HP Designjet T2300 HP Designjet T2300 eMFP - Assembly Instructions: English - Page 2

Zerlegen Sie den unteren Teil des Produktkartons

Page 2 highlights

3 4 5 6 Remove the accessories from the product box. EN You will find the documentation and software for your product on top of the product. Sortez les accessoires du carton du produit. FR Vous trouverez la documentation et le logiciel sur la partie supérieure du produit. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Produktkarton. DE Die Dokumentation und die Software finden Sie oben im Karton. Rimuovere gli accessori dalla scatola del prodotto. IT La documentazione e il software sono disponibili sulla parte superiore del prodotto . Retire los accesorios de la caja del producto. ES Encontrará la documentación y el software en la parte superior del producto. Retire os acessórios da caixa do produto. PT A documentação e o software estão em cima do produto. RU Remove the stand box. To do so you may need two people, one at each end. Retirez le carton du support. Pour ce faire, vous pouvez avoir besoin de deux personnes, une à chaque extrémité. Nehmen Sie die Schachtel mit dem Standfuß heraus. Sie benötigen dazu zwei Personen, eine an jedem Ende. Rimuovere la scatola del piedistallo. Per eseguire questa operazione, potrebbero essere necessarie due persone, una a ciascuna estremità. Retire la caja del soporte. Para ello, se necesitarán dos personas, una en cada extremo. Retire a caixa do suporte. Para fazer isso, talvez você precise da ajuda de outra pessoa, uma em cada extremidade. Lift up the sides and top of the product box, and remove them from the product. Soulevez les parties supérieures et latérales du carton du produit et retirez-les du produit. Heben Sie die Seitenflächen und die Oberseite des Produktkartons an, und ziehen Sie diese vom Gerät ab. Sollevare le parti laterali e superiore della scatola del prodotto e rimuoverle. Levante llos lados y la parte superior de la caja del producto hasta dejar el producto libre. Levante os laterais e a parte superior da caixa do produto e retire-os. Dismantle the bottom of the product box by disengaging each corner and then folding down the sides so that they are out of the way. Démontez la partie inférieure du carton du produit en dégageant chaque coin et en pliant les parties latérales de manière à les sortir. Zerlegen Sie den unteren Teil des Produktkartons, indem Sie die Eckverbindungen lösen und die Seiten nach unten klappen, damit diese nicht im Weg sind. Smontare la parte inferiore della scatola del prodotto aprendo tutti gli angoli e ripiegando i lati verso l'esterno in modo che non siano di intralcio. Desarme la parte inferior de la caja del producto separando cada una de las esquinas y doblando después los laterales para que no estorben. Desmonte a parte inferior da caixa do produto desencaixando cada canto e dobrando os lados para baixo para que eles fiquem fora do caminho. DRAFT TWO 29.09.2010

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Remove the accessories from the product box.
You will find the documentation and software for your
product on top of the product.
Sortez les accessoires du carton du produit.
Vous trouverez la documentation et le logiciel sur la
partie supérieure du produit.
Nehmen Sie das Zubehör aus dem Produktkarton.
Die Dokumentation und die Software finden Sie oben
im Karton.
Rimuovere gli accessori dalla scatola del prodotto.
La documentazione e il software sono disponibili sulla
parte superiore del prodotto .
Retire los accesorios de la caja del producto.
Encontrará la documentación y el software en la parte
superior del producto.
Retire os acessórios da caixa do produto.
A documentação e o software estão em cima
do produto.
Извлеките принадлежности из коробки с принтером.
Сверху на принтере находится документация и диск с
программным обеспечением для принтера.
Remove the stand box. To do so you may need two
people, one at each end.
Retirez le carton du support. Pour ce faire, vous
pouvez avoir besoin de deux personnes, une
à chaque extrémité.
Nehmen Sie die Schachtel mit dem Standfuß heraus.
Sie benötigen dazu zwei Personen, eine an jedem
Ende.
Rimuovere la scatola del piedistallo. Per eseguire
questa operazione, potrebbero essere necessarie due
persone, una a ciascuna estremità.
Retire la caja del soporte. Para ello, se necesitarán
dos personas, una en cada extremo.
Retire a caixa do suporte. Para fazer isso, talvez você
precise da ajuda de outra pessoa, uma em cada
extremidade.
Извлеките коробку с основанием. Для
этого понадобятся два человека — по одному
с каждой стороны.
Lift up the sides and top of the product box, and remove
them from the product.
Soulevez les parties supérieures et latérales du carton
du produit et retirez-les du produit.
Heben Sie die Seitenflächen und die Oberseite
des Produktkartons an, und ziehen Sie diese vom
Gerät ab.
Sollevare le parti laterali e superiore della scatola del
prodotto e rimuoverle.
Levante llos lados y la parte superior de la caja del
producto hasta dejar el producto libre.
Levante os laterais e a parte superior da caixa
do produto e retire-os.
Поднимите боковые стенки и крышку коробки
с принтером.
Dismantle the bottom of the product box by disengag
-
ing each corner and then folding down the sides so that
they are out of the way.
Démontez la partie inférieure du carton du produit
en dégageant chaque coin et en pliant les parties
latérales de manière à les sortir.
Zerlegen Sie den unteren Teil des Produktkartons,
indem Sie die Eckverbindungen lösen und die Seiten
nach unten klappen, damit diese nicht im Weg sind.
Smontare la parte inferiore della scatola del prodotto
aprendo tutti gli angoli e ripiegando i lati verso
l’esterno in modo che non siano di intralcio.
Desarme la parte inferior de la caja del producto
separando cada una de las esquinas y doblando
después los laterales para que no estorben.
Desmonte a parte inferior da caixa do produto
desencaixando cada canto e dobrando os lados para
baixo para que eles fiquem fora do caminho.
Разберите нижнюю часть коробки с принтером —
для этого необходимо разъединить углы и отогнуть
стороны вниз, чтобы они не мешали.
3
4
5
6
DRAFT TWO 29.09.2010