Icom IC-R8600 Manual spanish Manual

Icom IC-R8600 Manual

Icom IC-R8600 manual content summary:

  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 1
    MANUAL RECEPTOR DE COMUNICACIONES |R8600
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 2
    IC-R8600 es un receptor de banda ancha diseñado para cubrir la gama de 10 kHz a 3 GHz con la tecnología SDR más moderna de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. El diseño de su ICR8600 www.icomjapan.com/support/ DEFINICIONES EXPLÍCITAS
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 3
    necesitan circuitos demodulares especiales para cada modo de recepción, el IC-R8600 usa procesos digitales avanzados que demodulan las señales entrantes. Archivación mediante el uso de la tecnología Software Defined Radio (SDR, Radio definida por software) 1st LO BPF 2nd LO Demodulador BPF
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 4
    doméstica no clasificada. Deséchelos de acuerdo con las normativas y leyes locales aplicables. Icom no será responsable de la destrucción o daños producidos en el transceptor de Icom si el problema se debe a: ••Fuerza mayor, incluyendo, entre otros, incendios, terremotos, tormentas, inundaciones
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 5
    [SET]. Pantalla MENU ••Se abre la pantalla SET. 3. Gire para seleccionar "Time Set" y, a continuación, pulse . DDOperación táctil En el Manual completo o el Manual básico, la operación táctil se describe como se muestra a continuación. Toque Si toca brevemente la pantalla, sonará un pitido
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 6
    ÍNDICE PRÓLOGO i MARCAS COMERCIALES i DEFINICIONES EXPLÍCITAS i CARACTERÍSTICAS ii ACERCA DE LOS CIRCUITOS DEL RECEPTOR DE BANDA ANCHA SDR ii TECNOLOGÍA DE CODIFICACIÓN DE VOZ ii ACCESORIOS INCLUIDOS ii ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES iv DDOperación táctil iv DDPrecauciones para la pantalla tá
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 7
    Función D.SQL (silenciamiento digital 5-9 DDSilenciamiento de código digital 5-9 DDCódigo de acceso de red (NAC 5-9 DDCódigo de grupo (COM ID) y CC 5-10 DDNúmero de acceso de radio (RAN 5-10 DDCódigo del usuario (UC 5-10 Función Descrambler 5-10 Función Decryption 5-10 Registro del
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 8
    13-1 DDAcerca de la actualización del firmware 13-1 DDComprobación de la versión del firmware� 13-1 Preparación 13-1 DDDescarga del archivo de firmware 13-1 DDDescompresión de la carpeta del firmware��� 13-1 Actualización del firmware 13-2 14 ESPECIFICACIONES 14-1 DDGeneral 14-1 DDReceptor
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 9
    malos o humo. Póngase en contacto con su concesionario o distribuidor de Icom en busca de asesoramiento. R ¡ADVERTENCIA! NUNCA coloque el receptor en , sino de una característica normal de las pantallas LCD. El IC-R8600 podría recibir su propia frecuencia oscilada, causando la no recepción o
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 10
    los datos decodificados FSK (RTTY) o D-STAR. ••Emite la señal AF demodulada o la señal IF de 12 kHz. ••Interfaz para el CS-R8600 o RS-R8600 opcionales. ••Interfaz para el control remoto mediante el comando CI-V. u DIAL B ••Gire para ajustar el nivel de salida del audio. ••Pulse para visualizar
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 11
    1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel frontal (continuación) @6 @5 @4 !9 TECLA DEL DIAL DEL CANAL DE MEMORIA Pulse esta tecla (se ilumina en blanco) y, a continuación, gire para cambiar el número de canal de memoria. @0 TECLA DE ESCRITURA DE MEMORIA ••Pulse para abrir el menú de la pantalla MW
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 12
    Rate (BER) Measurement. (3,5 mm: 1/8 in (d)) LDeslice el interruptor hacia la izquierda cuando use la función Mute. El circuito de recepción del IC-R8600 se desactiva mediante el voltaje de entrada. LDeslice el interruptor hacia la derecha cuando use la función BER Measurement. !7 PUERTO LAN [LAN
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 13
