Brother International TN-842A Instruction Manual - English and Spanish - Page 29

Installing the knee lifter assembly

Page 29 highlights

5. INSTALLATION 5. MONTAGE 5. INSTALLATION 5. INSTALACION 5-3. Installing the knee lifter assembly 5-3. Montage der Kniehebel 5-3. Installation de l'ensemble de releveur au genou 5-3. Instalación del conjunto del levantador de rodilla w e 1. Place the knee lifter assembly q onto the knee lifter bar w on the oil pan, and then secure it by tightening the bolt e. 1. Bringen Sie den Kniehebel q an der Kniehebelstange w der Ölwanne an und befestigen Sie sie mit der Schraube e. 1. Placer l'ensemble q de releveur au genou sur l'arbre w de releveur au genou situé sur le réservoir d'huile, puis le fixer en serrant le boulon e. q 1. Colocar el conjunto del levantador de rodilla q en el eje del levantador de rodilla w en la bandeja de aceite, y luego asegurarla apretando el perno e. 2. Adjust the knee lifter. 1) Lower the presser foot t by using the presser bar lifter r. 2. Stellen Sie den Kniehebel ein. 1) Senken Sie den Stoffdrückerfuß t mit dem Stoffdrückerfßhebel r ab. 2. Régler le releveur au genou. 1) Abaisser le pied presseur t en utilisant le releveur r r de barre de pied presseur. t 2. Ajuste del levantador de rodilla. 1) Bajar el prensatelas t usando el levantador de barra de prensatelas r. - 14 - TN-8400, 8700 TL-8400

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

– 14 –
TN-8400, 8700
TL-8400
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-3. Installing the knee lifter assembly
5-3. Montage der Kniehebel
5-3. Installation de l’ensemble de releveur au genou
5-3. Instalación del conjunto del levantador de rodilla
1.
Place the knee lifter assembly
q
onto the knee lifter bar
w
on the oil pan, and then secure it by tightening the
bolt
e
.
1.
Bringen Sie den Kniehebel
q
an der Kniehebelstange
w
der Ölwanne an und befestigen Sie sie mit der Schraube
e
.
1.
Placer l’ensemble
q
de releveur au genou sur l’arbre
w
de releveur au genou situé sur le réservoir d’huile, puis
le fixer en serrant le boulon
e
.
1.
Colocar el conjunto del levantador de rodilla
q
en el eje
del levantador de rodilla
w
en la bandeja de aceite, y
luego asegurarla apretando el perno
e
.
w
e
q
r
t
2. Adjust the knee lifter.
1) Lower the presser foot
t
by using the presser bar
lifter
r
.
2. Stellen Sie den Kniehebel ein.
1) Senken Sie den Stoffdrückerfuß
t
mit dem Stoff-
drückerfßhebel
r
ab.
2. Régler le releveur au genou.
1) Abaisser le pied presseur
t
en utilisant le releveur
r
de barre de pied presseur.
2. Ajuste del levantador de rodilla.
1) Bajar el prensatelas
t
usando el levantador de barra
de prensatelas
r
.