HP Designjet T790 HP Designjet T790 and T1300 - Setup Poster: English - Page 10

Open the Window.

Page 10 highlights

35 36 37 38 EN Rest the basket's rear tube on the supports that you have just fitted to each leg of the stand. Posez le tube arrière du bac de réception sur les FR supports que vous venez de fixer à chaque montant du support. Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in die DE Halterungen ein, die Sie zuvor an den Standbeinen angebracht haben. Posizionare il tubo posteriore del cesto sui supporti IT appena fissati su ogni piede del piedistallo. Apoye el tubo posterior de la cesta sobre los soportes ES que acaba de fijar a cada pata. Coloque o tubo traseiro da cesta nos suportes que PT você acabou de encaixar em cada perna da base. RU The basket is now complete. L'installation du bac de réception est maintenant terminée. Die Ablage ist jetzt angebracht. L'assemblaggio del cesto è stato completato. La cesta habrá quedado montada. A cesta está completa agora Remove all the orange tape pieces from the product, except for the ones coming from inside the product. Retirez la bande adhésive orange du produit, excepté les morceaux provenant de l'intérieur du produit. Entfernen Sie alle orangefarbenen Bandreste vom Produkt. Aber entfernen Sie nicht die orangefarbenen Bandreste aus dem Inneren des Geräts. Rimuovere tutte le parti di nastro arancione dal prodotto ad eccezione di quelle posizionate all'interno del prodotto. Retire todos los trozos de cinta naranja del producto, excepto los que están en el interior del mismo. Remova todas as fitas laranjas, exceto aquelas que estão no interior do produto. Open the Window. Ouvrez la fenêtre Öffnen Sie das Druckerfenster. Aprire la finestra. Abra la ventana. Abra a janela

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Rest the basket’s rear tube on the supports that you
have just fitted to each leg of the stand.
Posez le tube arrière du bac de réception sur les
supports que vous venez de fixer à chaque montant
du support.
Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in die
Halterungen ein, die Sie zuvor an den Standbeinen
angebracht haben.
Posizionare il tubo posteriore del cesto sui supporti
appena fissati su ogni piede del piedistallo.
Apoye el tubo posterior de la cesta sobre los soportes
que acaba de fijar a cada pata.
Coloque o tubo traseiro da cesta nos suportes que
você acabou de encaixar em cada perna da base.
Положите заднюю трубку приемника на опоры,
смонтированные на стойках основания.
The basket is now complete.
L’installation du bac de réception est maintenant
terminée.
Die Ablage ist jetzt angebracht.
L’assemblaggio del cesto è stato completato.
La cesta habrá quedado montada.
A cesta está completa agora.
Приемник собран.
Remove all the orange tape pieces from the product,
except for the ones coming from inside the product.
Retirez la bande adhésive orange du produit, excepté
les morceaux provenant de l’intérieur du produit.
Entfernen Sie alle orangefarbenen Bandreste vom
Produkt. Aber entfernen Sie nicht die orangefarbenen
Bandreste aus dem Inneren des Geräts.
Rimuovere tutte le parti di nastro arancione dal
prodotto ad eccezione di quelle posizionate
all’interno del prodotto.
Retire todos los trozos de cinta naranja del producto,
excepto los que están en el interior del mismo.
Remova todas as fitas laranjas, exceto aquelas que
estão no interior do produto.
Снимите все оранжевые ленты с устройства, за
исключением тех, которые выходят из устройства.
Open the Window.
Ouvrez la fenêtre
Öffnen Sie das Druckerfenster.
Aprire la finestra.
Abra la ventana.
Abra a janela.
Откройте крышку принтера.
35
36
37
38