HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn Stapler-Stacker Finisher - Page 11

Æ å, ÄÐ Ç», µ ×

Page 11 highlights

NL Lijn de zwenkwieltjes aan de linkerkant van de afwerkeenheid zodanig uit dat ze van de printer weg wijzen. Installeer vervolgens de voet van de afwerkeenheid zodanig dat deze stevig tegen de zwenkwieltjes aansluit. FI Käännä viimeistelijän vasemman puolen pyörät osoittamaan pois tulostimesta ja asenna sitten tulostimen sokkeli tukevasti pyöriä vasten. EL HU Igazítsa a befejezőegység bal oldalán lévő görgőket úgy, hogy azok a nyomtatótól elfelé mutassanak, majd szerelje fel a befejezőegység lábát úgy, hogy az biztonságosan illeszkedjen a görgőkhöz. ID Sejajarkan roda kastor di sisi kiri finisher agar mengarah menjauh dari printer dan kemudian pasang kaki finisher agar terpasang pas dengan roda kastor. JA KK KO NO Juster hjulene på venstre side av etterbehandleren slik at de peker bort fra skriveren, og monter dekselet slik at det sitter godt på hjulene. PL Ustaw kółka nastawne z lewej strony modułu wykańczającego w stronę od drukarki, po czym zamontuj stopę modułu wykańczającego, tak aby solidnie przylegała do kółek. PT Alinhe o conjunto de rodas no lado esquerdo do acessório de acabamento para que elas apontem para longe da impressora e, depois, instale o pé do acessório de acabamento para que ele fique preso no conjunto de rodas. RO Îndreptaţi roţile din partea stângă a dispozitivului de finisare către exterior, apoi montaţi piciorul astfel încât să se fixeze bine de roţi. RU SK Zarovnajte kolieska na ľavej strane finišera tak, aby smerovali preč od tlačiarne, a potom nainštalujte pätku finišera tak, aby bezpečne dosadala na kolieska finišera. SL Vrtljiva kolesca na levi strani zaključevalne enote poravnajte tako, da so kolesca obrnjena stran od tiskalnika, in nato namestite nogo zaključevalne enote tako, da se noga varno prilega vrtljivim kolescem. SV Rikta in hjulen på efterbehandlarens vänstra sida så att de pekar bort från skrivaren och installera sedan efterbehandlingsfoten så att den sitter säkert mot hjulen. TH ZHTW TR Son işlemcinin sol tarafındaki tekerlekleri yazıcıdan uzağa bakacak şekilde hizalayın ve sonra son işlemci ayağını, tekerleklere sıkıca oturacak şekilde takın. UK AR 6 EN Install a stability foot on the right front and rear corners of the stand/HCI. FR 11 Installez un pied de stabilisation aux coins avant et arrière droits du socle/bac HCI.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

