HP DesignJet T800 Assembly instructions 1 - Page 22

Aktivieren Sie den Dienst, indem Sie die Anweisungen befolgen. / 3. Rufen Sie die E-Mail-Adresse

Page 22 highlights

68 69 EN To print by email follow the wizard instructions. Note: If you have not enabled email printing follow these steps; 1. Go to the HP ePrint icon . / 2. Enable the service by following the instructions. / 3. Retrieve the printer's email address. For more information visit: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Check your region's availability) FR Pour imprimer via courrier électronique, suivez les instructions de l'assistant. Remarque : Si vous n'avez pas activé l'impression par courrier électronique, suivez les étapes suivantes : 1. Recherchez l'icône HP ePrint . / 2. Pour activer le service, suivez les instructions. / 3. Récupérez l'adresse électronique de votre imprimante. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant : HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Vérifiez la disponibilité dans votre région) DE Zum Drucken per E-Mail folgen Sie den Anweisungen des Assistenten. Hinweis: Wenn Sie den E-Mail Druck nicht aktiviert haben führen Sie die folgenden Schritte aus; 1. Wechseln Sie zum HP ePrint-Symbol . / 2. Aktivieren Sie den Dienst, indem Sie die Anweisungen befolgen. / 3. Rufen Sie die E-Mail-Adresse des Druckers ab. Weitere Informationen finden Sie unter: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Prüfen Sie, ob dieser Service in Ihrer Region verfügbar ist). IT Per la stampa tramite e-mail, seguire le istruzioni della procedura guidata. Nota: se non è stata abilitata la stampa tramite e-mail, seguire questa procedura: 1. Accedere all'icona HP ePrint . / 2. Abilitare il servizio seguendo le istruzioni. / 3. Recuperare l'indirizzo e-mail della stampante. Per ulteriori informazioni, visitate il sito: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Controllare la disponibilità della propria regione). ES Para imprimir por correo electrónico siga las instrucciones del asistente. Nota: Si no ha activado la impresión por correo electrónico, siga estos pasos; 1. Vaya al icono de HP ePrint . / 2. Active el servicio siguiendo las instrucciones. / 3. Recupere la dirección de correo electrónico de la impresora. Para obtener más información, visite: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Consulte la disponibilidad en su región). PT Para imprimir por e-mail, siga as instruções do assistente. Observação: Se você não ativou a impressão por e-mail, siga estas etapas; 1. Vá até o ícone HP ePrint . / 2. Ative o serviço ao seguir as instruções. / 3. Obtenha o endereço de e-mail da impressora. Para obter mais informações, acesse: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Verifique a disponibilidade em sua região). RU 1 HP ePrint . / 2 2 HP Connected PL Aby wysłać zadanie drukowania w wiadomości e-mail, postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora. Uwaga: Jeśli funkcja drukowania przez e-mail nie jest włączona, wykonaj następujące kroki: 1. Kliknij ikonę HP ePrint . / 2. Włącz usługę, postępując zgodnie z instrukcjami. / 2. Pobierz adres e-mail drukarki. Więcej informacji znajdziesz na: HP Connected (Sprawdź dostępność usługi w Twoim regionie.) Install the product software from the DVD that came with the printer onto your computer. Be sure to follow the software installation instructions. À l'aide du DVD livré avec votre imprimante, installez le logiciel du produit sur votre ordinateur. Suivez scrupuleusement les consignes d'installation du logiciel. Installieren Sie auf Ihrem Computer die Produktsoftware, die Sie beim Kauf des Druckers auf DVD erhalten haben. Beachten Sie dabei genau die Installationsanweisungen. Installare il software del prodotto nel computer dal DVD fornito in dotazione con la stampante. Seguire attentamente le istruzioni per l'installazione del software. Instale en el ordenador el software del producto desde el DVD que se suministra con su impresora. Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación del software. Instale no computador o software do produto do DVD fornecido com sua impressora. Siga as instruções de instalação do software. DVD Korzystając z dołączonej do drukarki płyty DVD, zainstaluj na komputerze oprogramowanie urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji oprogramowania. 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

