HP Color LaserJet 2550 HP Color LaserJet 2550 series - Getting Started Guide - Page 33

Wenn Sie beim Hinzufügen des Druckers im Print Center

Page 33 highlights

Note If you are using the OS X Rendezvous feature, when adding the printer in the Print Center, select Rendezvous, and then select the printer with the matching hardware address listed on the HP Jetdirect configuration page. Note When the Print Center opens, verify that the printer (if it is listed) is using the proper PostScript printer description (PPD) file. Open the Printers menu and select Show Info. In the Printer Info window, click the up-down arrow next to Name and Location. Remarque Si vous utilisez la fonction Rendezvous de OS X, lors de l'ajout de l'imprimante au Centre d'impression, sélectionnez Rendezvous, puis sélectionnez l'imprimante répertoriée avec l'adresse matérielle listée sur la page de configuration HP Jetdirect. Hinweis Wenn Sie beim Hinzufügen des Druckers im Print Center die Rendezvous-Funktion von OS verwenden, wählen Sie Rendezvous und anschließend den Drucker mit der entsprechenden Hardware-Adresse auf der HP JetdirectKonfigurationsseite aus. Nota Se si utilizza la funzione Rendezvous di OS X, durante l'aggiunta della stampante nel Centro Stampa selezionare Rendezvous, quindi la stampante con l'indirizzo hardware corrispondente elencato nella pagina di configurazione di HP Jetdirect. Nota Si utiliza la función Rendezvous de OS X, al añadir la impresora en el Centro de Impresión, seleccione Rendezvous y, a continuación, la impresora cuya dirección de hardware coincida con la que aparece en la página de configuración de HP Jetdirect. Opmerking Als u de OS X Rendezvous-functie gebruikt terwijl u de printer in Afdrukbeheer toevoegt, selecteert u Rendezvous en vervolgens de printer met het bijbehorende, weergegeven hardwareadres op de HP Jetdirect configuratiepagina. Nota Se você estiver usando o recurso Rendezvous do OS X, ao adicionar a impressora no Print Center, selecione Rendezvous e selecione a impressora com o endereço de hardware correspondente listado na página de configuração do HP Jetdirect. Remarque Lorsque le Centre d'impression s'ouvre, vérifiez que l'imprimante (si celle-ci est dans la liste) utilise le fichier PPD correct. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos. Dans la fenêtre d'informations relatives aux imprimantes, cliquez sur la flèche verticale en regard de Nom et emplacement. Hinweis Überprüfen Sie beim Öffnen des Print Centers, ob der Drucker (sofern dieser aufgeführt ist) die richtige PPD-Datei (PostScript Printer Description) verwendet. Wählen Sie im Menü Drucker die Option Information einblenden aus. Klicken Sie im Fenster Druckerinfo auf den nach oben bzw. nach unten weisenden Pfeil neben dem Feld für Name und Position. Nota Quando si apre il Centro Stampa, verificare che la stampante (se presente nell'elenco) stia utilizzando il file PPD (PostScript Printer Description) appropriato. Nel menu Stampanti, fare clic su Mostra Info. Nella finestra delle informazioni sulla stampante, fare clic sulla freccia su/giù accanto all'opzione di nome e posizione. Nota Una vez abierto el Centro de Impresión, compruebe si la impresora (si aparece en la lista) utiliza el archivo PPD correcto. Abra el menú Impresoras, seleccione Mostrar información. En la ventana Información de la impresora, haga clic en las flechas junto a Nombre y ubicación. Opmerking Wanneer Afdrukbeheer wordt geopend, controleert u of de printer (als deze erbij staat) het juiste PostScriptprinterbeschrijvingsbestand (PPD) gebruikt. Open het menu Printers en selecteer Info. Klik op de omhoog/omlaag-pijl naast Naam en Locatie in het venster Printerinfo. Nota Quando o Print Center for aberto, verifique se a impressora (se estiver listada) está usando o arquivo PPD correto. Abra o menu Impressoras e selecione Mostrar informações. Na janela Informações da impressora, clique na seta para cima/para baixo, ao lado de Nome e local. 32