    está introducido. 9 (Esta pantalla es solamente un ejemplo). 10 o INDICADOR DE CONTROL DE RED VisualizadomientraselIC-R8600estésiendo 11 controladoremotamenteporelRS-R8600opcional a través de la red. 12 !0 ICONO DEL GRABADOR DE VOZ / 13  Visualizadodurantelagrabaciónpara
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 14
    10kHz~29,999999MHz. @9 INDICADOR DE HENDIDURA (AN/MN) VisualizadocuandolafunciónNotchestáactivada.(AN: hendidura automática o MN: hendidura manual) #0 INDICADOR DE SUPRESIÓN DE RUIDO (NB)  VisualizadocuandolafunciónNoiseBlankerestá activada. #1 INDICADOR DE REDUCCIÓN DE RUIDO (NR
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 15
    ••Al pulsar . LToque para seleccionar un elemento y, a continuación, gire . ••Al mantener pulsado durante 1 segundo. ••Se activa la función Monitor ([RECEIVE] se ilumina en verde). LSuelte para desactivar la función Monitor. DDMENÚ MULTI DIAL ( ) zzPulse para abrir el menú Multi Dial
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 16
    1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL Panel táctil (continuación) DDPantalla FUNCTION Se ilumina en azul durante el uso Nombre de función Opción seleccionada zzPulse FUNCTION para abrir la pantalla FUNCTION. LPara cerrar la pantalla FUNCTION, pulse EXIT . DDElementos de FUNCTION zzToque un elemento para
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 17
    1 DESCRIPCIÓN DEL PANEL Introducción y edición mediante el teclado (continuación) DDTipos de teclado Puede seleccionar Teclado completo o Teclado numérico en "Keyboard Type" de QUICK MENU. 1. Cuando se abra el teclado, pulse . 2. Toque para seleccionar el tipo de teclado. Cambio al modo de
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 18
    Salida de CA Al desconectar, presione firmemente hacia abajo la pestaña de bloqueo y, a continuación, retire el conector de la toma. Negro Rojo IC-R8600 Cable de alimentación de CC suministrado SP-39AD (opcional) Salida de CA Cable del altavoz Conector de cortocircuito: Conectar al usar un SP
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 19
    manual de instrucciones del software de aplicación para 14 obtener información acerca de la configuración. (Icom no garantiza el rendimiento del software de aplicación, el ordenador, el dispositivo de red o los ajustes de red.) 15 IC-R8600 web de Icom. https://www.icomjapan.com/support/ 2-2
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 20
    LConsulte el sitio web de Icom para más información sobre los comandos CI-V. https://www.icomjapan.com/support/ Puerto [I/Q OUT] (tipo USB al PC. • Operación de control remoto mediante el RS-R8600 opcional. ••Programación usando el CS-R8600 opcional. Conector de alimentación CC [DC 13.8 V] CAB-
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 21
    SQL/ Tono de audio 1. Pulse . 2. Toque un elemento para seleccionarlo. zzMantenga pulsado para forzar la apertura del silenciamiento. ••Aparece [MONI] y [RECEIVE] se ilumina. LPuede cambiar la función en el ajuste del modo digital en la pantalla MENU. MENU » SET > Digital Set > Digital
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 22
    3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Selección del modo de recepción (continuación) LLInformació ••Modo S (síncrono)-AM: La demodulación AM síncrona es un método de recepción que mezcla la señal entrante con una frecuencia de portadora pura sin variación en el nivel y, a continuación, extrae una de las dos señ
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 23
    ón aumentará automáticamente. LPuede cambiar este ajuste en la pantalla MENU. MENU » SET > Function > MAIN DIAL Auto TS Selección de la antena El IC-R8600 tiene tres conectores de antena: ANT1, ANT2 y ANT3. Puede usar ANT1, ANT2 o ANT3 para 1 recibir por debajo de 30 MHz. 2 1. Gire para
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 24
    3 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ajuste del atenuador de la luz de fondo 1. Pulse . ••Abre el menú de ajustes. 2. Toque [BACKLIGHT]. ••Gama ajustable: 0 (oscuro) ~ 100 % (brillante) Selección de la visualización del medidor Puede visualizar uno de los 4 parámetros de la señal de recepción distintos.
