Brother International BAS-342E Instruction Manual - English - Page 5

instructions

Page 5 highlights

El Warning labels * The following warning labels appear on the sewing machine. Please follow the instructions on the labels at all times when using the machine. If the labels have been removed or are difficult to read, please contact your nearest Brother dealer. 1 A CAUTION Moving parts may cause injury. Operate with safety devices. Turn off main switch before threading, changing bobbin and needle, cleaning etc. Safety devices: Thread take-up cover, Eye guard, Belt cover, etc. 2 A ADANGER AGEFAHR A DANGER Hazardous voltage will cause injury. Turn off main switch and wait 5 minutes before opening this cover. Hochspannung verletzungsgefahr! Un voltage non adapte provoque des blessures. Bitte schalten sie den Eteindrel'interrupteur et hauptschalter aus and attendre 5 minutes warlen sie 5 minuten, avantd' ouvrir le capot bevor sie diese abdeckung 0ffnen. APELIGRO Un voltaje inadecuado puede provocar las heridas. Apagar el interruptor principal y esperar 5 minutos antes de abrir esta cubierta. Thread take-up cover 1 - Belt cover Eye guard CZ) !II O0: 0 oO O a 00 O 2 r- BAS-341E • 342E iv

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

El
Warning
labels
*
The
following
warning
labels
appear
on
the
sewing
machine.
Please
follow
the
instructions
on
the
labels
at
all
times
when
using
the
machine.
If
the
labels
have
been
removed
or
are
difficult
to
read,
please
contact
your
nearest
Brother
dealer.
1
A
CAUTION
Moving
parts
may
cause
injury.
Operate
with
safety
devices.
Turn
off
main
switch
before
threading,
changing
bobbin
and
needle,
cleaning
etc.
Safety
devices:
Thread
take-up
cover,
Eye
guard,
Belt
cover,
etc.
2
ADANGER
AGEFAHR
A
DANGER
APELIGRO
Hazardous
voltage
Hochspannung
Un
voltage
non
adapte
Un
voltaje
inadecuado
will
cause
injury.
verletzungsgefahr!
provoque
des
blessures.
puede
provocar
las
A
Turn
off
main
Bitte
schalten
sie
den
Eteindrel'interrupteur
et
heridas.
switch
and
wait
5
hauptschalter
aus
and
attendre
5
minutes
Apagar
el
interruptor
minutes
before
opening
this
cover.
warlen
sie
5
minuten,
bevor
sie
diese
abdeckung
0ffnen.
avantd'
ouvrir
le
capot
principal
y
esperar
5
minutos
antes
de
abrir
esta
cubierta.
Thread
take-up
cover
1
Belt
cover
Eye
guard
CZ)
!II
O0:
0
oO
O
a
00
O
r
-
2
iv
BAS
-341
E
342E