. 1) bouton d'alimentation 2) bac de sortie supérieur 3) panneau de commande 4) capot 5) bac 1 6) bac 2 (en option, modèle 2550n) 7) trappe d'accès au module de mémoire à deux rangées de connexions (DIMM) 8) ports d'interface 9) porte de sortie arrière et 10) connecteur d'alimentation. Benennung der Druckerkomponenten. 1) Netzschalter; 2) oberes Ausgabefach; 3) Bedienfeld; 4) obere Abdeckung; 5) Fach 1; 6) optionales Fach 2 (Druckermodell 2550n); 7) Zugangsklappe für das DIMM-Modul; 8) Schnittstellenanschlüsse; 9) hintere Ausgabeklappe und 10) Netzanschluss. Individuazione dei componenti della stampante: 1) interruttore di alimentazione; 2) scomparto di uscita superiore; 3) pannello di controllo; 4) coperchio superiore 5) vassoio 1; 6) vassoio 2 opzionale (modello 2550n); 7) sportello di accesso alla memoria DIMM (Dual Inline Memory Module); 8) porte di interfaccia; 9) sportello di uscita posteriore; 10) connettore di alimentazione. Identifique las piezas de la impresora. 1) Interruptor de encendido; 2) bandeja de salida superior; 3) panel de control; 4) cubierta superior; 5) bandeja 1; 6) bandeja 2 opcional (modelo 2550n); 7) puerto de acceso del módulo de memoria con doble hilera (DIMM); 8) puertos de interfaz; 9) puerta de salida posterior; 10) conector eléctrico. De onderdelen van de printer identificeren. 1) aan/uit-schakelaar, 2) bovenste uitvoerbak, 3) bedieningspaneel, 4) printerkap, 5) lade 1, 6) optionele lade 2 (2550n-model), 7) toegangsklep voor DIMM-geheugenmodules, 8) interfacepoorten, 9) achterste uitvoerklep en 10) stroomaansluiting. Localize as peças da impressora. 1) interruptor; 2) compartimento superior de saída; 3) painel de controle; 4) tampa superior; 5) bandeja 1; 6) bandeja opcional 2 (modelo 2550n); 7) porta de acesso ao DIMM (dual inline memory module); 8) portas de interface; 9) porta traseira de saída; 10) conector de alimentação. Description du panneau de commande. 1) voyants des cartouches d'encre 2) bouton FAIRE PIVOTER LE CARROUSEL 3) voyant du tambour d'imagerie 4) bouton ANNULER TÂCHE 5) voyant Attention (orange) 6) voyant Prêt (vert) 7) voyant Reprise (vert) et bouton REPRISE. Benennung der Bedienfeldkomponenten. 1) Druckpatronen-LEDs; 2) Taste PATRONENWECHSLER DREHEN; 3) Bildtrommel-LED; 4) Taste JOB ABBRUCH; 5) Achtung-LED (gelb); 6) Bereit-LED (grün); 7) StartLED (grün) und Taste START. Descrizione del pannello di controllo: 1) spie della cartuccia di stampa; 2) pulsante ROTAZIONE CARTUCCE; 3) spia del tamburo fotosensibile; 4) pulsante ANNULLA LAVORO; 5) spia Attenzione (ambra); 6) spia Pronto (verde); 7) spia Vai (verde) e pulsante VAI. Identifique los elementos del panel de control. 1) Luces de los cartuchos de impresión; 2) botón GIRAR CARRO; 3) luz del tambor de imágenes; 4) botón CANCELAR TRABAJO; 5) luz Atención (ámbar); 6) luz Preparada (verde); 7) luz Continuar (verde) y botón CONTINUAR. Het bedieningspaneel begrijpen. 1) inktcartridgelampjes, 2) knop CARROUSEL DRAAIEN, 3) lampje voor imaging drum, 4) knop TAAK ANNULEREN, 5) Waarschuwingslampje (oranje), 6) Klaar-lampje (groen), 7) Start-lampje (groen) en knop START. Conheça o painel de controle. 1) luzes dos cartuchos de impressão; 2) botão GIRAR CARROSSEL; 3) luz do tambor de imagens; 4) botão CANCELAR TRABALHO; 5) luz Atenção (âmbar); 6) luz Pronto (verde); 7) luz Continuar (verde) e botão CONTINUAR. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Locate the printer parts.
1) power switch; 2) top output bin; 3)
control panel; 4) top cover; 5) tray 1; 6) optional tray 2 (2550n
model); 7) dual inline memory module (DIMM) access door; 8)
interface ports; 9) rear output door; 10) power connector.
Repérez les pièces de l'imprimante.
