HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn Stapler-Stacker Finisher - Page 5

ดึงแผ่, ดเอกสาร และใช้, หมุ, ดที, ติดเทป ไว้กับแผ่, นรอง

Page 5 highlights

JA KK KO NO Trekk ut rampene under etterbehandleren og bruk tappene som er festet til rampene til å feste rampene til pallen. PL Wyciągnij najazdy spod modułu wykańczającego, a następnie za pomocą szpilek przymocowanych taśmą na najazdach przytwierdź najazdy do palety. PT Puxe as rampas de baixo do acessório de acabamento e use os pinos que são colocados nas rampas para fixar as rampas no palete. RO Trageţi rampele de sub dispozitivul de finisare şi fixaţi-le de palet folosind şuruburile care sunt lipite de acestea. RU SK Vytiahnite rampy spod finišera a pomocou čapov, ktoré sú prilepené k rampám, pripevnite rampy k palete. SL Izvlecite deščici pod zaključevalno enoto in uporabite zatiča, prilepljena na deščicah, da deščici pritrdite na paleto. SV Dra ut ramperna under efterbehandlaren och använd tapparna som är tejpade på ramperna för att fästa ramperna på pallen. TH ZHTW TR Rampaları son işlemcinin altından dışarıya doğru çekin ve palete takmak için rampaların altına bantlanmış pimleri kullanın. UK AR 3.2 EN Carefully tip the finisher to the side to remove the foam packing under the finisher. DA Tip forsigtigt finisheren til den ene side for fjerne skumemballagen under finisheren. FR Inclinez prudemment l'accessoire de finition sur le côté pour retirer l'emballage de mousse sous l'accessoire de finition. DE Kippen Sie den Finisher vorsichtig zur Seite, um die Schaumstoffverpackung unter dem Finisher zu entfernen. IT Inclinare con cautela l'unità di finitura su un lato per rimuovere la schiuma di imballaggio sotto l'unità di finitura. ES Incline con cuidado el dispositivo de acabado hacia un lado para retirar el embalaje de espuma que se encuentra debajo. CA Inclineu amb cura el dispositiu d'acabat cap a un costat per retirar l'embalatge d'escuma que hi ha a sota. ZHCN HR Oprezno nagnite uređaj za doradu kako biste izvukli pjenastu ambalažu koja se nalazi ispod njega. NL Kantel de afwerkeenheid voorzichtig opzij om het schuimverpakkingsmateriaal onder de afwerkeenheid te verwijderen. FI Kallista viimeistelijää varovasti, jotta saat poistettua sen alla olevan vaahtomuovisen pakkausmateriaalin. EL HU Óvatosan billentse oldalra a befejezőegységet, hogy eltávolítsa az alatta lévő habszivacs csomagolást. ID Miringkan finisher ke samping dengan hati-hati untuk melepaskan kemasan busa di bawah finisher. JA CS Opatrně nakloňte finišer na stranu, abyste odstranili pěnový obal pod finišerem. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

