HP Designjet T790 HP Designjet T790 and T1300 - Setup Poster: English - Page 12

Firmware. Folgen Sie den im Plastikbeutel enthaltenen

Page 12 highlights

43 44 45 46 EN Remove the cardboard carefully. FR Retirez le carton avec précaution. DE Nehmen Sie das Kartonstück vorsichtig heraus. IT Rimuoverlo con cautela. ES Retírelo con cuidado. PT Remova o papelão com cuidado. RU Connect the network cable or a certified USB 2.0 cable to the appropriate socket on the rear right of the product, and secure the cable with the clip provided, to prevent accidental unplugging. Connectez le câble réseau ou un câble USB 2.0 certifié à la prise appropriée à l'arrière du produit, sur la droite, et sécurisez le câble à l'aide du clip fourni pour éviter de le débrancher par accident. Stecken Sie das Netzwerkkabel oder ein geeignetes USB-2.0-Kabel in die vorgesehene Buchse an der rechten Seit des Geräts, und sichern Sie das Kabel mit dem Clip, damit es nicht versehentlich herausgezogen wird. Connettere il cavo di rete o un cavo certificato USB 2.0 fornito nella presa corretta nella parte posteriore destra del prodotto e assicurare il cavo con i ganci forniti per evitare disconnessioni accidentali Conecte el cable de red o un cable USB 2.0 certificado al conector adecuado de la parte posterior derecha del producto y asegure el cable con el gancho que se incluye, para evitar así una posible desconexión accidental. Conecte o cabo de rede ou um cabo USB 2.0 certificado no soquete correto na parte posterior direita do produto e prenda o cabo com o clipe fornecido para evitar a desconexão acidental. USB 2.0 If you find a USB flash drive in a plastic bag inside the box, it contains the latest Firmware. Please follow the instructions in the bag. Otherwise, please ignore this step. * The USB drive is only needed in some products. Vous trouverez peut-être un lecteur flash USB dans le sac en plastique. Il contient la dernière version du microprogramme.Veuillez suivre les instructions spécifiées sur le sachet. Dans le cas contraire, ignorez cette étape. *La clé USB n'est nécessaire que pour certaines produits. Wenn sich im Karton ein Plastikbeutel mit einem USB-Stick befindet, enthält dieser die aktuelle Firmware. Folgen Sie den im Plastikbeutel enthaltenen Anweisungen. Andernfalls ignorieren Sie diesen Schritt. *Der USB--Stick wird nur für manche Produkts benötigt. L'unità flash USB nel sacchetto di plastica all'interno della confezione contiene il Firmware più recente. Seguire le istruzioni all'interno del sacchetto, altrimenti ignorare questo passo. * L'unità USB è richiesta solo per alcune stampanti. Si encuentra una unidad flash USB en una bolsa de plástico dentro de la caja, esta incluye el firmware más reciente. Siga las instrucciones que aparecen en la bolsa. De lo contrario, ignore este paso. * La unidad USB sólo es necesaria en algunos productos. Talvez haja um pacote plástico com uma unidade flash USB contendo o firmware mais recente dentro da caixa. Siga as instruções do pacote. Se não encontrar esse pacote, ignore essa etapa. * A unidade USB só é necessária a alguns produtos. USB USB Connect the power cable to the product's power socket. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation du produit. Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss des Produkts an. Collegare il cavo di alimentazione alla presa corrispondente del prodotto . Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación del producto. Conecte o cabo de alimentação ao soquete de energia do produto.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Remove the cardboard carefully.
Retirez le carton avec précaution.
Nehmen Sie das Kartonstück vorsichtig heraus.
Rimuoverlo con cautela.
Retírelo con cuidado.
Remova o papelão com cuidado.
Осторожно удалите картонную опору.
Connect the network cable or a certified USB 2.0
cable to the appropriate socket on the rear right
of the product, and secure the cable with the clip
provided, to prevent accidental unplugging.
Connectez le câble réseau ou un câble USB 2.0
certifié à la prise appropriée à l’arrière du produit,
sur la droite, et sécurisez le câble à l’aide du clip
fourni pour éviter de le débrancher par accident.
Stecken Sie das Netzwerkkabel oder ein geeignetes
USB-2.0-Kabel in die vorgesehene Buchse an der
rechten Seit des Geräts, und sichern Sie das Kabel mit
dem Clip, damit es nicht versehentlich herausgezogen
wird.
Connettere il cavo di rete o un cavo certificato USB
2.0 fornito nella presa corretta nella parte posteriore
destra del prodotto e assicurare il cavo con i ganci
forniti per evitare disconnessioni accidentali
Conecte el cable de red o un cable USB 2.0
certificado al conector adecuado de la parte
posterior derecha del producto y asegure el cable
con el gancho que se incluye, para evitar así una
posible desconexión accidental.
Conecte o cabo de rede ou um cabo USB 2.0
certificado no soquete correto na parte posterior
direita do produto e prenda o cabo com o clipe
fornecido para evitar a desconexão acidental.
Подсоедините сетевой кабель или
сертифицированный кабель USB 2.0 к
соответствующему гнезду на правой стороне задней
панели продукта. Чтобы кабель случайно не
отсоединился, зафиксируйте его зажимом, также
входящим в комплект поставки.
Connect the power cable to the product’s
power socket.
Connectez le câble d’alimentation à la prise
d’alimentation du produit.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss
des Produkts an.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa
corrispondente del prodotto .
Conecte el cable de alimentación al conector
de alimentación del producto.
Conecte o cabo de alimentação ao soquete
de energia do produto.
Подсоедините кабель питания к гнезду питания
принтера.
If you find a USB flash drive in a plastic bag inside the
box, it contains the latest Firmware. Please follow the
instructions in the bag. Otherwise, please ignore this
step.
* The USB drive is only needed in some products.
Vous trouverez peut-être un lecteur flash USB dans
le sac en plastique. Il contient la dernière version
du microprogramme.Veuillez suivre les instructions
spécifiées sur le sachet. Dans le cas contraire, ignorez
cette étape.
*La clé USB n’est nécessaire que pour certaines
produits.
Wenn sich im Karton ein Plastikbeutel mit einem
USB-Stick befindet, enthält dieser die aktuelle
Firmware. Folgen Sie den im Plastikbeutel enthaltenen
Anweisungen. Andernfalls ignorieren Sie diesen
Schritt.
*Der USB--Stick wird nur für manche Produkts
benötigt.
L’unità flash USB nel sacchetto di plastica all’interno
della confezione contiene il Firmware più recente.
Seguire le istruzioni all’interno del sacchetto, altrimenti
ignorare questo passo.
* L’unità USB è richiesta solo
per alcune stampanti.
Si encuentra una unidad flash USB en una bolsa de
plástico dentro de la caja, esta incluye el firmware
más reciente. Siga las instrucciones que aparecen
en la bolsa. De lo contrario, ignore este paso.
* La
unidad USB sólo es necesaria en algunos productos.
Talvez haja um pacote plástico com uma unidade
flash USB contendo o firmware mais recente dentro da
caixa. Siga as instruções do pacote. Se não encontrar
esse pacote, ignore essa etapa.
* A unidade USB só é
necessária a alguns produtos.
Если вы обнаружили в упаковке в пластиковом
пакете накопитель USB, то это последняя версия
микропрограммного обеспечения. Следуйте
инструкциям, находящимся в пакете. В противнмос
лучае пропустите этот шаг.
* Дисковод USB
требуется только на некоторых принтерах.
43
44
45
46