Stihl RE 110 PLUS Instruction Manual - Page 48

Uso previsto

Page 48 highlights

español / EE.UU - El chorro es capaz de salpicar con fuerza y propulsar objetos a gran velocidad. Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos, siempre utilice gafas resistentes a impactos y que porten designaciones que indiquen que satisfacen la norma ANSI Z87 "+". Los anteojos también deberán ofrecer protección contra riesgos por gotas/salpicaduras según la norma ANSI Z87.1. - Mantenga a los espectadores y animales fuera de la zona de trabajo. - Siempre protéjase los oídos. - Consulte la placa de características para ver la presión y temperatura máximas de descarga - utilice únicamente mangueras y accesorios con capacidad nominal para tolerar estos valores o más. Use únicamente repuestos STIHL genuinos. - La pistola rociadora produce un culatazo (contragolpe) fuerte en sentido opuesto al chorro. Sujétela firmemente con las dos manos para reducir el riesgo de lesionarse por la pérdida del control. - Debido a la presión alta y la velocidad elevada del agua, el chorro es sumamente potente. Para reducir el riesgo de laceraciones graves y de que los fluidos penetren debajo de la piel, no dirija el chorro de aspersión hacia usted, otras personas ni animales. Manténgase alejado de la boquilla cuando la máquina está en uso. Compruebe que el chorro de agua no dañe el objeto que se está limpiando. - Para reducir el riesgo de incendios y explosiones, nunca rocíe fluidos inflamables. - Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales causadas por las descargas eléctricas, nunca use la hidrolavadora si el cordón eléctrico está cortado, agrietado, desgastado o dañado. Si el cordón presenta daños, desconéctelo de inmediato. - Para reducir los riesgos de electrocución e incendios, nunca dirija el chorro hacia la máquina misma, hacia otros aparatos o equipos eléctricos, tomacorrientes o cordones de alimentación. Nunca rocíe cerca de una fuente de energía. 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Proteja la máquina contra la congelación. - Guárdela bajo techo. - Si se conecta la máquina contra un sistema de agua potable, el sistema deberá protegerse contra el contraflujo. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ADVERTENCIA - Conecte la máquina únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra. No elimine la clavija de puesta a tierra. - Revise el cordón antes de usar la máquina y no la use si el cordón presenta daños. - Mantenga todas las conexiones secas y elevadas sobre el suelo. - No manipule el enchufe con manos mojadas. - Este producto incorpora un interruptor de pérdidas a tierra en el enchufe de su cordón. Si se necesita remplazar el enchufe o el cordón, utilice únicamente un repuesto idéntico. - No use un alargador. - Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina. 5.2 Uso previsto ADVERTENCIA ■ Esta hidrolavadora ha sido diseñada para efectuar trabajos de limpieza en el hogar y jardín, para limpiar mobiliario del jardín, veredas, patios, vehículos, remolques y otros usos similares. ■ Utilice la hidrolavadora únicamente para limpiar superficies sólidas y otros artículos que no serán dañados por el agua ni por la fuerza del chorro. 46 0458-620-8621-A

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

0458-620-8621-A
46
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El chorro es capaz de salpicar con fuerza y
propulsar objetos a gran velocidad. Para reducir el
riesgo de lesionarse los ojos, siempre utilice gafas
resistentes a impactos y que porten designaciones
que indiquen que satisfacen la norma ANSI Z87
“+”.
Los anteojos también deberán ofrecer protección
contra riesgos por gotas/salpicaduras según la
norma ANSI Z87.1.
Mantenga a los espectadores y animales fuera de la
zona de trabajo.
Siempre protéjase los oídos.
Consulte la placa de características para ver la
presión y temperatura máximas de descarga —
utilice únicamente mangueras y accesorios con
capacidad nominal para tolerar estos valores o más.
Use únicamente repuestos STIHL genuinos.
La pistola rociadora produce un culatazo
(contragolpe) fuerte en sentido opuesto al chorro.
Sujétela firmemente con las dos manos para reducir
el riesgo de lesionarse por la pérdida del control.
Debido a la presión alta y la velocidad elevada del
agua, el chorro es sumamente potente. Para reducir
el riesgo de laceraciones graves y de que los fluidos
penetren debajo de la piel, no dirija el chorro de
aspersión hacia usted, otras personas ni animales.
Manténgase alejado de la boquilla cuando la
máquina está en uso. Compruebe que el chorro de
agua no dañe el objeto que se está limpiando.
Para reducir el riesgo de incendios y explosiones,
nunca rocíe fluidos inflamables.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o
mortales causadas por las descargas eléctricas,
nunca use la hidrolavadora si el cordón eléctrico
está cortado, agrietado, desgastado o dañado. Si el
cordón presenta daños, desconéctelo de inmediato.
Para reducir los riesgos de electrocución e
incendios, nunca dirija el chorro hacia la máquina
misma, hacia otros aparatos o equipos eléctricos,
tomacorrientes o cordones de alimentación. Nunca
rocíe cerca de una fuente de energía.
Proteja la máquina contra la congelación.
Guárdela bajo techo.
Si se conecta la máquina contra un sistema de agua
potable, el sistema deberá protegerse contra el
contraflujo.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
ADVERTENCIA
Conecte la máquina únicamente a un tomacorriente
con conexión a tierra. No elimine la clavija de puesta
a tierra.
Revise el cordón antes de usar la máquina y no la
use si el cordón presenta daños.
Mantenga todas las conexiones secas y elevadas
sobre el suelo.
No manipule el enchufe con manos mojadas.
Este producto incorpora un interruptor de pérdidas a
tierra en el enchufe de su cordón.
Si se necesita
remplazar el enchufe o el cordón, utilice únicamente
un repuesto idéntico.
No use un alargador.
Lea el manual de instrucciones antes de usar la
máquina.
5.2
Uso previsto
ADVERTENCIA
Esta hidrolavadora ha sido diseñada para efectuar
trabajos de limpieza en el hogar y jardín, para limpiar
mobiliario del jardín, veredas, patios, vehículos,
remolques y otros usos similares.
Utilice la hidrolavadora únicamente para limpiar
superficies sólidas y otros artículos que no serán dañados
por el agua ni por la fuerza del chorro.