Panasonic MC-UL429 Operating Instructions - MCUL429 - Page 25

Thermal Protector / Protector termal, Protector termal

Page 25 highlights

Thermal Protector / Protector termal ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. Esta aspiradora esta equipada con un protector térmico que automáticamente se activa para proteger su aspiradora de sobrecalentamiento. ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. Si existen obstrucciones que impiden el flujo normal de aire al motor, el protector térmico desconecta el motor automáticamente. Esto permite que el motor se enfrié para prevenir posible daño a su aspiradora. TO CORRECT PROBLEM: PARA CORREGIR EL PROBLEMA: ➢ Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Apague y desenchufe la aspiradora para permitir que se enfrié y el protector térmico se reactive. ➢ Check for and remove clogs, if necessary (See REMOVING CLOGS p. 39). Also check and replace any clogged filters and empty dust bin, if necessary. Revise y limpie la aspiradora de obstrucciones en los conductos (Ver QUITANDO LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS, pàg 39). Revise y cambie cualquier filtro obstruido y vacié el contenedor de basura si es necesario. ➢ Wait approximately fifty (50) minutes and then plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset. Espere cincuenta (50) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector térmico se a reactivado. U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE) - 25 - www.panasonic.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

- 25 -
www.panasonic.com
U.S.
1-855-726-2495 (TOLL FREE)
This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect
the vacuum cleaner from overheating.
Esta aspiradora esta equipada con un protector térmico que automáticamente se
activa para proteger su aspiradora de sobrecalentamiento.
If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns
the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent
possible damage to the vacuum cleaner.
Si existen obstrucciones que impiden el flujo normal de aire al motor, el protector
térmico desconecta el motor automáticamente. Esto permite que el motor se enfrié
para prevenir posible daño a su aspiradora.
TO CORRECT PROBLEM:
PARA CORREGIR EL PROBLEMA:
Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow
the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset.
Apague y desenchufe la aspiradora para permitir que se enfrié y el protector térmico
se reactive.
Check for and remove clogs, if necessary (See REMOVING CLOGS p. 39).
Also
check and replace any clogged filters and empty dust bin, if necessary.
Revise y limpie la aspiradora de obstrucciones en los conductos (Ver QUITANDO LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS, pàg 39). Revise y cambie cualquier
filtro obstruido y vacié el contenedor de basura si es necesario.
Wait approximately fifty (50) minutes and then plug the vacuum cleaner in and
turn back on to see if the motor protector has reset.
Espere cincuenta (50) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector
térmico se a reactivado.
Thermal Protector /
Protector termal