Maytag MHWE300VW Use and Care Guide - Page 47

Risque de, prise, Ne pas, liaison, un c_bie, Le non-respect, ces instructions, peut causer, un

Page 47 highlights

• Si I'on n'est pas pr6t _ effectuer un programme de nettoyage de la laveuse mais que le t6moin [umineux Clean Washer Reminder (rappe[ de nettoyage de [a [aveuse) est i[[umin6, appuyer sur [e bouton Clean Washer Reset (r6initia[isation du nettoyage de [a [aveuse). $i la proc6dure ne permet pas de rem6dier suffisamment aux probl6mes de frakheur de la machine, examiner les conditions d'installation et d'utilisation pour d6celer d'autres causes possibles. Nettoyage du tiroir distributeur I.e tiroir distributeur est amovib[e pour en faci[iter [e nettoyage. 1. Ouwir [e tiroir distributeur. Le d6verroui[[er en appuyant sur [e [evier de d6gagement sur [e c6t6 gauche du tiroir distributeur. Voir "Uti[isation du distributeur". Retirer [e tiroir. 2. I.aver [e tiroir distributeur sous ['eau du robinet I.e [aisser s6cher. 3. Remettre [e distributeur dans [e tiroir. Nettoyage de I'ext_rieur Uti[iser une 6ponge ou un chiffon doux humide pour essuyer [es renversements. Essuyer occasionne[[ement [es surfaces externes de [a [aveuse pour maintenir son apparence d'apparei[ neuf. Uti[iser un savon doux et de ['eau. Ne pas uti[iser de produits abrasifs. Remp[acer [es tuyaux d'arriv6e d'eau apr6s 5 ans d'utihsation pour r6duire [e risque de d6faillance intempesfive. Inspecter p6riodiquement [es tuyaux; [es remplacer en cas de renflemenD de d6formafion, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste. I.ors du remp[acement des tuyaux d'arriv6e d'eau, (nscrire [a date du remp[acement _,,i .I _i _. ,;£I I Q_I I (. %;%_, 4")._........ Installer et remiser [a [aveuse h ['abri du gel I_'eau qui peut rester dans [es tuyaux risque d'ab?mer [a [aveuse en temps de gel Si [a [aveuse doit faire ['objet d'un d6m6nagement ou de remisage au cours d'une p6riode de gel, pr6parer ['apparei[ pour ['hiver. Entretien en cas de non-utilisation ou de p_riode de vacances : Faire fonctionner [a [aveuse seu[ement [orsqu'on est pr6sent. Si vous devez partir en vacances ou ne pas uti[iser [a [aveuse pendant une p6riode pro[ong6e, vous devez ex6cuter [es op6rations suivantes : • D6brancher [a [aveuse ou d6connecter [a source de courant 6[ectrique. • Fermer ['a[imentation d'eau de [a [aveuse. Ceci aide _ 6viter [es inondations accidente[[es (dues _ une augmentation de [a pression) quand vous 6tes absent. • Ouvrir [6g6rement [a porte pour fournir une ventilation. Preparation de la laveuse pour I'hiver : 1. Verser 1 pinte (1 I.) d'antige[ pour v6hicu[e r6cr6atif dans [e tambour. 2. Faire ex6cuter _ [a [aveuse un programme Drain & Spin (vidange et essorage). 3. D6brancher [a [aveuse ou d6connecter [a source de courant 6[ectrique. 4. Fermer [es deux robinets d'eau. 5. D6brancher [es tuyaux d'arriv6e d'eau des robinets et [es vider. Remise en marche de la laveuse : 1. Vidanger [es cana[isations d'eau. Reconnecter Ouwir [es deux robinets d'eau. [es tuyaux d'arriv6e d'eau aux robinets. Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 aiv_oies reii_e _ la terre. Ne pas eniever la broche de liaison _ la terreo Ne pas utiiiser un adaptateuro Ne pas utiiiser un c_bie de raiiongeo Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique. 2. Brancher [a [aveuse ou reconnecter [a source de courant 6[ectrique. 