HP DesignJet Z2000 Assembly Instructions - Page 8

Beachten Sie

Page 8 highlights

21 22 23 24 EN There is a round yellow button protruding from the top of one stand leg, and a square green button protruding from the top of the other leg. Each button fits into a hole in the product. FR A l'extrémité d'un des montants se trouve un bouton jaune rond et saillant et à l'extrémité de l'autre montant se trouve un bouton vert carré et saillant. Chaque bouton correspond à un trou dans le produit. DE Am oberen Ende des einen Fußes befindet sich ein runder gelber Knopf, am oberen Ende des anderen Fußes ein quadratischer grüner Knopf. Jeder Knopf passt genau in eine Aussparung des Produkts. IT Dall'estremità di uno dei piedi del piedistallo sporge un bottone giallo rotondo mentre dall'estremità di un altro piede sporge un bottone verde quadrato. Ciascuno di essi corrisponde a un foro del prodotto. ES Observe un botón redondo de color amarillo que sobresale de la parte superior de una de las patas del soporte y un botón cuadrado de color verde que sobresale de la parte superior de la otra pata. Cada uno de estos botones encaja en un orificio del producto. PT Há um botão amarelo redondo saliente na parte superior de uma das pernas do suporte e um botão verde quadrado saliente na parte superior de outra perna. Cada botão encaixa em um buraco do produto. NL Er steekt een ronde, gele knop uit de bovenkant van één standbeen, een een vierkanten, groene knop uit de bovenkant van het andere been. Elke knop past in een gat in het product. Place the stand on the product slowly and carefully, so that the colored buttons on the legs fit into the corresponding holes in the product. Notice that the product body is upside down. Placez doucement et avec précaution le support sur le produit, en faisant en sorte que les boutons de couleur des montants correspondent aux trous dans le produit. Vous remarquerez que la partie principale du produit est à l'envers. Setzen Sie den Standfuß langsam und vorsichtig so auf den Produkt, dass die farbigen Zapfen genau in die entsprechenden Aussparungen am Produkt greifen. Beachten Sie, dass die Basiseinheit des Produkts verkehrt herum liegt. Collocare il piedistallo sul prodotto lentamente e con cautela, in modo che i bottoni colorati dei piedi vengano inseriti correttamente nei fori del prodotto corrispondenti. Il corpo del prodotto è capovolto. When the legs are correctly located on the product, attach them to the product using two screws for each leg. Check that you have used a total of twenty screws, and that all have been tightened. You should have two screws left over, which are spare. Lorsque les montants sont correctement positionnés sur le produit, fixez-les à le produit en utilisant deux vis pour chaque montant. Vérifiez que vous avez utilisé les vingt vis et qu'elles sont toutes correctement vissées. Il devrait vous rester les deux vis de remplacement. Wenn die Beine richtig auf den Produkt aufgesetzt sind, befestigen Sie sie mit jeweils zwei Schrauben. Vergewissern Sie sich, dass Sie 20 Schrauben angebracht und alle fest angezogen haben. Die beiden Reserveschrauben sollten übrig sein. Quando i piedi sono posizionati correttamente sul prodotto, fissarli utilizzando due viti per ogni piede. Verificare di aver utilizzato un totale di venti viti e che tutte siano ben strette. Dovrebbero rimanere due viti inutilizzate di ricambio. Coloque el soporte en el producto lentamente y con cuidado de tal forma que los botones de colores de la patas encajen en los correspondientes orificios de el producto. Observe que el cuerpo del producto se encuentra boca abajo. Coloque o suporte no produto lenta e cuidadosamente para que os botões coloridos se encaixem nos orifícios correspondentes do produto Observe que o corpo do produto está de cabeça para baixo. Plaats de stand langzaam en voorzichtig op het product, zodat de gekleurde knoppen van de benen in de overeenkomstige gaten in het product passen. Zorg ervoor dat het productlichaam ondersteboven staat. Cuando las patas estén situadas correctamente en el producto, fíjelas a ella utilizando dos tornillos para cada pata. Compruebe que ha utilizado un total de veinte tornillos y que todos ellos han sido apretados. Deberían quedar dos tornillos, que son los de repuesto. Quando as pernas estiverem localizadas corretamente no produto, fixe-as usando dois parafusos para cada perna. Verifique se foram usados vinte parafusos no total e se todos foram apertados. Devem sobrar dois parafusos, que são de reserva. Wanneer de benen correct op het product zijn geplaatst, bevestig deze dan aan het product met behulp van twee schroeven per been. Controleer of u in totaal 20 schroeven hebt gebruikt en dat ze allemaal zijn vastgeschroefd. U moet twee schroeven over hebben. Dit zijn de reserveschroeven. 8 Check that the wheels on the stand are locked. At this point you will have two spare screws. Vérifiez que les roulettes du support sont verrouillées. À cette étape, vous disposez de deux vis de réserve. Vergewissern Sie sich, dass die Rollen des Standfußes blockiert sind. An dieser Stelle verfügen Sie über zwei Ersatzschrauben. Verificare che le ruote del piedistallo siano bloccate. A questo punto saranno disponibili due viti di ricambio. Compruebe que las ruedas del soporte estén bloqueadas. En este momento dispondrá de dos tornillos de repuesto. Verifique se as rodas do suporte estão travadas. Então, você terá dois parafusos de reposição. Controleer of de wielen op de stand zijn vergrendeld. Op dit moment hebt u twee reserveschroeven.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