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 25
    scope Este indicador de espectro le permite visualizar la actividad en la banda seleccionada, así como las potencias relativas de diversas señales. El IC-R8600 dispone de dos modos de indicador de espectro. Uno es el modo Center y el otro el modo Fixed. También es posible activar o desactivar la
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 26
    4 FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (continuación) DDAjuste del intervalo Ajuste el rango de frecuencia alrededor de la frecuencia de recepción. Intervalo ajustable: ±2,5, 5,0, 10, 25, 50, 100, 250, 500 kHz, 1,0 y 2,5 MHz. 1. Abra la pantalla SPECTRUM SCOPE. MENU » SCOPE 2. 
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 27
    4 FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (continuación) DDBúsqueda de la señal de pico Podrá encontrar la señal más intensa dentro de la gama de frecuencia del indicador. 1. Abra la pantalla SPECTRUM SCOPE. MENU » SCOPE 2. Toque [] para seleccionar el menú []. LCada toque
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 28
    4 FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (continuación) DDAjuste del nivel de referencia Ajustar el nivel de referencia de la pantalla ayuda a ver señales débiles ocultas en el ruido. ••Incluso si cambia este ajuste, no afectará al nivel de entrada del indicador. ••Cuando ajuste el
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 29
    4 FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (continuación) DDPantalla Scope Set La pantalla Scope Set se usa para configurar los parámetros de la pantalla del indicador, tales como el color de la forma de onda. 1. Abra la pantalla SPECTRUM SCOPE. MENU » SCOPE 2. Toque [EXPD/SET] durante
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 30
    4 FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR Pantalla Spectrum Scope (continuación) DDPantalla Scope Set (continuación) Waveform Type (predeterminado: Fill) Seleccione la visualización de la forma de onda del contorno de la pantalla FFT Scope. • Fill: La forma de onda se dibuja solamente en color. • Fill
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 31
    5 OTRAS FUNCIONES Acerca de la pantalla Function Selección de la antena En la pantalla Function podrá configurar los ajustes de varias funciones para cada modo de recepción. 1. Pulse para abrir la pantalla Function. 2. Toque (o toque durante 1 segundo) una tecla de función. ••Cada toque
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 32
    los tonos de batimiento, las señales de sintonización, etc. La función Manual Notch atenúa los tonos de batimiento, las señales de sintonización, etc pasabanda de 2 filtros PBT (PBT1 y PBT2) para rechazar las interferencias. El IC-R8600 utiliza DSP para la función PBT. 1. Pulse . 2. Toque [PBT1]
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 33
    5 OTRAS FUNCIONES Selección del filtro IF digital El IC-R8600 posee 3 anchos de pasabanda de filtro IF digital para cada modo de recepción. zzToque el icono del filtro varias veces para seleccionar FIL 1 (ancho),
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 34
    5 OTRAS FUNCIONES Supresor de ruido (NB) Modos SSB, CW, FSK y AM El supresor de ruido elimina el ruido tipo pulsación como, por ejemplo, el ruido que se produce al arrancar un vehículo. 1. En la pantalla FUNCTION, toque [NB]. LCada toque activa o desactiva la función Noise Blanker. 2. Para
