HP Color LaserJet 2550 HP Color LaserJet 2550 series - Getting Started Guide - Page 34

Wählen Sie

Page 34 highlights

English Select Printer Model or PPD. The line below the selection lists the PPD. If it is listed as Generic, scroll to HP, and then scroll to the specific model. Click Apply Changes. Test the software installation. Print a page from any program to make sure the software is correctly installed. Note If installation fails, reinstall the software. If reinstallation fails, see the Readme, see the flyer that came in the printer box, or go to http://www.hp.com/support/clj2550 for help or more information. Français Deutsch Italiano Sélectionnez Modèle de l'imprimante ou PPD. La ligne sous la sélection indique le PPD. S'il est répertorié comme générique, sélectionnez HP, puis le modèle spécifique. Cliquez sur Appliquer les modifications. Wählen Sie Druckermodell oder die Option für PPD aus. In der Zeile unterhalb der Auswahl ist die PPD-Datei aufgeführt. Wenn hier Allgemein aufgelistet ist, blättern Sie zu HP und dann zum gewünschten Modell. Klicken Sie auf Änderungen aktivieren. Selezionare Modello stampante o PPD. La riga riportata sotto la selezione elenca il file PPD. Se è riportato nell'elenco come Generico, scegliere HP, quindi il modello specifico. Fare clic su Apply Changes. Seleccione Modelo de impresora o PPD. En la línea inferior aparecerá el PPD. Si aparece como Genérica, desplácese hasta HP y seleccione el modelo específico. Haga clic en Aplicar cambios. Selecteer Printermodel of PPD. De regel onder de selectie laat de PPD zien. Als de PPD vermeld staat als Generiek, bladert u naar HP en daarna naar het specifieke model. Klik op Pas wijzigingen toe. Selecione Modelo da impressora ou PPD. A linha abaixo da seleção lista o PPD. Se ele estiver listado como Genérico, role até HP e, depois, até o modelo específico. Clique em Aplicar alterações. 33 Test de l'installation du logiciel. Imprimez une page d'un programme pour vérifier que le logiciel est correctement installé. Remarque Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si la réinstallation échoue, reportez-vous au fichier Lisezmoi ou à la brochure de l'emballage de l'imprimante. Vous pouvez aussi accéder au sitehttp://www.hp.com/support/clj2550 pour obtenir de l'aide ou des informations. Testen der Software-Installation. Drucken Sie zum Überprüfen der Software-Installation eine Seite in einem beliebigen Programm. Hinweis Wenn die Installation fehlgeschlagen ist, installieren Sie die Software neu. Informationen und Unterstützung bei fehlgeschlagener Installation finden Sie in der Readme-Datei, auf dem Flyer in der Druckerverpackung oder unter http://www.hp.com/ support/clj2550. Verifica dell'installazione del software. Stampare una pagina da un'applicazione qualsiasi per verificare la corretta installazione del software. Nota Se il software non è installato correttamente, reinstallarlo. Se il problema persiste, vedere il file Leggimi o il pieghevole fornito con la stampante oppure visitare il sito http://www.hp.com/support/ clj2550 per ottenere assistenza o maggiori informazioni. Pruebe la instalación del software. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software esté correctamente instalado. Nota Si la instalación falla, vuelva a instalar el software. Si la instalación falla de nuevo, consulte el archivo Léame, el folleto que se suministra en la caja de la impresora o solicite ayuda o más información en http://www.hp.com/support/clj2550. De installatie van de software testen. Druk een pagina af vanuit een programma om te controleren of de software goed is geïnstalleerd. Opmerking Installeer de software opnieuw als de installatie mislukt. Raadpleeg het Leesmij-bestand, de brochure in de printerdoos of bezoek http://www.hp.com/support/clj2550 voor ondersteuning of aanvullende informatie als het opnieuw installeren mislukt. Teste a instalação do software. Imprima uma página de qualquer programa para verificar se o software foi instalado corretamente. Nota Se ocorrer uma falha na instalação, reinstale o software. Se ocorrer uma falha na reinstalação, consulte o arquivo Leiame, veja o folheto que veio na caixa da impressora ou visite http://www.hp.com/support/clj2550 para obter ajuda ou mais informações. Español Nederlands Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Select
