Maytag MHWE300VW Use and Care Guide - Page 40
Liqui
UPC - 883049135618
View all Maytag MHWE300VW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 40 highlights
• D6tergent liquide : PREWASH A MAINWASH _' LIQUI SO Sdlecteur en position pour le ddterdent liquide A. Sdlecteur du type de ddtergent • Ddtergent en poudre : LII [] POWDER A _ LIQUID LIQUI SO _...i Sdlecteur en position pour le ddtergent en poudre A. Sdlecteur du type de ddtergent Compartiment pour I'agent de blanchiment (l_ettre I) sur I'illustration du distributeur) Ne pas verser plus de 2/, de tasse (160 ml_) d'agent de blanchiment au chlore liquide dans ce compartiment. I.'agent de blanchiment est automatiquement dilu6 et distribu6 au moment opportun au cours du premier rin_age apr@s le programme de lavage. Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre. • Toujours mesurer la quantit6 d'agent de blanchiment liquide au chlore. Utiliser une tasse b. mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantit6 approximative. Suivre les directives du fabricant pour I'utilisation ad6quate. • Toujours mesurer la quantit6 d'agent de blanchiment. Utiliser une tasse _ mesurer dot6e d'un bec verseur; ne pas verser une quantit6 au hasard. Suivre les recommandations du fabricant pour une utilisation appropri6e. 40 • Ne pas remplir au-del_ du niveau "MAX". Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux v6tements. Compartiment pour assouplissant de tissu (I.ettre E sur ['illustration du distributeur) Verser une quantit6 mesurde d'assoup[issant assoup[issant de tissu, si d6sir6. REMARQUES : de tissu [iquide dans re compartiment pour • Uti[iser seu[ement de ['assoup[issant de tissu [iquide dans ce distributeur. • Ne pas remp[ir excessivement. I.a capacit6 du distributeur est de V4de tasse (60 ml.). • I.'assoup[issant de tissu est dispens6 au cours du rin(_age. Si Extra Rinse est s6[ectionn6, ['assoup[issant de tissu sera dispens6 pendant re rin_:age supp[6mentaire. • Ne pas uti[iser de boules distributrices d'assoup[issant de tissu dans cette [aveuse. I.es boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette [aveuse. • Ne pas renverser ou faire cou[er d'assoup[issant de tissu sur [es v6tements. • A, [a fin du programme, i[ est possible qu'une petite quantit6 d'eau reste dans re distributeur. Ceci est normal ........... _,; F_ 1, Pour mettre la laveuse en pause b_tout moment, s61ectionner START/PAUSE. 2. Pour poursuiwe le programme, sdlectionner START/PAUSE (pendant environ 1 seconde). Toutes les options et tousles modificateurs I_es programmes, options et modificateurs START/PAUSE n'a pas 6t6 s61ectionn6. ne sont pas disponibles avec tousles programmes. peuvent _tre chang6s b. tout moment tant que I_es options et modificateurs peuvent _tre chang6s b_tout moment apr@s avoir s61ectionn6 START/PAUSE et avant la mise en marche de I'option ou du modificateur. Pour annuler un programme el en s_lectionner un autre 1. S6lectionner deux fois POWER/CANCEl. (raise sous tension/annulation). 2. S61ectionner le programme d6sir6. 3. S61ectionner les OPTIONS d6sir6es. 4. S61ectionner START/PAUSE (pendant environ marche au d6but du nouveau programme. Pour annuler un programme 1. S6lectionner une fois POWER/CANCEl ..... 1 seconde) pour remettre la laveuse en 2. I_a [aveuse s'dteint, [a porte se d6verroui[[e et [es v6tements peuvent 6tre retir6s. REMARQUE : Si re niveau d'eau ou [a tempdrature est trop 6[ev6(e), [a [aveuse effectuera automatiquement une vidange avant re d6verroui[[age de [a porte. Pour changer les options ou les modificateurs Iorsque le programme a commenc_ 1. S6lectionner une fois START/PAUSE. 2. S6[ectionner [es OPTIONS ou MODIFICATEURS d6sir6s. 3. S6[ectionner START/PAUSE (pendant environ 1 seconde) pour poursuivre re programme.