HP Designjet T2300 HP Designjet T2300 eMFP - Assembly Instructions: English - Page 9

Rest the basket's rear tube on the supports that

Page 9 highlights

31 32 33 34 Fit the two short tubes to the product's feet, one on the EN front of each foot. Each tube should click into place. Fixez les deux petits tubes aux supports du produit, FR sur la partie avant de chaque support. Vous devez entendre un clic lorsque le tube se met en place. Befestigen Sie jede der beiden kurzen Streben an der DE Vorderseite von jedem Fuss. Die Streben rasten ein, wenn sie richtig sitzen. Fissare i due tubi corti nei piedini del prodotto , nella IT parte anteriore di ciascun piedino. Posizionare ciascun tubo in modo da sentire uno scatto. Fije los dos tubos cortos a los pies del producto, ES cada uno de ellos en la parte delantera de cada pie. Cada tubo deberá encajar en su sitio. Ajuste os dois tubos curtos nos pés do produto, PT na parte frontal de cada pé. Cada tubo deve encaixar no local. RU Attach the basket's front tube to the two short tubes on each foot. Fixez le tube avant du bac de réception aux deux petits tubes de chaque support. Schieben Sie die vordere Stange der Ablage auf die beiden kurzen Stangen an den Füßen. Fissare il tubo anteriore del cesto ai due tubi corti su ogni piedino. Fije el tubo delantero de la cesta a los dos tubos cortos de cada pie. Fixe o tubo frontal da cesta nos dois tubos pequenos de cada pé. Rest the basket's rear tube on the supports that you have just fitted to each leg of the stand. Posez le tube arrière du bac de réception sur les supports que vous venez de fixer à chaque montant du support. Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in die Halterungen ein, die Sie zuvor an den Standbeinen angebracht haben. Posizionare il tubo posteriore del cesto sui supporti appena fissati su ogni piede del piedistallo. Apoye el tubo posterior de la cesta sobre los soportes que acaba de fijar a cada pata. Coloque o tubo traseiro da cesta nos suportes que você acabou de encaixar em cada perna da base. The basket is now complete. L'installation du bac de réception est maintenant terminée. Die Ablage ist jetzt angebracht. L'assemblaggio del cesto è stato completato. La cesta habrá quedado montada. A cesta está completa agora DRAFT TWO 29.09.2010

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Fit the two short tubes to the product’s feet, one on the
front of each foot. Each tube should click into place.
Fixez les deux petits tubes aux supports du produit,
sur la partie avant de chaque support. Vous devez
entendre un clic lorsque le tube se met en place.
Befestigen Sie jede der beiden kurzen Streben an der
Vorderseite von jedem Fuss. Die Streben rasten ein,
wenn sie richtig sitzen.
Fissare i due tubi corti nei piedini del prodotto , nella
parte anteriore di ciascun piedino. Posizionare ciascun
tubo in modo da sentire uno scatto.
Fije los dos tubos cortos a los pies del producto,
cada uno de ellos en la parte delantera de cada pie.
Cada tubo deberá encajar en su sitio.
Ajuste os dois tubos curtos nos pés do produto,
na parte frontal de cada pé. Cada tubo deve
encaixar no local.
Прикрепите две короткие трубки к ножкам
принтера — по одной к передней части каждой
ножки. Каждая трубка должна встать на место
со щелчком.
Attach the basket’s front tube to the two short tubes on
each foot.
Fixez le tube avant du bac de réception aux deux
petits tubes de chaque support.
Schieben Sie die vordere Stange der Ablage auf die
beiden kurzen Stangen an den Füßen.
Fissare il tubo anteriore del cesto ai due tubi corti
su ogni piedino.
Fije el tubo delantero de la cesta a los dos tubos
cortos de cada pie.
Fixe o tubo frontal da cesta nos dois tubos pequenos
de cada pé.
Прикрепите переднюю трубку приемника к двум
коротким трубкам, закрепленным на ножках.
Rest the basket’s rear tube on the supports that you
have just fitted to each leg of the stand.
Posez le tube arrière du bac de réception sur les
supports que vous venez de fixer à chaque montant
du support.
Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in die
Halterungen ein, die Sie zuvor an den Standbeinen
angebracht haben.
Posizionare il tubo posteriore del cesto sui supporti
appena fissati su ogni piede del piedistallo.
Apoye el tubo posterior de la cesta sobre los soportes
que acaba de fijar a cada pata.
Coloque o tubo traseiro da cesta nos suportes que
você acabou de encaixar em cada perna da base.
Положите заднюю трубку приемника на опоры,
смонтированные на стойках основания.
The basket is now complete.
L’installation du bac de réception est maintenant
terminée.
Die Ablage ist jetzt angebracht.
L’assemblaggio del cesto è stato completato.
La cesta habrá quedado montada.
A cesta está completa agora.
Приемник собран.
31
32
33
34
DRAFT TWO 29.09.2010