3Com 3CBLUG16A User Guide - Page 61

Wichtige Sicherheitinformationen, France et Pérou Uniquement, Cordon électrique

Page 61 highlights

France et Pérou Uniquement Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d'un transformateur d'isolement à rapport 1:1, avec un point secondaire de connexion portant l'appellation Neutre et avec raccordement direct à la terre (masse). Cordon électrique Il doit être agréé dans le pays d'utilisation. Etats-Unis et Canada: Danemark: Suisse: Europe ■ Le cordon doit avoir reçu l'homologation des UL et un certificat de la CSA. ■ Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les spécifications suivantes: calibre 18 AWG type SV ou SJ à 3 conducteurs ■ Le cordon doit être en mesure d'acheminer un courant nominal d'au moins 10 A. ■ La prise femelle de branchement doit être du type à mise à la terre (mise à la masse) et respecter la configuration NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V). ■ La prise mâle d'alimentation doit respecter la section 107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a. ■ La prise mâle d'alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 1011. ■ La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 ("SCHUKO") ■ LE cordon secteur doit porter la mention ou et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum). Wichtige Sicherheitinformationen 61 Wichtige Sicherheitinformationen Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline Switch 2816-SFP/2824-SFP Plus die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen. WARNUNG: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen. ■ Wenn der Baseline Switch 2816-SFP Plus mit anderen 3Com Hubs oder Switche gestapelt werden soll, müssen grössere Geräte unter den schmaleren Hubs eingebaut werden. ■ Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose angeschlossen werden. ■ Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, welche die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt. ■ Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN 60320/IEC 320 konfigurierten Geräteeingang haben. ■ Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden. ■ Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen (Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur gegeben, wenn auch die an das Gerät

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Wichtige Sicherheitinformationen
61
France et Pérou Uniquement
Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à
impédance à la terre. Si vos alimentations sont du type
impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par
une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d’un
transformateur d’isolement à rapport 1:1, avec un point
secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et
avec raccordement direct à la terre (masse).
Cordon électrique
Il doit être agréé dans le pays d’utilisation.
Wichtige Sicherheitinformationen
Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline Switch
2816-SFP/2824-SFP Plus die folgenden
Sicherheitsanweisungen durchlesen.
WARNUNG:
Die Installation und der Ausbau des Geräts
darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Wenn der Baseline Switch 2816-SFP Plus mit anderen
3Com Hubs oder Switche gestapelt werden soll,
müssen grössere Geräte unter den schmaleren Hubs
eingebaut werden.
Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete
Wechselstromsteckdose angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden, welche die internationalen
Sicherheitsnormen erfüllt.
Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht
der Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN
60320/IEC 320 konfigurierten Geräteeingang haben.
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und
leicht zugänglich sein. Die Stromversorgung des
Geräts kann nur durch Herausziehen des
Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose
unterbrochen werden.
Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den
SELV-Bedingungen (Sicherheitskleinstspannung)
gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur
gegeben, wenn auch die an das Gerät
Etats-Unis et
Canada:
Le cordon doit avoir reçu l’homologation des
UL et un certificat de la CSA.
Le cordon souple doit respecter, à titre mini-
mum, les spécifications suivantes:
calibre 18 AWG
type SV ou SJ
à 3 conducteurs
Le cordon doit être en mesure d’acheminer un
courant nominal d’au moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit être du
type à mise à la terre (mise à la masse) et
respecter la configuration NEMA 5-15P (15 A,
125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).
Danemark:
La prise mâle d’alimentation doit respecter la
section 107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2
5a.
Suisse:
La prise mâle d’alimentation doit respecter la
norme SEV/ASE 1011.
Europe
La prise secteur doit être conforme aux
normes CEE 7/7 (“SCHUKO”)
LE cordon secteur doit porter la mention
<HAR> ou <BASEC> et doit être de type
HO3VVF3GO.75 (minimum).