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 35
    WFM, la frecuencia de recepción podría no sintonizarse en la frecuencia central. 1. Pulse . DDVisualización de datos decodificados FSK El IC-R8600 decodifica señales FSK con un 1 decodificador integrado. Los caracteres decodificados son visualizados en la pantalla FSK DECODE. 2 zzAbra la
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 36
    5 OTRAS FUNCIONES Recepción de señales FSK (RTTY) (continuación) Pantalla FSK DECODE Toque durante 1 segundo para abrir la pantalla FSK DECODE SET zzToque para acceder al menú 2. FUNCTION MENU2 [Elementos en el menu de función] Tecla Acción Alterna el menú de función entre menú 1 y
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 37
    5 OTRAS FUNCIONES Recepción de señales FSK (RTTY) (continuación) DDVisualización de los contenidos del registro FSK Puede comprobar los contenidos del registro FSK guardado en una tarjeta SD. 1. Abra la pantalla FSK DECODE LOG VIEW en el modo FSK. MENU » DECODE > > LOG VIEW 2. Seleccione el
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 38
    o su opción durante 1 segundo para mostrar el menú Quick y, a continuación, toque "Default" para restablecer los ajustes predeterminados. Font Color (Receive) (predeterminado: R: 128, G: 255, B: 128) Ajuste el color de la fuente del texto para los caracteres recibidos. LToque y seleccione la
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 39
    5 OTRAS FUNCIONES Función de silenciamiento de tono Modo FM El silenciamiento de tono solamente se abre al recibir una señal que incluya un tono subaudible coincidente. 1. Toque [TONE] en la pantalla FUNCTION. ••C ada toque alterna entre [TSQL], [DTCS] y [OFF]. 2. Para cambiar la frecuencia
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 40
    5 OTRAS FUNCIONES D.SQL (silenciamiento digital) (continuación) DDCódigo de grupo (COM ID) y CC Modo dPMR El silenciamiento solamente se abre al recibir una señal dPMR que incluya un COM ID (ID común) o CC coincidente. ••Rango ajustable: 1 ~ 255 (COM ID), 0 ~ 63 (CC) 1. Toque [D.SQL] en la
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 41
    todas), GRP (grupo) o IND (individual) *Para DCR. LSi la llamada recibida no es una llamada individual o el fabricante del transceptor DCR no es Icom, use solamente el código de usuario visualizado. 5-11 ••File Information: Visualiza el nombre, el tamaño y la fecha de la captura de pantalla
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 42
    se recibe una señal. Podrá continuar la grabación sin importar la presencia de la señal. ••Si su tarjeta SD no posee una carpeta "IC-R8600", realice una copia de seguridad de todos los datos de la tarjeta SD, introdúzcala en la ranura para tarjetas del receptor y, a continuación, formatéela
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 43
    de su PC. 3 IC-R8600 PC 4 5 6 Tarjeta SD Lector de tarjetas 7 IC-R8600 deCampteurme oria 8 2. Haga JeDraercqoudíea2 JerarqFuskía3 9 10 IC-R8600 CRaxpLtougre 11 12 DSeecttoindge Fsk 13 función de la aplicación. Consulte el manual de instrucciones del amplificador para más detalles
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 44
    6 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN Comprobación de la información del archivo El IC-R8600 puede visualizar la frecuencia de funcionamiento, el modo de funcionamiento, la fecha, etc., del archivo grabado. 1. Abra la pantalla PLAY FILES. MENU » RECORD > Play Files 2. 
