HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn Stapler-Stacker Finisher - Page 11
Æ å, ÄÐ Ç», µ ×
View all HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
NL Lijn de zwenkwieltjes aan de linkerkant van de afwerkeenheid zodanig uit dat ze van de printer weg wijzen. Installeer vervolgens de voet van de afwerkeenheid zodanig dat deze stevig tegen de zwenkwieltjes aansluit. FI Käännä viimeistelijän vasemman puolen pyörät osoittamaan pois tulostimesta ja asenna sitten tulostimen sokkeli tukevasti pyöriä vasten. EL HU Igazítsa a befejezőegység bal oldalán lévő görgőket úgy, hogy azok a nyomtatótól elfelé mutassanak, majd szerelje fel a befejezőegység lábát úgy, hogy az biztonságosan illeszkedjen a görgőkhöz. ID Sejajarkan roda kastor di sisi kiri finisher agar mengarah menjauh dari printer dan kemudian pasang kaki finisher agar terpasang pas dengan roda kastor. JA KK KO NO Juster hjulene på venstre side av etterbehandleren slik at de peker bort fra skriveren, og monter dekselet slik at det sitter godt på hjulene. PL Ustaw kółka nastawne z lewej strony modułu wykańczającego w stronę od drukarki, po czym zamontuj stopę modułu wykańczającego, tak aby solidnie przylegała do kółek. PT Alinhe o conjunto de rodas no lado esquerdo do acessório de acabamento para que elas apontem para longe da impressora e, depois, instale o pé do acessório de acabamento para que ele fique preso no conjunto de rodas. RO Îndreptaţi roţile din partea stângă a dispozitivului de finisare către exterior, apoi montaţi piciorul astfel încât să se fixeze bine de roţi. RU SK Zarovnajte kolieska na ľavej strane finišera tak, aby smerovali preč od tlačiarne, a potom nainštalujte pätku finišera tak, aby bezpečne dosadala na kolieska finišera. SL Vrtljiva kolesca na levi strani zaključevalne enote poravnajte tako, da so kolesca obrnjena stran od tiskalnika, in nato namestite nogo zaključevalne enote tako, da se noga varno prilega vrtljivim kolescem. SV Rikta in hjulen på efterbehandlarens vänstra sida så att de pekar bort från skrivaren och installera sedan efterbehandlingsfoten så att den sitter säkert mot hjulen. TH ZHTW TR Son işlemcinin sol tarafındaki tekerlekleri yazıcıdan uzağa bakacak şekilde hizalayın ve sonra son işlemci ayağını, tekerleklere sıkıca oturacak şekilde takın. UK AR 6 EN Install a stability foot on the right front and rear corners of the stand/HCI. FR 11 Installez un pied de stabilisation aux coins avant et arrière droits du socle/bac HCI.