HP PageWide Pro 772 Hardware Installation Guide 3 - Page 19

WaŻne, SvarĪgi, МАҢЫЗДЫ, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, Belangrijk

Page 19 highlights

NL BELANGRIJK: Na het installeren van de cartridges duurt het ongeveer 20 minuten voor ze zijn geïnitialiseerd. Het initialiseren zorgt voor de beste printkwaliteit, snelheid en betrouwbaarheid. FI TÄRKEÄÄ: Kasettien alustaminen kestää noin 20 minuuttia niiden asentamisen jälkeen. Alustaminen takaa parhaan tulostuslaadun, tulostusnopeuden ja tulostuksen luotettavuuden. EL 20 HU FONTOS: A patronok behelyezése után körülbelül 20 percet vesz igénybe az inicializálásuk. Az inicializálás biztosítja a legjobb nyomtatási minőséget, sebességet és megbízhatóságot. KK 20 ET NB! Pärast kassettide sisestamist kulub nende lähtestamiseks umbes 20 minutit. Lähtestamine tagab parima prindikvaliteedi, -kiiruse ja töökindluse. LV SVARĪGI: pēc ievietošanas kasetnēm ir nepieciešamas apmēram 20 minūtes inicializācijai. Inicializācija nodrošina vislabāko drukas kvalitāti, ātrumu un uzticamību. LT SVARBU: įstatytos kasetės paruošiamos darbui maždaug per 20 minučių. Kasečių paruošimo darbui procedūra užtikrina geriausią spausdinimo kokybę, spartą ir patikimumą. NO VIKTIG: Blekkpatroner bruker omtrent 20 minutter på å initialisere etter innsetting. Initialiseringen sørger for best mulig utskriftskvalitet, hastighet og pålitelighet. PL WAŻNE: Inicjowanie wkładów z tuszem trwa około 20 minut (od ich włożenia). Inicjowanie zapewnia najlepszą jakość, prędkość i niezawodność drukowania. 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

19
PL
WAŻNE:
Inicjowanie wkładów z tuszem trwa około 20 minut (od ich włożenia). Inicjowanie zapewnia najlepszą jakość,
prędkość i niezawodność drukowania.
NO
VIKTIG:
Blekkpatroner bruker omtrent 20 minutter på å initialisere etter innsetting. Initialiseringen sørger for best mulig
utskriftskvalitet, hastighet og pålitelighet.
LT
SVARBU:
įstatytos kasetės paruošiamos darbui maždaug per 20 minučių. Kasečių paruošimo darbui procedūra užtikrina
geriausią spausdinimo kokybę, spartą ir patikimumą.
LV
SVARĪGI:
pēc ievietošanas kasetnēm ir nepieciešamas apmēram 20 minūtes inicializācijai. Inicializācija nodrošina
vislabāko drukas kvalitāti, ātrumu un uzticamību.
ET
NB!
Pärast kassettide sisestamist kulub nende lähtestamiseks umbes 20 minutit. Lähtestamine tagab parima
prindikvaliteedi, -kiiruse ja töökindluse.
KK
МАҢЫЗДЫ:
Картридждерді кірістіргеннен кейін реттеуге шамамен 20 минут жұмсалады. Реттеу үздік басып
шығару сапасын, жылдамдықты және сенімдікті қамтамасыз етеді.
HU
FONTOS:
A patronok behelyezése után körülbelül 20 percet vesz igénybe az inicializálásuk. Az inicializálás biztosítja
a legjobb nyomtatási minőséget, sebességet és megbízhatóságot.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Ο χρόνος προετοιμασίας των δοχείων μελάνης μετά την τοποθέτησή τους είναι περίπου 20 λεπτά.
Η διαδικασία προετοιμασίας διασφαλίζει βέλτιστη ποιότητα, ταχύτητα και αξιοπιστία εκτύπωσης.
FI
TÄRKEÄÄ:
Kasettien alustaminen kestää noin 20 minuuttia niiden asentamisen jälkeen. Alustaminen takaa parhaan
tulostuslaadun, tulostusnopeuden ja tulostuksen luotettavuuden.
NL
BELANGRIJK:
Na het installeren van de cartridges duurt het ongeveer 20 minuten voor ze zijn geïnitialiseerd.
Het initialiseren zorgt voor de beste printkwaliteit, snelheid en betrouwbaarheid.