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 45
    incluso si el estado de silenciamiento cambia entre abierto y cerrado. Cuando el tamaño del archivo de grabación 20 alcance los 2 GB, el IC-R8600 continuará la grabación en un nuevo archivo. 21 ••ON: Durante la grabación, y si el estado del silenciamiento cambia entre abierto y cerrado, se
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 46
    una tarjeta SD de hasta 2 GB o una SDHC de hasta 32 GB. Icom ha comprobado la compatibilidad con las tarjetas SD y SDHC que se indican a Muesca Se apaga 1. Pulsar 2. Tirar w Los datos de la pantalla capturada IC-R8600 Capture DDExtracción ('.png' o '.bmp'). e r (mientras el receptor
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 47
    necesaria para realizar operaciones tales como la actualización del software. Formatee todas las tarjetas, incluyendo las tarjetas SD nuevas en una versión anterior en una versión del firmware de IC-R8600 anterior. LDependiendo de la versión del firmware del receptor, es posible que no se muestre
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 48
    " en el paso 4, "The new "REF IN/OUT, REF Adjust" setting will be saved" es visualizado. 7. Una vez completada la carga, "Restart the ICR8600" será visualizado. LApague y vuelva a encender el receptor. ••Abre la pantalla SD CARD INFO. 3. Para cerrar la pantalla SD CARD, pulse EXIT varias veces
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 49
    8 FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA Canales de memoria GRUPOS CANALES DE MEMORIA USO Grupo 00 ~ 99 (100 grupos) 00 ~ 99 Dispone de 100 grupos de memoria. LSe pueden almacenar independientemente hasta 2000 canales almacenados en los 100 grupos de canales de la memoria. Memoria automática Canales
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 50
    8 FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA Selección de un canal de memoria zzGire o para seleccionar un canal de memoria deseado. LSolamente se visualizan los canales de memoria con contenido. Modo Memory Número de grupo Número de canal (Ejemplo: Canal de memoria 04) DDSelección con 1. Pulse V/M
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 51
    8 FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA Copia de los contenidos de la memoria Puede copiar los contenidos de la memoria en VFO. 1. Pulse V/M para seleccionar el modo Memory. 2. Seleccione el canal de memoria que desea copiar. 3. Mantenga pulsado V/M durante 1 segundo. ••Emite un pitido y el contenido de
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 52
    8 FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA Introducción de un grupo/nombre de memoria Puede asignar un nombre de hasta 16 caracteres para cada grupo de canales (00 ~ 99) y canal de memoria. ••No puede cambiar el nombre del grupo de los canales de escritura de memoria automática, omisión y exploración (grupos
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 53
    8 FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA Acerca de la pantalla MEMORY Puede editar los contenidos del canal de memoria en esta pantalla. LLInformació: T ambién puede editar el canal de memoria en QUICK MENU. 1 zzAbra la pantalla MEMORY. 2 MENU » MEMORY 3 q w e r 4 u 5 t Ejemplo: Mover o
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 54
    9 EXPLORACIONES Tipos de exploración TIPO DE EXPLORACIÓN VFO SCAN PROGRAMMED SCAN FINE PROGRAMMED SCAN ∂F SCAN FINE ∂F SCAN AUTO MEMORY WRITE SCAN EXPLORACIÓN DE MEMORIA MEMORY SCAN SELECT MEMORY SCAN MODE SELECT MEMORY SCAN PRIORITY SCAN DETALLES DE LA EXPLORACIÓN Explora repetidamente entre 2
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 55
    9 EXPLORACIONES Ajuste de la función Scan Resume DDA juste del temporizador de pausa de exploración Puede ajustar el período de retardo para reanudar la exploración. zzGire para establecer el período de pausa. LLos valores ajustables se mostrarán mientras gira el dial. ••1s ~ 30s: La
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 56
    9 EXPLORACIONES Pantalla Scan Setting Configure la exploración en la pantalla Scan Setting. 1. Abra la pantalla SCAN. MENU » SCAN 2. Toque [TYPE/SET]. Pantalla SCAN 3. Toque [SET]. 4. Toque para seleccionar el elemento deseado. 5. Toque para seleccionar la opción deseada. LConsulte la columna