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Note
If you are using the OS X Rendezvous feature, when adding
the printer in the Print Center, select
Rendezvous
, and then select
the printer with the matching hardware address listed on the HP
Jetdirect configuration page.
Remarque
Si vous utilisez la fonction Rendezvous de OS X, lors de
l'ajout de l'imprimante au Centre d'impression, sélectionnez
Rendezvous
, puis sélectionnez l'imprimante répertoriée avec
l'adresse matérielle listée sur la page de configuration HP Jetdirect.
Hinweis
Wenn Sie beim Hinzufügen des Druckers im Print Center
die Rendezvous-Funktion von OS verwenden, wählen Sie
Rendezvous
und anschließend den Drucker mit der
entsprechenden Hardware-Adresse auf der HP Jetdirect-
Konfigurationsseite aus.
Nota
Se si utilizza la funzione Rendezvous di OS X, durante
l'aggiunta della stampante nel Centro Stampa selezionare
Rendezvous
, quindi la stampante con l'indirizzo hardware
corrispondente elencato nella pagina di configurazione di
HP Jetdirect.
Nota
Si utiliza la función Rendezvous de OS X, al añadir la
impresora en el Centro de Impresión, seleccione
Rendezvous
y, a
continuación, la impresora cuya dirección de hardware coincida con
la que aparece en la página de configuración de HP Jetdirect.
Opmerking
Als u de OS X Rendezvous-functie gebruikt terwijl u de
printer in Afdrukbeheer toevoegt, selecteert u
Rendezvous
en
vervolgens de printer met het bijbehorende, weergegeven hardware-
adres op de HP Jetdirect configuratiepagina.
Nota
Se você estiver usando o recurso Rendezvous do OS X, ao
adicionar a impressora no Print Center, selecione
Rendezvous
e
selecione a impressora com o endereço de hardware
correspondente listado na página de configuração do HP Jetdirect.
Note
When the Print Center opens, verify that the printer (if it is
listed) is using the proper PostScript printer description (PPD) file.
Open the
Printers
menu and select
Show Info
. In the Printer Info
window, click the up-down arrow next to
Name and Location
.
Remarque
Lorsque le Centre d'impression s'ouvre, vérifiez que
l'imprimante (si celle-ci est dans la liste) utilise le fichier PPD
correct. Dans le menu
Imprimantes
, cliquez sur
Afficher les infos
.
Dans la fenêtre d'informations relatives aux imprimantes, cliquez
sur la flèche verticale en regard de
Nom et emplacement
.
Hinweis
Überprüfen Sie beim Öffnen des Print Centers, ob der
Drucker (sofern dieser aufgeführt ist) die richtige PPD-Datei
(PostScript Printer Description) verwendet. Wählen Sie im Menü
Drucker
die Option
Information einblenden
aus. Klicken Sie im
Fenster
Druckerinfo
auf den nach oben bzw. nach unten weisenden
Pfeil neben dem Feld für Name und Position.
Nota
Quando si apre il Centro Stampa, verificare che la stampante
(se presente nell'elenco) stia utilizzando il file PPD (PostScript
Printer Description) appropriato. Nel menu
Stampanti
, fare clic su
Mostra Info
. Nella finestra delle informazioni sulla stampante, fare
clic sulla freccia su/giù accanto all'opzione di
nome e posizione
.
Nota
Una vez abierto el Centro de Impresión, compruebe si la
impresora (si aparece en la lista) utiliza el archivo PPD correcto.
Abra el menú
Impresoras
, seleccione
Mostrar información
. En la
ventana Información de la impresora, haga clic en las flechas junto
a
Nombre y ubicación
.
Opmerking
Wanneer Afdrukbeheer wordt geopend, controleert u of
de printer (als deze erbij staat) het juiste PostScript-
printerbeschrijvingsbestand (PPD) gebruikt. Open het menu
Printers
en selecteer
Info
. Klik op de omhoog/omlaag-pijl naast
Naam en Locatie
in het venster Printerinfo.
Nota
Quando o Print Center for aberto, verifique se a impressora
(se estiver listada) está usando o arquivo PPD correto. Abra o
menu
Impressoras
e selecione
Mostrar informações
. Na janela
Informações da impressora, clique na seta para cima/para baixo, ao
lado de
Nome e local
.
32