22
EN
FR
DE
IT
ES
PT
RU
PL
To print by email follow the wizard instructions. Note: If you have not enabled email printing follow these steps;
1. Go to the HP ePrint icon
. / 2. Enable the service by following the instructions. / 3. Retrieve the printer’s email address.
For more information visit:
HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Check your region’s availability)
Pour imprimer via courrier électronique, suivez les instructions de l’assistant. Remarque : Si vous n’avez pas activé l’impression par courrier électronique, suivez les étapes suivantes :
1. Recherchez l’icône HP ePrint
. / 2. Pour activer le service, suivez les instructions. / 3. Récupérez l’adresse électronique de votre imprimante.
Pour plus d’informations, consultez le site Web suivant : HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Vérifiez la disponibilité dans votre région)
Zum Drucken per E-Mail folgen Sie den Anweisungen des Assistenten. Hinweis: Wenn Sie den E-Mail Druck nicht aktiviert haben führen Sie die folgenden Schritte aus;
1. Wechseln Sie zum HP ePrint-Symbol
. / 2. Aktivieren Sie den Dienst, indem Sie die Anweisungen befolgen. / 3. Rufen Sie die E-Mail-Adresse des Druckers ab.
Weitere Informationen finden Sie unter: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Prüfen Sie, ob dieser Service in Ihrer Region verfügbar ist).
Per la stampa tramite e-mail, seguire le istruzioni della procedura guidata. Nota: se non è stata abilitata la stampa tramite e-mail, seguire questa procedura:
1. Accedere all’icona HP ePrint
. / 2. Abilitare il servizio seguendo le istruzioni. / 3. Recuperare l’indirizzo e-mail della stampante.
Per ulteriori informazioni, visitate il sito: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Controllare la disponibilità della propria regione).
Para imprimir por correo electrónico siga las instrucciones del asistente. Nota: Si no ha activado la impresión por correo electrónico, siga estos pasos;
1. Vaya al icono de HP ePrint
. / 2. Active el servicio siguiendo las instrucciones. / 3. Recupere la dirección de correo electrónico de la impresora.
Para obtener más información, visite: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Consulte la disponibilidad en su región).
Para imprimir por e-mail, siga as instruções do assistente. Observação: Se você não ativou a impressão por e-mail, siga estas etapas;
1. Vá até o ícone HP ePrint
. / 2. Ative o serviço ao seguir as instruções. / 3. Obtenha o endereço de e-mail da impressora.
Para obter mais informações, acesse: HP Connected (http://www.hpconnected.com). (Verifique a disponibilidade em sua região).
Для печати по электронной почте следуйте инструкциям мастера. Примечание. Если функция печати по электронной почте не была включена, выполните следующие действия:
1. Щелкните значок HP ePrint
. / 2. Включите службу, следуя инструкциям. / 2. Получите адрес электронной почты своего принтера.
Дополнительная информация представлена на веб-страницах: HP Connected. (Проверьте доступность в своем регионе)
Aby wysłać zadanie drukowania w wiadomości e-mail, postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora. Uwaga: Jeśli funkcja drukowania przez e-mail nie jest włączona, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij ikonę HP ePrint
. / 2. Włącz usługę, postępując zgodnie z instrukcjami. / 2. Pobierz adres e-mail drukarki.
Więcej informacji znajdziesz na: HP Connected (Sprawdź dostępność usługi w Twoim regionie.)
Install the product software from the DVD that came with
the printer onto your computer. Be sure to follow the
software installation instructions.
À l’aide du DVD livré avec votre imprimante, installez
le logiciel du produit sur votre ordinateur. Suivez
scrupuleusement les consignes d’installation du logiciel.
Installieren Sie auf Ihrem Computer die Produktsoftware,
die Sie beim Kauf des Druckers auf DVD erhalten haben.
Beachten Sie dabei genau die Installationsanweisungen.
Installare il software del prodotto nel computer dal
DVD fornito in dotazione con la stampante. Seguire
attentamente le istruzioni per l’installazione del software.
Instale en el ordenador el software del producto desde el
DVD que se suministra con su impresora. Asegúrese de
seguir las instrucciones de instalación del software.
Instale no computador o software do produto do DVD
fornecido com sua impressora. Siga as instruções de
instalação do software.
Установите на компьютере программное обеспечение
продукта с DVD-диска, входящего в комплект поставки
принтера. Внимательно следуйте инструкциям по
установке программного обеспечения.
Korzystając z dołączonej do drukarki płyty DVD, zainstaluj
na komputerze oprogramowanie urządzenia. Postępuj
zgodnie z instrukcjami instalacji oprogramowania.
68
69