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 57
    9 EXPLORACIONES Exploración programada y exploración programada precisa Exploración programada y exploración (Ejemplo) P00A/00B P00A 144 MHz Exploración P00B 148 MHz Extremo inferior Salto Extremo superior programada precisa Explora repetidamente entre dos frecuencias de extremo de exploraci
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 58
    9 EXPLORACIONES Exploración ∂F Exploración ∂F y exploración ∂F precisa (Ejemplo) Alcance: 100 kHz 93.2 MHz 93.3 MHz 93.4 MHz 100 kHz 100 kHz Inicio Salto Extremo inferior Frecuencia central Extremo superior DDOperación de exploración ∂F 1. Seleccione el modo VFO o Memory, a continuaci
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 59
    9 EXPLORACIONES Exploración de escritura de memoria automática Exploración de escritura de memoria automática Se almacena la frecuencia de la señal recibida en un grupo de escritura de memoria automática Exploración Señal Señal recibida recibida Señal recibida Grupo Auto MW CH Canal
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 60
    9 EXPLORACIONES Exploración de memoria y exploración de memoria de selección Exploración de la memoria (Ejemplo) Grupo: ALL (cada canal está en un grupo distinto). 00ch 01ch 02ch 03ch 99ch Los canales en blanco son omitidos 04ch 98ch 50ch 06ch 05ch Explora repetidamente todos los
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 61
    9 EXPLORACIONES Exploración de la memoria y exploración de la memoria de selección (continuación) DDAjuste de los canales de la memoria de selección Explora repetidamente solamente los canales de la memoria asignados como canales de memoria de selección (★1 ~ ★9). LNo puede asignar canales de
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 62
    9 EXPLORACIONES Exploración de memoria de selección de modo (Ejemplo) Grupo: ALL (cada canal está en un grupo distinto). WFM WFM 00ch 99ch 98ch WFM AM WFM 01ch 02ch Se omiten todos los modos excepto WFM. 50ch 06ch AM AM WFM 03ch 04ch 05ch WFM WFM Explora repetidamente el modo de
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 63
    9 EXPLORACIONES Ajuste de la omisión temporal Puede ajustar una frecuencia como frecuencia de omisión temporal que será omitida (ignorada) durante una exploración* VFO o una exploración de la memoria durante un período (predeterminado: 5 minutos). *Exploración programada, exploración programada
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 64
    Toque [VSC]. ••Cada toque activa o desactiva la VSC. ••"VSC" aparece cuando se activa la función. Funcionamiento de la exploración de tono Modo FM IC-R8600 puede detectar una frecuencia de tono subaudible o el código DTCS en una señal recibida. Puede determinar la frecuencia de tono o el código
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 65
    Toque [SET] para almacenar la entrada. 4. Para cerrar la pantalla Time, pulse EXIT varias veces. NOTA: La batería de reserva del reloj interno IC-R8600 posee una batería recargable de litio como reserva para el reloj interno. Si conecta el receptor a una fuente de alimentación, la batería se carga
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 66
    ajustable: 5 ~ 120 minutos (en pasos de 5 minutos) 1. Mantenga pulsado 2. Toque [Sleep Timer]. durante 1 segundo. DDAjuste del temporizador diario IC-R8600 activa o desactiva automáticamente la alimentación en la fecha y hora especificadas. LPuede ajustar 3 ranuras de tiempo para los distintos
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 67
    10 temporizador 11 Puede iniciar la grabación con el temporizador. zzInicie la grabación y después desactive la alimentación. 12 ••Al activar IC-R8600 con el temporizador, la grabación comienza automáticamente en conformidad con el ajuste 13 de grabación preajustado. 14 15 16 17 18
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 68
    11 MODO SET Descripción del modo Set Puede utilizar el modo Set para configurar los valores y ajustar las funciones que no suelen modificarse. SUGERENCIA: El modo Set tiene una estructura de árbol. Puede acceder al siguiente nivel del árbol o regresar un nivel según el elemento seleccionado.
