HP DesignJet Z2000 Assembly Instructions - Page 3

Öffnen des Kartons

Page 3 highlights

1 EN Open the box FR Ouverture du carton DE Öffnen des Kartons IT Apertura della scatola ES Apertura de la caja PT Abra a caixa NL Open de doos 3 4 5 HP DesignJet Z2600 PostScript® Printer Start Up EN Remove the accessories from the printer box. FR Sortez les accessoires du carton de l'imprimante. DE Nehmen Sie das Zubehör aus dem Druckerkarton. IT Rimuovere gli accessori dalla scatola della stampante. ES Retire los accesorios de la caja de la impresora. PT Retire os acessórios da caixa da impressora. NL Haal de accessoires uit de printerdoos. © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. You will find the documentation and software for your printer on top of the printer. If the printer comes with a stand, remove the box (it is the largest one). Two people are required, one at each end. Vous trouverez la documentation et le logiciel pour votre imprimante sur la partie supérieure de l'imprimante. Die Dokumentation und die Software finden Sie oben auf dem Drucker. La documentazione e il software sono disponibili sopra la stampante. Encontrará la documentación y el software de la impresora en la parte superior de la impresora. A documentação e o software estão em cima da impressora. U vindt de documentatie en software voor uw printer op de printer. Si l'imprimante est livrée avec un support, retirez le grand carton. Cette opération doit être réalisée par deux personnes, une à chaque extrémité. Falls der Drucker mit einem Standfuß geliefert wird, entfernen Sie die Verpackung (die größte). Es sind zwei Personen erforderlich, eine auf jeder Seite. Se la stampante viene fornita con un piedistallo, rimuovere la scatola (la più grande). Sono necessarie due persone, una per ciascuna estremità. Si la impresora incluye un soporte, retire la caja correspondiente (es la de mayor tamaño). Será necesaria la intervención de dos personas, una a cada extremo. Se a impressora vier com um suporte, remova a caixa (é a maior delas). São necessárias duas pessoas, uma em cada extremidade. Indien de printer wordt geleverd met een stand, verwijder de doos (de grootste). Er zijn twee personen nodig, één aan elk uiteinde van de doos. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
HP DesignJet Z2600
PostScript® Printer
Start Up
If the printer comes with a stand, remove the box (it is the
largest one). Two people are required, one at each end.
Si l’imprimante est livrée avec un support, retirez le grand
carton. Cette opération doit être réalisée par deux person-
nes, une à chaque extrémité.
Falls der Drucker mit einem Standfuß geliefert wird,
entfernen Sie die Verpackung (die größte). Es sind zwei
Personen erforderlich, eine auf jeder Seite.
Se la stampante viene fornita con un piedistallo, rimuovere
la scatola (la più grande). Sono necessarie
due persone, una per ciascuna estremità.
Si la impresora incluye un soporte, retire la caja correspon-
diente (es la de mayor tamaño). Será necesaria la interven
-
ción de dos personas, una a cada extremo.
Se a impressora vier com um suporte, remova a caixa (é a
maior delas). São necessárias duas pessoas, uma em cada
extremidade.
Indien de printer wordt geleverd met een stand, verwijder
de doos (de grootste). Er zijn twee personen nodig, één aan
elk uiteinde van de doos.
EN
ES
DE
FR
PT
NL
IT
EN
ES
DE
NL
FR
PT
IT
1
Open the box
Ouverture du carton
Öffnen des Kartons
Apertura della scatola
Apertura de la caja
Abra a caixa
Open de doos
Remove the accessories from the printer box.
Sortez les accessoires du carton de l’imprimante.
Nehmen Sie das Zubehör aus dem Druckerkarton.
Rimuovere gli accessori dalla scatola della stampante.
Retire los accesorios de la caja de la impresora.
Retire os acessórios da caixa da impressora.
Haal de accessoires uit de printerdoos.
You will find the documentation and software for your
printer on top of the printer.
Vous trouverez la documentation et le logiciel pour votre
imprimante sur la partie supérieure de l’imprimante.
Die Dokumentation und die Software finden Sie oben auf
dem Drucker.
La documentazione e il software sono disponibili sopra la
stampante.
Encontrará la documentación y el software de la impre
-
sora en la parte superior de la impresora.
A documentação e o software estão em cima
da impressora.
U vindt de documentatie en software voor uw printer op
de printer.
3
3
4
5