5
3.2
Carefully tip the finisher to the side to remove the foam packing
under the finisher.
EN
FR
±nclinez prudemment l’accessoire de finition sur le côté pour retirer
l’emballage de mousse sous l’accessoire de finition.
DE
Kippen Sie den Finisher vorsichtig zur Seite, um die
Schaumstoffverpackung unter dem Finisher zu entfernen.
IT
±nclinare con cautela l'unità di finitura su un lato per rimuovere la
schiuma di imballaggio sotto l'unità di finitura.
ES
Incline con cuidado el dispositivo de acabado hacia un lado para
retirar el embalaje de espuma que se encuentra debajo.
CA
Inclineu amb cura el dispositiu d’acabat cap a un costat per retirar
l’embalatge d’escuma que hi ha a sota.
ZHCN
小心地侧翻装帧器以取下装帧器下的塑料泡沫。
HR
Oprezno nagnite uređaj za doradu kako biste izvukli pjenastu
ambalažu koja se nalazi ispod njega.
CS
Opatrně nakloňte finišer na stranu, abyste odstranili pěnový obal
pod finišerem.
DA
Tip forsigtigt finisheren til den ene side for fjerne skumemballagen
under finisheren.
NL
Kantel de afwerkeenheid voorzichtig opzij om het
schuimverpakkingsmateriaal onder de afwerkeenheid te
verwijderen.
FI
Kallista viimeistelijää varovasti, jotta saat poistettua sen alla olevan
vaahtomuovisen pakkausmateriaalin.
EL
Γείρετε προσεκτικά το εξάρτημα τελικής επεξεργασία στο πλάι για
να αφαιρέσετε το παρέμβλημα από αφρώδες υλικό κάτω από το
εξάρτημα τελικής επεξεργασίας.
HU
Óvatosan billentse oldalra a befejezőegységet, hogy eltávolítsa az
alatta lévő habszivacs csomagolást.
ID
Miringkan finisher ke samping dengan hati-hati untuk melepaskan
kemasan busa di bawah finisher.
JA
フィニッシャの下からスロープを引き出し、スロープにテー
プで留められているピンを使ってスロープをパレットに取り
付けます。
JA
フィニッシャを慎重に横に倒し、フィニッシャの下にある発
泡スチロールのパッキンを取り除きます。
KK
Бағыттауыштарды әрлегіштің астынан шығарыңыз және
бағыттауыштарды паллетке бекіту үшін бағыттауыштарға
бекітілген істіктерді қолданыңыз.
KO
피니셔 아래에서 램프를 잡아 당기고 램프에 테이프로 붙여져
있는 핀을 사용하여 램프를 운반대에 연결합니다.
NO
Trekk ut rampene under etterbehandleren og bruk tappene som er
festet til rampene til å feste rampene til pallen.
PL
Wyciągnij najazdy spod modułu wykańczającego, a następnie za
pomocą szpilek przymocowanych taśmą na najazdach przytwierdź
najazdy do palety.
PT
Puxe as rampas de baixo do acessório de acabamento e use os pinos
que são colocados nas rampas para fixar as rampas no palete.
RO
Trageţi rampele de sub dispozitivul de finisare şi fixaţi-le de palet
folosind şuruburile care sunt lipite de acestea.
RU
Вытяните рампы из-под финишера и с помощью закрепленных
на них штифтов прикрепите рампы к поддону.
SK
Vytiahnite rampy spod finišera a pomocou čapov, ktoré sú prilepené
k rampám, pripevnite rampy k palete.
SL
±zvlecite deščici pod zaključevalno enoto in uporabite zatiča,
prilepljena na deščicah, da deščici pritrdite na paleto.
SV
Dra ut ramperna under efterbehandlaren och använd tapparna som
är tejpade på ramperna för att fästa ramperna på pallen.
TH
ดึงแผ่
นรองลาดเอียงออกจากใต้ตัวจัดชุ
ดเอกสาร และใช้
หมุ
ดที
ติดเทป ไว้กับแผ่
นรอง
ลาดเอียงในการติดแผ่
นรองลาดเอียงเข้ากับพาเลท
ZHTW
從完稿器底部拉出斜板,並使用膠貼在斜板上的插梢將斜板
接到棧板。
TR
Rampaları son işlemcinin altından dışarıya doğru çekin ve palete
takmak için rampaların altına bantlanmış pimleri kullanın.
UK
Витягніть пандуси з -під фінішера та використовуйте шпильки,
приклеєні до пандусів, для кріплення пандусів до піддону.
AR
Ç
د
È
ت
ɳ
·اء و
ºÂ³ ¾
وحد
ÊËÉ
من أ
ű
ا
ÈÄ
ل
̳±
د
ÃÍÀ
ل
³ ÎÃɳ
صة.
ÍÀ
´ال
̳±
د
ÃÍÀ
ل
³ Ê
ي
϶
لت
̳±
د
ÃÍÀ
ل
³
ى
ÄÐ
ة
Ñ
ص
ÄÀ
ل
³
امير
ÒÀ
ل
³