1) bouton d'alimentation
2) bac de sortie supérieur 3) panneau de commande 4) capot
5) bac 1 6) bac 2 (en option, modèle 2550n) 7) trappe d'accès au
module de mémoire à deux rangées de connexions (DIMM) 8) ports
d'interface 9) porte de sortie arrière et 10) connecteur d'alimentation.
Benennung der Druckerkomponenten.
1) Netzschalter; 2) oberes
Ausgabefach; 3) Bedienfeld; 4) obere Abdeckung; 5) Fach 1;
6) optionales Fach 2 (Druckermodell 2550n); 7) Zugangsklappe für
das DIMM-Modul; 8) Schnittstellenanschlüsse; 9) hintere
Ausgabeklappe und 10) Netzanschluss.
Individuazione dei componenti della stampante:
1) interruttore di
alimentazione; 2) scomparto di uscita superiore; 3) pannello di
controllo; 4) coperchio superiore 5) vassoio 1; 6) vassoio 2
opzionale (modello 2550n); 7) sportello di accesso alla memoria
DIMM (Dual Inline Memory Module); 8) porte di interfaccia; 9)
sportello di uscita posteriore; 10) connettore di alimentazione.
Identifique las piezas de la impresora.
1) Interruptor de encendido;
2) bandeja de salida superior; 3) panel de control; 4) cubierta
superior; 5) bandeja 1; 6) bandeja 2 opcional (modelo 2550n);
7) puerto de acceso del módulo de memoria con doble hilera
(DIMM); 8) puertos de interfaz; 9) puerta de salida posterior;
10) conector eléctrico.
De onderdelen van de printer identificeren.
1) aan/uit-schakelaar,
2) bovenste uitvoerbak, 3) bedieningspaneel, 4) printerkap,
5) lade 1, 6) optionele lade 2 (2550n-model), 7) toegangsklep voor
DIMM-geheugenmodules, 8) interfacepoorten, 9) achterste
uitvoerklep en 10) stroomaansluiting.
Localize as peças da impressora.
1) interruptor; 2) compartimento
superior de saída; 3) painel de controle; 4) tampa superior; 5)
bandeja 1; 6) bandeja opcional 2 (modelo 2550n); 7) porta de
acesso ao DIMM (dual inline memory module); 8) portas de
interface; 9) porta traseira de saída; 10) conector de alimentação.
Understand the control panel.
1) print-cartridge lights; 2)
R
OTATE
C
AROUSEL
button; 3) imaging drum light; 4)
C
ANCEL
J
OB
button; 5)
Attention light (amber); 6) Ready light (green); 7) Go light (green)
and
G
O
button.
Description du panneau de commande.
1) voyants des cartouches
d'encre 2) bouton
F
AIRE
PIVOTER
LE
CARROUSEL
3) voyant du tambour
d'imagerie 4) bouton
A
NNULER
TÂCHE
5) voyant Attention (orange)
6) voyant Prêt (vert) 7) voyant Reprise (vert) et bouton
R
EPRISE
.
Benennung der Bedienfeldkomponenten.
1) Druckpatronen-LEDs;
2) Taste
P
ATRONENWECHSLER
DREHEN
; 3) Bildtrommel-LED; 4) Taste
J
OB
A
BBRUCH
; 5) Achtung-LED (gelb); 6) Bereit-LED (grün); 7) Start-
LED (grün) und Taste
S
TART
.
Descrizione del pannello di controllo:
1) spie della cartuccia di
stampa; 2) pulsante
R
OTAZIONE
CARTUCCE
; 3) spia del tamburo
fotosensibile; 4) pulsante
A
NNULLA
LAVORO
; 5) spia Attenzione
(ambra); 6) spia Pronto (verde); 7) spia Vai (verde) e pulsante
V
AI
.
Identifique los elementos del panel de control.
1) Luces de los
cartuchos de impresión; 2) botón
G
IRAR
C
ARRO
; 3) luz del tambor de
imágenes; 4) botón
C
ANCELAR
TRABAJO
; 5) luz Atención (ámbar);
6) luz Preparada (verde); 7) luz Continuar (verde) y botón
C
ONTINUAR
.
Het bedieningspaneel begrijpen.
1) inktcartridgelampjes, 2) knop
C
ARROUSEL
DRAAIEN
, 3) lampje voor imaging drum, 4) knop
T
AAK
ANNULEREN
, 5) Waarschuwingslampje (oranje), 6) Klaar-lampje
(groen), 7) Start-lampje (groen) en knop
S
TART
.
Conheça o painel de controle.
1) luzes dos cartuchos de
impressão; 2) botão
G
IRAR
CARROSSEL
; 3) luz do tambor de imagens;
4) botão
C
ANCELAR
TRABALHO
; 5) luz Atenção (âmbar); 6) luz Pronto
(verde); 7) luz Continuar (verde) e botão
C
ONTINUAR
.
6