HP DesignJet Z2000 Assembly Instructions - Page 5
Drucker mit Standfuß
View all HP DesignJet Z2000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
10 2 EN Stand assembly (printer with stand only) FR Assemblage du support (imprim- ante avec support uniquement) DE Montage des Standfußes (Nur für Drucker mit Standfuß) IT Assemblaggio del piedistallo (solo stampante con piedistallo) ES Montaje del soporte (solamente para las impresoras con soporte) PT Conjunto do suporte (somente impressoras com suporte) NL Montage van de stand (alleen EN Open the stand box. printer met stand) FR Ouvrez le carton du support. DE Öffnen Sie die Verpackung des Standfußes. IT Aprire la scatola del piedistallo. ES Abra la caja del soporte. PT Abra a caixa do suporte. NL Open de standdoos. 11 Remove the tray contents. Retirez le contenu du bac. Entnehmen Sie den Inhalt aus dem Karton. Rimuovere il contenuto del vassoio. Extraiga el contenido de la bandeja Remova o conteúdo da bandeja Verwijder de inhoud dienblad. 5 12 22x A screwdriver and 22 screws are provided in the stand box: 16 screws to assemble the stand, 4 to attach it to the product, and 2 are spare. Do not try to remove the washers from the screws. Note: All the screws are for the stand. The basket does not need screws. Vous trouverez un tournevis et 22 vis dans le carton du support : 16 vis pour assembler le support, 4 vis pour le fixer à le produit et 2 vis de rechange. N'essayez pas de retirer les rondelles des vis. Remarque : toutes les vis sont destinées au support. Le bac de réception ne nécessite aucune vis. In der Schachtel des Standfußes befinden sich ein Schraubendreher und 22 Schrauben. 16 Schrauben werden für den Zusammenbau des Standfußes und 4 Schrauben für die Befestigung des Produkts benötigt. Die restlichen 2 sind Ersatzschrauben. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Unterlegscheiben von den Schrauben zu entfernen. Hinweis: Alle Schrauben gehören zum Standfuß. Für die Ablage werden keine Schrauben benötigt. Nella scatola del piedistallo sono disponibili un cacciavite e 22 viti: 16 viti per assemblare il piedistallo, 4 per fissarlo al prodotto e 2 di ricambio. Non cercare di rimuovere le rondelle dalle viti. Nota: tutte le viti sono destinate al piedistallo. Il cesto non richiede viti. En la caja del soporte, se incluyen 22 tornillos y un destornillador: 16 tornillos para montar el soporte, 4 para fijarlo al producto y 2 de repuesto. No intente retirar las arandelas de los tornillos. Nota: Todos los tornillos son para el soporte. La cesta no necesita tornillos. Uma chave de parafuso e 22 parafusos são fornecidos na caixa do suporte: 16 parafusos para montar o suporte, 4 para fixá-lo no produto e 2 de reserva. Não tente retirar as arruelas dos parafusos. Observação: todos os parafusos são para o suporte. A cesta não precisa de parafusos. In de standdoos zitten een schroevendraaier en 22 schroeven. 16 schroeven om de stand te monteren, 4 om de stand aan het product te bevestigen en 2 reserveschroeven. Probeer de ringen van de schroeven niet te verwijderen. Opmerking: Alle schroeven zijn bedoeld voor de stand. De mand heeft geen schroeven nodig.