Printer Model
or
PPD
. The line below the selection lists the
PPD. If it is listed as
Generic
, scroll to
HP
, and then scroll to the
specific model. Click
Apply Changes
.
Sélectionnez
Modèle de l'imprimante
ou
PPD
. La ligne sous la
sélection indique le PPD. S'il est répertorié comme
générique
,
sélectionnez
HP
, puis le modèle spécifique. Cliquez sur
Appliquer
les modifications
.
Wählen Sie
Druckermodell
oder die Option für
PPD
aus. In der
Zeile unterhalb der Auswahl ist die PPD-Datei aufgeführt. Wenn
hier
Allgemein
aufgelistet ist, blättern Sie zu
HP
und dann zum
gewünschten Modell. Klicken Sie auf
Änderungen aktivieren
.
Selezionare
Modello stampante
o
PPD
. La riga riportata sotto la
selezione elenca il file PPD. Se è riportato nell'elenco come
Generico
, scegliere
HP
, quindi il modello specifico. Fare clic su
Apply Changes
.
Seleccione
Modelo de impresora
o
PPD
. En la línea inferior
aparecerá el PPD. Si aparece como
Genérica
, desplácese hasta
HP
y seleccione el modelo específico. Haga clic en
Aplicar cambios
.
Selecteer
Printermodel
of
PPD
. De regel onder de selectie laat de
PPD zien. Als de PPD vermeld staat als
Generiek
, bladert u naar
HP
en daarna naar het specifieke model. Klik op
Pas wijzigingen toe
.
Selecione
Modelo da impressora
ou
PPD
. A linha abaixo da
seleção lista o PPD. Se ele estiver listado como
Genérico
, role até
HP
e, depois, até o modelo específico. Clique em
Aplicar alterações
.
Test the software installation.
Print a page from any program to
make sure the software is correctly installed.
Note
If installation fails, reinstall the software. If reinstallation fails,
see the Readme, see the flyer that came in the printer box, or go to
for help or more information.
Test de l'installation du logiciel.
Imprimez une page d'un
programme pour vérifier que le logiciel est correctement installé.
Remarque
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si la
réinstallation échoue, reportez-vous au fichier Lisezmoi ou à la
brochure de l'emballage de l'imprimante. Vous pouvez aussi
accéder au site
pour obtenir de
l'aide ou des informations.
Testen der Software-Installation.
Drucken Sie zum Überprüfen der
Software-Installation eine Seite in einem beliebigen Programm.
Hinweis
Wenn die Installation fehlgeschlagen ist, installieren Sie die
Software neu. Informationen und Unterstützung bei
fehlgeschlagener Installation finden Sie in der Readme-Datei, auf
dem Flyer in der Druckerverpackung oder unter
support/clj2550
.
Verifica dell'installazione del software.
Stampare una pagina da
un'applicazione qualsiasi per verificare la corretta installazione del
software.
Nota
Se il software non è installato correttamente, reinstallarlo. Se il
problema persiste, vedere il file Leggimi o il pieghevole fornito con
la stampante oppure visitare il sito
clj2550
per ottenere assistenza o maggiori informazioni.
Pruebe la instalación del software.
Imprima una página desde
cualquier programa para asegurarse de que el software esté
correctamente instalado.
Nota
Si la instalación falla, vuelva a instalar el software. Si la
instalación falla de nuevo, consulte el archivo Léame, el folleto que
se suministra en la caja de la impresora o solicite ayuda o más
información en
.
De installatie van de software testen.
Druk een pagina af vanuit
een programma om te controleren of de software goed is
geïnstalleerd.
Opmerking
Installeer de software opnieuw als de installatie mislukt.
Raadpleeg het Leesmij-bestand, de brochure in de printerdoos of
bezoek
voor ondersteuning of
aanvullende informatie als het opnieuw installeren mislukt.
Teste a instalação do software.
Imprima uma página de qualquer
programa para verificar se o software foi instalado corretamente.
Nota
Se ocorrer uma falha na instalação, reinstale o software. Se
ocorrer uma falha na reinstalação, consulte o arquivo Leiame, veja
o folheto que veio na caixa da impressora ou visite
para obter ajuda ou mais
informações.
33
Português
Nederlands
Español
Italiano
Deutsch
Français
English