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 69
    no es anunciado. ••ON: El modo de recepción es anunciado al 21 cambiar el modo de recepción. SPEECH > SCAN SPEECH (at Receive Pause)  (predeterminado: OFF) Bass (predeterminado: 0) Treble (predeterminado: 0) Ajusta el nivel de graves y agudos del audio de recepción. ••Rango: -15 ~ +15
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 70
    kHz 200 kHz Límite de rango de AFC ±3,5 kHz ±7 kHz ±5 kHz ±10 kHz ±25 kHz ±100 kHz [NOTCH] Switch (AM)(predeterminado: Auto/Manual) [NOTCH] Switch (SSB) (predeterminado: Auto/Manual) Selecciona el tipo de función Notch en el modo SSB o AM. • Auto: Solamente el filtro de hendidura automática (AN
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 71
    MODO SET 11 Función (continuación) Ajuste digital (continuación) Screen Capture File Type (predeterminado: PNG) Selecciona el formato de archivo para la función Screen Capture. ••Opciones: PNG o BMP Keyboard Type (predeterminado: Full Keyboard) RX History Log > Date > Date (predeterminado:
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 72
    LPuede escuchar la difusión Radio Digital Mundial (DRM) con el receptor del software de la aplicación si instalado en el PC. AF/IF > AF Output IF. LPuede escuchar la difusión Radio Digital Mundial (DRM) con el receptor del software de la aplicación instalado en el PC. USB (Front) > AF SQL (
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 73
    LPuede escuchar la difusión Radio Digital Mundial (DRM) con el receptor del software de la aplicación instalado en el PC. LAN > AF Speech Output ( Rango: 02h ~ 96h ~ DFh L"96h" es la dirección predeterminada de IC-R8600. CI-V > CI-V Transceive (predeterminado: ON) Activa o desactiva la
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 74
    .252 (30 bits) LEste ajuste es efectivo después del reinicio. Default Gateway (Valid after Restart)  (predeterminado: . . . ) Al controlar remotamente el IC-R8600 usando el RSR8600 opcional, será necesario ajustar una puerta de enlace. LEste ajuste es válido cuando se selecciona "OFF" en el
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 75
    . Control Port (UDP) (Valid after Restart)  (predeterminado: 50001) Al controlar remotamente el IC-R8600 usando el RS-R8600 opcional, ajuste un número de puerto para las transferencias de señal de control entre el ICR8600 y la emisora remota. ••Ajuste el mismo número de puerto en el PC. LEste
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 76
    ON) Selecciona si se mostrará el ancho del filtro de hendidura manual cuando se seleccione Manual Notch. ••OFF: No se muestra el ancho del filtro de hendidura manual. ••ON: Se muestra el ancho del filtro de hendidura manual. BW Popup (PBT) (predeterminado: ON) Selecciona si se muestra o no el
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 77
    actualizado. ••No podrá escribir un archivo de ajustes guardado en el formato de la versión actual en una versión del firmware de IC-R8600 anterior. Tarjeta SD (continuación) Screen Capture View Muestra la captura de pantalla seleccionada. LConsulte "Función Screen Capture" para más detalles
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 78
    12 MANTENIMIENTO Limpieza N O utilice disolventes agresivos como bencina o alcohol durante la limpieza, ya que dañará las superficies del receptor. Si el receptor se ensucia, límpielo con un paño suave y seco. Sustitución de los fusibles Si se funde un fusible o el receptor deja de funcionar,
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 79
    [NEXT]. 7 8 9 10 11 4. Tras leer detenidamente el mensaje mostrado, toque [YES] para realizar el restablecimiento completo. 12 L Después de restablecer, IC-R8600 se reiniciará automáticamente. 13 14 15 16 17 SUGERENCIA: Cuando no se pueda operar la pantalla 18 Si se produce
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 80