3. Faire ex6cuter _ [a [aveuse un programme Normal/Casual (norma[/tout-a[[er) avec [a moiti6 de [a quantit6 norma[e recommand6e de d6tergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer [a [aveuse et en[ever ['antige[, [e cas 6ch6ant. Transport de la laveuse : 1. Si [a [aveuse doit 6tre d6p[ac6e en temps de gel, verser une pinte (1 I_) d'antige[ pour v6hicu[e r6cr6atif dans [e tambour. Faire ex6cuter _ [a [aveuse un programme Drain & Spin (vidange et essorage). 2. D6brancher [e cordon d'a[imentation. 3. D6brancher [e tuyau de vidange du syst6me de vidange et [e fixer aux pinces du panneau arri6re. 4. Fermer les deux robinets d'eau. 5. I)6connecter les tuyaux d'arriv6e d'eau des robinets puis vidanger les tuyaux et les fixer au panneau arri6re de la laveuse. IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas r6utiliser les boulons doit 6tre transport6e en position verticale. Pour 6viter des dommages suspension et la structure de la laveuse, celle-ci doit 6tre correctement technicien certifi6. de transport concernant r6install6e I_a laveuse la par un R_installation de la laveuse 1. Suiwe les "Instructions d'installation" laveuse et la raccorder. pour choisir I'emplacement, r6gler I'aplomb de la 2. Faire ex6cuter £ la laveuse un programme Normal/Casual (normal/tout-aller) avec la moiti6 de la qua@it6 normale recommand6e de d6tergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer la laveuse et enlever I'antigel, le cas 6ch6ant. ....... :::11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

Si I'on n'est
pas pr6t _ effectuer
un programme
de nettoyage
de la laveuse mais que
le t6moin
[umineux
Clean Washer
Reminder
(rappe[
de nettoyage
de [a [aveuse) est i[[umin6,
appuyer
sur [e bouton
Clean
Washer
Reset (r6initia[isation
du nettoyage
de [a [aveuse).
$i la proc6dure
ne permet
pas de rem6dier
suffisamment
aux probl6mes
de frakheur
de la machine,
examiner
les conditions
d'installation
et d'utilisation
pour d6celer
d'autres
causes possibles.
Nettoyage
du
tiroir
distributeur
I.e tiroir
distributeur
est amovib[e
pour
en faci[iter
[e nettoyage.
1.
Ouwir
[e tiroir
distributeur.
Le d6verroui[[er
en
appuyant
sur
[e [evier
de d6gagement
sur [e c6t6
gauche
du tiroir
distributeur.
Voir
"Uti[isation
du
distributeur".
Retirer
[e
tiroir.
2.
I.aver
[e tiroir
distributeur
sous
['eau
du robinet
I.e [aisser
s6cher.
3.
Remettre
[e distributeur
dans
[e tiroir.
Nettoyage
de
I'ext_rieur
Uti[iser
une
6ponge
ou
un chiffon
doux
humide
pour
essuyer
[es renversements.
Essuyer
occasionne[[ement
[es surfaces
externes
de [a [aveuse
pour
maintenir
son apparence
d'apparei[
neuf.
Uti[iser
un savon
doux
et de
['eau.
Ne
pas uti[iser
de produits
abrasifs.
Remp[acer
[es tuyaux
d'arriv6e
d'eau
apr6s
5 ans d'utihsation
pour
r6duire
[e risque
de
d6faillance
intempesfive.
Inspecter
p6riodiquement
[es tuyaux;
[es remplacer
en cas de
renflemenD
de d6formafion,
de coupure
et d'usure
ou si une
fuite
se manifeste.
I.ors du
remp[acement
des tuyaux
d'arriv6e
d'eau,
(nscrire
[a date
du
remp[acement
_,,i
.I
_i _.,;£I I {
.......
_, ,;£,,,. Q_I I (. %;%_,
............
4")_
.........
Installer
et remiser
[a [aveuse
h ['abri
du gel
I_'eau qui
peut
rester
dans
[es tuyaux
risque
d'ab?mer
[a [aveuse
en temps
de gel
Si [a [aveuse
doit
faire
['objet
d'un
d6m6nagement
ou
de
remisage
au cours
d'une
p6riode
de gel,
pr6parer
['apparei[
pour
['hiver.
