HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn Stapler-Stacker Finisher - Page 12
在底座
View all HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
DE Bringen Sie an der rechten vorderen und hinteren Ecke des Ständers/HCI einen stabilisierenden Standfuß an. IT Installare un piedino di stabilità negli angoli anteriore e posteriore destro del supporto/HCI. ES Instale una pata de estabilidad en las esquinas delantera y trasera derechas del soporte/HCI. BG HCI. CA Instal·leu una pota d'estabilitat a les cantonades davantera i posterior dretes del suport/HCI. ZHCN 在底座/HCI HR Ugradite protukliznu nožicu na desni prednji i stražnji kut postolja/HCl. CS Na pravý přední a zadní roh stojanu/HCI nainstalujte stabilizační patku. DA Montér en stabiliserende fod i stativets/HCI'ens forreste højre og bagerste hjørner. NL Installeer een stabiliteitsvoet op de voorste en achterste hoek aan de rechterkant van de standaard/HCI. ET Paigaldage stabiilsusjalg aluse/HCI parmpoolsele eesmisele ja tagumisele nurgale. FI Asenna tukijalka telineen/HCI:n syöttölaitteen oikeaan etu- ja takakulmaan. EL HCI. HU Szereljen fel egy stabilizáló lábat az állvány/HCI elejére a jobb oldalon és a hátsó sarkaiba. RO Instalați un picior pentru stabilitate în partea din față, dreapta, și în colțurile din spate ale suportului/HCI. ID Pasang kaki stabilitas di sudut depan dan belakang kanan pada penyangga/HCI. JA HCI KK HCI KO 스탠드/HCI NO Monter en stabilitetsfot på det fremre høyre og bakre hjørner på stativet/HCI-en. PL Zamocuj stopkę stabilizującą w prawym przednim i tylnym rogu podstawy/HCI. PT Instale um pé de estabilidade nos cantos direito frontal e traseiro do suporte/HCI. RU HCI. SK Nainštalujte stabilizačnú podperu do pravého predného a zadného rohu stojana/HCI. SL V desni sprednji in zadnji kot stojala/HCI-ja namestite stabilizacijski podstavek. SV Installera en stabiliserande fot på stativets främre och bakre högra hörn/HCI. TH ZHTW 在支架/HCI TR Standın/HCI'nin sağ ön ve arka köşelerine bir denge ayağı takın. UK HCI. AR .HCI EN If you are connecting to a network, connect the network cable now. CAUTION: Do not connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer. FR Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau maintenant. ATTENTION : ne connectez pas le câble USB pour le moment. REMARQUE : Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante. DE Wenn Sie das Gerät mit einem Netzwerk verbinden möchten, schließen Sie das Netzwerkkabel jetzt an. ACHTUNG: Schließen Sie das USB-Kabel nicht sofort an. HINWEIS: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten. IT 12 Se ci si connette a una rete, collegare ora il cavo di rete. ATTENZIONE: non collegare il cavo USB ora. NOTA: i cavi non sono inclusi con la stampante.