    12 MANTENIMIENTO Calibración de la pantalla táctil Si no se produce ninguna acción de pantalla o si se activa otra función después de tocar la pantalla, el punto tocado y el punto detectado podrían diferir. En dicho caso, la función Touch screen calibration ayuda a corregir la precisión de la
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 81
    de un problema o resolverlo a través del uso de esta tabla, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Icom más cercano. 2 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 3 La alimentación no El cable de alimentación está se enciende al pulsar conectado incorrectamente. Vuelva
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 82
    la tarjeta SD. Formatee la tarjeta SD con la función de formateo integrada. El nombre del archivo del firmware Vuelva a descargar el firmware. ha cambiado. La señal FSK (RTTY) La frecuencia de marca o espacio es Ajuste las frecuencias de marca y espacio no está demodulada. incorrecta. correctas
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 83
    Acceda a la siguiente URL y descargue el archivo del 1 firmware. https://www.icomjapan.com/support/ 2 L Estas instrucciones se basan en Microsoft® Windows® 10. 3 1. Haga clic en el enlace "Firmware/Software". 4 5 6 2. Introduzca "IC-R8600" en el cuadro de búsqueda y 7 luego haga clic
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 84
    a la carpeta IC-R8600 creada en la tarjeta SD. PRECAUCIÓN: NUNCA desactive el receptor mientras actualiza el firmware. Si desactiva el receptor o si se produce un fallo de corriente durante la actualización, el firmware se dañará y tendrá que enviar el receptor al distribuidor Icom más cercano para
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 85
    14 ESPECIFICACIONES DDGeneral ••Cobertura de frecuencias: USA 0,010000 ~ 821,999999 MHz* 851,000000 ~ 866,999999 MHz 896,000000 ~ 3000,000000 MHz Francia 0,135700 ~ 0,137800 MHz 1,810000 ~ 1,850000 MHz 3,500000 ~ 3,800000 MHz 7,000000 ~ 7,200000 MHz 10,100000 ~ 10,150000 MHz 14,000000 ~
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 86
    14 ESPECIFICACIONES DDReceptor (continuación) ••Sensibilidad para todas las versiones: SSB/CW/FSK (BW: SSB/FSK=2,4 kHz, CW=500 Hz) 0,100000 ~ 1,799999 MHz 10 dB S/N -6 dBμ (P.AMP ON) 1,800000 ~ 29,999999 MHz 10 dB S/N -14 dBμ (P.AMP ON) 30,000000 ~ 1099,999999 MHz 10 dB S/N -10 dBμ (P.AMP ON)
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 87
    al.) × 10,9 (pr.) in (proyecciones no incluidas) 6 • La misma altura que el IC-R8600. (Tiene un soporte de mesa). 7  AH-710 ANTENA DIPOLO PLEGADA  SP-23 ALTAVOZ  MB-123 ASA DE TRANSPORTE  CS-R8600 SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN  RS-R8600 SOFTWARE DE CONTROL REMOTO 10 11 Peso (aproximado):
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 88
    software relacionado excepto para la inspección de la normalidad de la señal de salida. LEl controlador IQ y la guía de instrucciones se pueden descargar en el sitio web de Icom. https://www.icomjapan.com/support Use esta función cuando utilice el IC-R8600 como transceptor. LEl disipador de
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 89
    el receptor con los datos en formato CI-V. (3,5 mm (d)) LPuede descargar el controlador USB y la guía de instalación desde el sitio web de Icom. https://www.icomjapan.com/support/ [EXT-SP] Conecta a un altavoz externo tal como el SP-39AD opcional. (3,5 mm (d)) [DC IN] Se conecta al SP-39AD opcional
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 90
    or without modification, are OR SERVICES; LOSS test program, follow the instructions given at the top compiler. - gzdopen is not supported on RISCOS or BEOS. - who reported problems and suggested various Mark Adler This software is provided 'as appreciate *not* receiving lengthy legal documents
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 91
    NOTA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • Icom IC-R8600 | Manual spanish Manual - Page 92
    A7375H-6EU-3 Printed in Japan © 2017-2021 Icom Inc. Jul. 2021 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

RECEPTOR DE COMUNICACIONES
|R8600
MANUAL