EN
ES
DE
FR
PT
NL
IT
There is a round yellow button protruding from the top of
one stand leg, and a square green button protruding from
the top of the other leg. Each button fits into a hole in the
product.
A l’extrémité d’un des montants se trouve un bouton jaune
rond et saillant et à l’extrémité de l’autre montant se trouve
un bouton vert carré et saillant. Chaque bouton correspond
à un trou dans le produit.
Am oberen Ende des einen Fußes befindet sich ein runder
gelber Knopf, am oberen Ende des anderen Fußes ein quad-
ratischer grüner Knopf. Jeder Knopf passt genau in eine
Aussparung des Produkts.
Dall’estremità di uno dei piedi del piedistallo sporge un
bottone giallo rotondo mentre dall’estremità di un altro
piede sporge un bottone verde quadrato. Ciascuno di essi
corrisponde a un foro del prodotto.
Observe un botón redondo de color amarillo que sobresale
de la parte superior de una de las patas del soporte y un
botón cuadrado de color verde que sobresale de la parte
superior de la otra pata. Cada uno de estos botones encaja
en un orificio del producto.
Há um botão amarelo redondo saliente na parte superior
de uma das pernas do suporte e um botão verde quadrado
saliente na parte superior de outra perna. Cada botão
encaixa em um buraco do produto.
Er steekt een ronde, gele knop uit de bovenkant van één
standbeen, een een vierkanten, groene knop uit de boven-
kant van het andere been. Elke knop past in een gat in het
product.
Place the stand on the product slowly and carefully, so that
the colored buttons on the legs fit into the corresponding
holes in the product.
Notice that the product body is
upside down.
Placez doucement et avec précaution le support sur le
produit, en faisant en sorte que les boutons de couleur
des montants correspondent aux trous dans le produit.
Vous remarquerez que la partie principale du produit est
à l’envers.
Setzen Sie den Standfuß langsam und vorsichtig so auf den
Produkt, dass die farbigen Zapfen genau in die entsprech
-
enden Aussparungen am Produkt greifen.
Beachten Sie,
dass die Basiseinheit des Produkts verkehrt herum liegt.
Collocare il piedistallo sul prodotto lentamente e con cau-
tela, in modo che i bottoni colorati dei piedi vengano inseriti
correttamente nei fori del prodotto corrispondenti.
Il corpo
del prodotto è capovolto.
Coloque el soporte en el producto lentamente y con
cuidado de tal forma que los botones de colores de la
patas encajen en los correspondientes orificios de el
producto.
Observe que el cuerpo del producto se encuentra
boca abajo.
Coloque o suporte no produto lenta e cuidadosamente
para que os botões coloridos se encaixem nos orifícios
correspondentes do produto
Observe que o corpo do produto está de cabeça para baixo.
Plaats de stand langzaam en voorzichtig op het product,
zodat de gekleurde knoppen van de benen in de overeen-
komstige gaten in het product passen.
Zorg ervoor dat het
productlichaam ondersteboven staat.
When the legs are correctly located on the product, attach
them to the product using two screws for each leg. Check
that you have used a total of twenty screws, and that all
have been tightened. You should have two screws left over,
which are spare.
Lorsque les montants sont correctement positionnés sur
le produit, fixez-les à le produit en utilisant deux
vis pour chaque montant. Vérifiez que vous avez utilisé les
vingt vis et qu’elles sont toutes correctement vissées. Il
devrait vous rester les deux vis de remplacement.
We
nn die Beine richtig auf den Produkt aufgesetzt sind,
befestigen Sie sie mit jeweils zwei Schrauben. Vergewissern
Sie sich, dass Sie 20 Schrauben angebracht und alle fest
angezogen haben. Die beiden Reserveschrauben sollten
übrig sein.
Qua
ndo i piedi sono posizionati correttamente sul prodotto,
fissarli utilizzando due viti per ogni piede. Verificare di aver
utilizzato un totale di venti viti e che tutte siano ben strette.
Dovrebbero rimanere due viti inutilizzate di ricambio.
Cuando las patas estén situadas correctamente en el
producto, fíjelas a ella utilizando dos tornillos para cada
pata. Compruebe que ha utilizado un total de veinte tornillos
y que todos ellos han sido apretados. Deberían quedar dos
tornillos, que son los de repuesto.
Qua
ndo as pernas estiverem localizadas corretamente no
produto, fixe-as usando dois parafusos para cada perna.
Verifique se foram usados vinte parafusos no total e se todos
foram apertados. Devem sobrar dois parafusos, que são
de reserva.
Wan
neer de benen correct op het product zijn geplaatst,
bevestig deze dan aan het product met behulp van
twee schroeven per been. Controleer of u in totaal
20 schroeven hebt gebruikt en dat ze allemaal zijn
vastgeschroefd. U moet twee schroeven over hebben. Dit
zijn de reserveschroeven.
Check that the wheels on the stand are locked.
At this point you will have two spare screws.
Vérifiez que les roulettes du support sont verrouillées.
À cette étape, vous disposez de deux vis de réserve.
Vergewissern Sie sich, dass die Rollen des Standfußes
blockiert sind.
An dieser Stelle verfügen Sie über zwei Ersatzschrau-
ben.
Verificare che le ruote del piedistallo siano bloccate.
A questo punto saranno disponibili due viti di ricambio
.
Compruebe que las ruedas del soporte estén bloqueadas.
En este momento dispondrá de dos tornillos de re-
puesto.
Verifique se as rodas do suporte estão travadas.
Então, você terá dois parafusos de reposição.
Controleer of de wielen op de stand zijn vergrendeld.
Op
dit moment hebt u twee reserveschroeven.
8
21
22
23
24