Brother International TN-842A Instruction Manual - English and Spanish - Page 55

Réglage de la pression du pied presseur, 2. Ajuste de la presión del prensatelas

Page 55 highlights

Plus de tension Más tensión Moins de tension Menos tensión w 8. THREAD TENSION 8. FADENSPANNUNG 8. TENSION DU FIL 8. TENSION DEL HILO s Tension du fil supérieur Une fois que la tension du fil inférieur a été réglée, régler la tension du fil supérieur de manière à obtenir un beau point bien régulier. 1. Abaisser le pied presseur. 2. Régler en tournant l'écrou w de tension du fil. s Tensión del hilo superior Después de ajustar la tensión del hilo inferior, ajustar la tensión del hilo superior de manera de obtaner puntadas parejas. 1. Bajar el prensatelas. 2. Ajustar girando la tuerca de tensión del hilo w. 8-2. Réglage de la pression du pied presseur 8-2. Ajuste de la presión del prensatelas Points corrects / Puntadas correctas ,. Fil supérieur / Hilo superior w Plus faible Disminuye q Des points sont sautés. Se saltan puntadas Longueur des points irrégulière Puntadas desparejas ./ ¡ Augmenter la pression. ¡ Aumentar la presión Les points sont froncés. Puntadas encarrujadas Plus forte Aumenta 26 mm-31 mm ./ ¡ Diminuer la pression. ¡ Disminuir la presión. La pression du pied presseur doit être aussi faible que possible, mais cependant assez forte pour que le tissu ne glisse pas. 1. Desserrer l'écrou de réglage q. 2. Tourner la vis de réglage w pour régler la pression du pied presseur. 3. Serrer l'écrou de réglage q. La presión del prensatelas debe ser tan débil como sea posible, pero suficientemente fuerte como para que la tela no se resbale. 1. Alojar la tuerca de ajuste q. 2. Girar el tornillo de ajuste w para ajustar la presión del prensatelas. 3. Apretar la tuerca de ajuste q. Utilisation Uso Pression du pied de biche Hauteur de la vis de réglage Presión del pie del prensatelas Altura del tornillo de ajuste Pour des matériaux fins Para tejidos finos 29,4 N 31 mm Pour des matériaux d'épaisseur moyenne Para tejidos de grosor medio 39,2 N 28 mm Pour des matériaux épais Para tejidos gruesos 49 N 26 mm - 40 - TN-8400, 8700 TL-8400

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

– 40 –
TN-8400, 8700
TL-8400
8. THREAD TENSION
8. FADENSPANNUNG
8. TENSION DU FIL
8. TENSION DEL HILO
Utilisation
Pression du pied de biche
Hauteur de la vis de réglage
Uso
Presión del pie del prensatelas
Altura del tornillo de ajuste
Pour des matériaux fins
29,4 N
31 mm
Para tejidos finos
Pour des matériaux
d’épaisseur moyenne
39,2 N
28 mm
Para tejidos de grosor
medio
Pour des matériaux épais
49 N
26 mm
Para tejidos gruesos
¡
Diminuer la pression.
¡
Disminuir la presión.
¡
Augmenter la pression.
¡
Aumentar la presión
Des points sont sautés.
Se saltan puntadas
Longueur des points irrégulière
Puntadas desparejas
8-2. Réglage de la pression du pied presseur
8-2. Ajuste de la presión del prensatelas
Points corrects / Puntadas correctas
,.
Fil supérieur / Hilo superior
w
./
./
w
q
26 mm–31 mm
Tension du fil supérieur
Une fois que la tension du fil inférieur a été réglée, régler
la tension du fil supérieur de manière à obtenir un beau
point bien régulier.
1. Abaisser le pied presseur.
2. Régler en tournant l’écrou
w
de tension du fil.
Tensión del hilo superior
Después de ajustar la tensión del hilo inferior, ajustar la
tensión del hilo superior de manera de obtaner puntadas
parejas.
1. Bajar el prensatelas.
2. Ajustar girando la tuerca de tensión del hilo
w
.
Les points sont froncés.
Puntadas encarrujadas
La pression du pied presseur doit être aussi faible que
possible, mais cependant assez forte pour que le tissu ne
glisse pas.
1. Desserrer l’écrou de réglage
q
.
2. Tourner la vis de réglage
w
pour régler la pression du
pied presseur.
3. Serrer l’écrou de réglage
q
.
La presión del prensatelas debe ser tan débil como sea
posible, pero suficientemente fuerte como para que la tela
no se resbale.
1. Alojar la tuerca de ajuste
q
.
2. Girar el tornillo de ajuste
w
para ajustar la presión del
prensatelas.
3. Apretar la tuerca de ajuste
q
.
Plus forte
Aumenta
Plus faible
Disminuye
Moins de tension
Menos tensión
Plus de tension
Más tensión