11
6
NL
Lijn de zwenkwieltjes aan de linkerkant van de afwerkeenheid
zodanig uit dat ze van de printer weg wijzen. Installeer vervolgens
de voet van de afwerkeenheid zodanig dat deze stevig tegen de
zwenkwieltjes aansluit.
FI
Käännä viimeistelijän vasemman puolen pyörät osoittamaan pois
tulostimesta ja asenna sitten tulostimen sokkeli tukevasti pyöriä
vasten.
EL
Ευθυγραμμίστε τα ροδάκια στην αριστερή πλευρά του
εξαρτήματος τελικής επεξεργασίας ώστε να είναι στραμμένα
στην αντίθετη κατεύθυνση από τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
εγκαταστήστε το πόδι του εξαρτήματος τελικής επεξεργασίας
ώστε να ασφαλίσει καλά πάνω στα ροδάκια.
HU
±gazítsa a befejezőegység bal oldalán lévő görgőket úgy, hogy
azok a nyomtatótól elfelé mutassanak, majd szerelje fel a
befejezőegység lábát úgy, hogy az biztonságosan illeszkedjen a
görgőkhöz.
ID
Sejajarkan roda kastor di sisi kiri finisher agar mengarah menjauh
dari printer dan kemudian pasang kaki finisher agar terpasang pas
dengan roda kastor.
JA
フィニッシャの左側にあるキャスター ホイールがプリンタ
から離れるように調整し、フィニッシャの脚をキャスター
ホイールにしっかりとはまるように取り付けます。
KK
Әрлегіштің сол жағындағы дөңгелектерді тураласаңыз, олар
принтерден алыстап, әрлегіштің аяғына орнатылады, сонда
олар дөңгелектерге мықтап сәйкес келеді.
KO
프린터의 왼쪽 측면에 있는 캐스터 휠이 프린터에서 멀어지도록
맞춘 다음, 캐스터 휠에 단단히 고정되도록 피니셔 풋를
설치합니다.
NO
Juster hjulene på venstre side av etterbehandleren slik at de peker
bort fra skriveren, og monter dekselet slik at det sitter godt på
hjulene.
PL
Ustaw kółka nastawne z lewej strony modułu wykańczającego
w stronę od drukarki, po czym zamontuj stopę modułu
wykańczającego, tak aby solidnie przylegała do kółek.
PT
Alinhe o conjunto de rodas no lado esquerdo do acessório de
acabamento para que elas apontem para longe da impressora e,
depois, instale o pé do acessório de acabamento para que ele fique
preso no conjunto de rodas.
RO
Îndreptaţi roţile din partea stângă a dispozitivului de finisare către
exterior, apoi montaţi piciorul astfel încât să se fixeze bine de roţi.
EN
Install a stability foot on the right front and rear corners of the
stand/HCI.
FR
Installez un pied de stabilisation aux coins avant et arrière droits
du socle/bac HCI.
RU
Выровняйте левые опорные колеса финишера так, чтобы они
были направлены в сторону от принтера, а затем установите
ножку финишера так, чтобы она плотно прилегала к опорным
колесам.
SK
Zarovnajte kolieska na ľavej strane finišera tak, aby smerovali preč
od tlačiarne, a potom nainštalujte pätku finišera tak, aby bezpečne
dosadala na kolieska finišera.
SL
Vrtljiva kolesca na levi strani zaključevalne enote poravnajte tako,
da so kolesca obrnjena stran od tiskalnika, in nato namestite
nogo zaključevalne enote tako, da se noga varno prilega vrtljivim
kolescem.
SV
Rikta in hjulen på efterbehandlarens vänstra sida så att de pekar
bort från skrivaren och installera sedan efterbehandlingsfoten så
att den sitter säkert mot hjulen.
TH
จั ดต
ำาแหน่งล้อเลื
อนที
ด้านซ้
ายของตัวจัดชุ
ดเอกสารโดยให้หันออกจากเครื
องพิมพ์
แล้วติดตั
งขาตัวจัดชุ
ดเอกสารเพื
อให้พอดีกับล้อเลื
อนอย่
างแน่นหนา
ZHTW
調整對齊完稿器左側的腳輪,使輪子方向轉離印表機,然後安
裝完稿器支腳,使其能緊密裝到腳輪上。
TR
Son işlemcinin sol tarafındaki tekerlekleri yazıcıdan uzağa bakacak
şekilde hizalayın ve sonra son işlemci ayağını, tekerleklere sıkıca
oturacak şekilde takın.
UK
Вирівняйте коліщатка ліворуч фінішера так, щоб вони указували
в сторону від принтера, а потім встановіть лапку фінішера так,
щоб вона надійно прилягала до роликових коліщаток.
AR
ر من وحد¾
ÒµÁ³ κ
ا
Ó
ل
³
ى
ÄÐ ¾Õ¶
¶ج
À
ل
³ ¾
لبكر
³ ÌØÓÐ ¾³
اذ
ÃÀ´ ¹Æ
د¾ وحد¾
Ð
ا
Æ å
بي
æ
´ت
¹Æ ¹
لطا´عة، ث
³
ن
Ð ³
ً
ي× ¸شير ´عيد
ô
·اء
ºÂ³
لبكر¾.
³ ÌØÓÐ
ى
ÄÐ Ç»
بيت·ا ´إح
æ¸ ¹
ت
µ ×
ي
ô
·اء
ºÂ³