Entretien
en
cas
de
non-utilisation
ou
de
p_riode
de
vacances
:
Faire fonctionner
[a [aveuse
seu[ement
[orsqu'on
est pr6sent.
Si vous
devez
partir
en vacances
ou
ne pas uti[iser
[a [aveuse
pendant
une p6riode
pro[ong6e,
vous
devez
ex6cuter
[es
op6rations
suivantes
:
D6brancher
[a [aveuse
ou
d6connecter
[a source
de courant
6[ectrique.
Fermer
['a[imentation
d'eau
de [a [aveuse.
Ceci
aide
_
6viter
[es inondations
accidente[[es
(dues
_ une augmentation
de [a pression)
quand
vous
6tes absent.
Ouvrir
[6g6rement
[a porte
pour
fournir
une
ventilation.
Preparation
de
la laveuse
pour
I'hiver
:
1.
Verser
1 pinte
(1 I.) d'antige[
pour
v6hicu[e
r6cr6atif
dans
[e tambour.
2.
Faire ex6cuter
_ [a [aveuse
un programme
Drain
& Spin
(vidange
et essorage).
3.
D6brancher
[a [aveuse
ou
d6connecter
[a source
de courant
6[ectrique.
4.
Fermer
[es deux
robinets
d'eau.
5.
D6brancher
[es tuyaux
d'arriv6e
d'eau
des robinets
et [es vider.
Remise
en
marche
de
la laveuse
:
1.
Vidanger
[es
cana[isations
d'eau.
Reconnecter
[es tuyaux
d'arriv6e
d'eau
aux
robinets.
Ouwir
[es deux
robinets
d'eau.
Risque de
choc
_lectrique
Brancher
sur
une
prise
a
3
aiv_oies
reii_e
_
la
terre.
Ne pas
eniever
la
broche
de
liaison
_
la
terreo
Ne pas
utiiiser
un adaptateuro
Ne pas
utiiiser
un c_bie
de raiiongeo
Le non-respect
de
ces instructions
peut causer
un
d_c_s,
un incendie
ou
un choc
_lectrique.
2.
Brancher
[a [aveuse
ou
reconnecter
[a source
de courant
6[ectrique.
3.
Faire ex6cuter
_ [a [aveuse
un programme
Normal/Casual
(norma[/tout-a[[er)
avec
[a
moiti6
de [a quantit6
norma[e
recommand6e
de d6tergent
HE pour
une
charge
moyenne,
afin de
nettoyer
[a [aveuse
et en[ever
['antige[,
[e cas
6ch6ant.
Transport
de
la laveuse
:
1.
Si [a [aveuse
doit
6tre d6p[ac6e
en temps
de gel, verser
une
pinte
(1 I_) d'antige[
pour
v6hicu[e
r6cr6atif
dans
[e tambour.
Faire ex6cuter
_ [a [aveuse
un programme
Drain
&
Spin (vidange
et essorage).
2.
D6brancher
[e cordon
d'a[imentation.
3.
D6brancher
[e tuyau
de vidange
du syst6me
de vidange
et [e fixer
aux pinces
du
panneau
arri6re
.
.......
4.
Fermer
les deux
robinets
d'eau.
:::11
5.
I)6connecter
les tuyaux
d'arriv6e
d'eau
des robinets
puis
vidanger
les tuyaux
et les fixer
au panneau
arri6re
de
la laveuse.
IMPORTANT
: Faire
un appel
de service.
Ne
pas r6utiliser
les boulons
de transport
I_a laveuse
doit
6tre transport6e
en position
verticale.
Pour
6viter
des dommages
concernant
la
suspension
et
la structure
de
la laveuse,
celle-ci
doit
6tre correctement
r6install6e
par
un
technicien
certifi6.
R_installation
de
la
laveuse
1.
Suiwe
les "Instructions
d'installation"
pour
choisir
I'emplacement,
r6gler
I'aplomb
de la
laveuse
et
la raccorder.
2.
Faire ex6cuter
£ la laveuse
un programme
Normal/Casual
(normal/tout-aller)
avec
la
moiti6
de la qua@it6
normale
recommand6e
de d6tergent
HE pour
une
charge
moyenne,
afin de
nettoyer
la laveuse
et enlever
I'antigel,
le cas
6ch6ant.