HP Designjet T2300 HP Designjet T2300 eMFP - Assembly Instructions: English - Page 7

Drehen Sie das Gerät um 90 °. WICHTIG: Die Rol

Page 7 highlights

23 24 25 26 90° EN Check that the wheels on the stand are locked. At this point you will have two spare screws. FR Vérifiez que les roulettes du support sont verrouillées. À cette étape, vous disposez de deux vis de réserve. Vergewissern Sie sich, dass die Rollen des Standfußes DE blockiert sind. An dieser Stelle verfügen Sie über zwei Er- satzschrauben. Verificare che le ruote del piedistallo siano bloccate. IT A questo punto saranno disponibili due viti di ricam- bio. Compruebe que las ruedas del soporte estén bloqueadas. ES En este momento dispondrá de dos tornillos de repuesto. PT Verifique se as rodas do suporte estão travadas. Então, você terá dois parafusos de reposição. RU 20x Rotate the product 90 degrees. IMPORTANT:make sure that the roll feeds are facing downwards. Faites pivoter le produit à 90 degrés. IMPORTANT : vérifiez que les supports d'impression se trouvent face vers le bas. Drehen Sie das Gerät um 90 °. WICHTIG: Die Rollenfüße müssen nach unten zeigen. Ruotare il prodotto di 90 gradi. IMPORTANTE:accertarsi che gli alimentatori a rotolo siano rivolti verso il basso. Gire el producto 90 grados. IMPORTANTE: asegúrese de que los alimentadores del rollo miren hacia abajo. Gire o produto 90°. IMPORTANTE: Verifique se todas as alimentações do rolo estão voltadas para baixo. 90 101.2kg Hold the product by the foam end pieces and by the center rear, and rotate it until it stands on its feet, with all four wheels in contact with the floor. The product weighs 101.2 kg (223 lb). Tenez le produit par les embouts en mousse et par la partie arrière centrale et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il soit positionné sur ses pieds, les quatre roulettes devant être en contact avec le sol. Le produit pèse 101,2 kg (223 libbre). Fassen Sie das Gerät an den Schaumstoffendstücken und an der Mitte der Rückseite, und drehen Sie es weiter, bis es auf den Füßen steht und alle vier Rollen den Boden berühren. Das Gerät wiegt 101,2 kg. Tenere il prodotto per gli imballaggi in polistirolo e per la parte centrale posteriore e ruotarlo fino a collocarlo verticalmente sui piedi, con tutte e quattro le ruote a contatto con il pavimento. Il prodotto pesa 101,2 kg (223 libbre). Sostenga el producto por las piezas de espuma de los extremos y por la parte posterior central, y gírelo hasta que se mantenga sobre sus pies, con las cuatro ruedas en contacto con el suelo. El producto pesa 101,2 kg (223 lb). Segure o produto pelas partes de espuma e pela parte posterior central e gire-o até apoiá-lo nos pés, com as quatro rodas em contato com o chão. O produto pesa 101,2 kg (223 lb). 101,2 кг. Remove the foam end pieces. Retirez les embouts en mousse. Nehmen Sie die beiden Styroporendstücke ab. Rimuovere gli imballaggi di polistirolo. Retire las piezas de espuma de los extremos. Retire as partes de espuma DRAFT TWO 29.09.2010

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

90°
20x
101.2kg
EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Check that the wheels on the stand are locked.
At this point you will have two spare screws.
Vérifiez que les roulettes du support sont verrouillées.
À cette étape, vous disposez de deux vis de réserve.
Vergewissern Sie sich, dass die Rollen des Standfußes
blockiert sind.
An dieser Stelle verfügen Sie über zwei Er-
satzschrauben.
Verificare che le ruote del piedistallo siano bloccate.
A questo punto saranno disponibili due viti di ricam-
bio
.
Compruebe que las ruedas del soporte estén blo
-
queadas.
En este momento dispondrá de dos tornillos de
repuesto.
Verifique se as rodas do suporte estão travadas.
Então, você terá dois parafusos de reposição.
Убедитесь, что колесики основания застопорены.
На этот момент у вас будет два свободных винта
Rotate the product 90 degrees. IMPORTANT:make
sure that the roll feeds are facing downwards.
Faites pivoter le produit à 90 degrés. IMPORTANT :
vérifiez que les supports d’impression se trouvent face
vers le bas.
Drehen Sie das Gerät um 90 °. WICHTIG: Die Rol
-
lenfüße müssen nach unten zeigen.
Ruotare il prodotto di 90 gradi.
IMPORTANTE:accertarsi che gli alimentatori a rotolo
siano rivolti verso il basso.
Gire el producto 90 grados. IMPORTANTE: asegúrese
de que los alimentadores del rollo miren hacia abajo.
Gire o produto 90°. IMPORTANTE: Verifique se todas
as alimentações do rolo estão voltadas para baixo.
Поверните продукт на 90 градусов. ВАЖНО:
убедитесь, что бумага расположена лицевой
стороной вниз.
Hold the product by the foam end pieces and by the
center rear, and rotate it until it stands on its feet, with
all four wheels in contact with the floor. The product
weighs 101.2 kg (223 lb).
Tenez le produit par les embouts en mousse et par la
partie arrière centrale et faites-le pivoter jusqu’à ce
qu’il soit positionné sur ses pieds, les quatre roulettes
devant être en contact avec le sol. Le produit pèse
101,2 kg (223 libbre).
Fassen Sie das Gerät an den Schaumstoffendstücken
und an der Mitte der Rückseite, und drehen Sie es
weiter, bis es auf den Füßen steht und alle vier Rollen
den Boden berühren. Das Gerät wiegt 101,2 kg.
Tenere il prodotto per gli imballaggi in polistirolo
e per la parte centrale posteriore e ruotarlo fino a
collocarlo verticalmente sui piedi, con tutte e quattro
le ruote a contatto con il pavimento. Il prodotto pesa
101,2 kg (223 libbre).
Sostenga el producto por las piezas de espuma de
los extremos y por la parte posterior central, y gírelo
hasta que se mantenga sobre sus pies, con las cuatro
ruedas en contacto con el suelo. El producto pesa
101,2 kg (223 lb).
Segure o produto pelas partes de espuma e pela
parte posterior central e gire-o até apoiá-lo nos pés,
com as quatro rodas em contato com o chão. O
produto pesa 101,2 kg (223 lb).
Держа продукт за пенопластовые концевые
накладки и середину задней части, продолжайте
переворачивать его, пока он не встанет на ножки и
все четыре колеса не коснутся пола. Продукт весит
101,2 кг.
Remove the foam end pieces.
Retirez les embouts en mousse.
Nehmen Sie die beiden Styroporendstücke ab.
Rimuovere gli imballaggi di polistirolo.
Retire las piezas de espuma de los extremos.
Retire as partes de espuma.
Снимите концевые накладки.
26
25
24
23
DRAFT TWO 29.09.2010