HP Designjet T790 HP Designjet T790 and T1300 - Setup Poster: English - Page 23

Klicken Sie nach Abschluss auf „OK.

Page 23 highlights

87 88 89 90 EN Your internet connection will now be enabled, when complete, click ´Continue´. Votre connexion Internet va à présent être FR activée. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur ´Continuer´. Die Internetkonnektivität wird jetzt aktiviert. Klicken Sie DE nach Abschluss auf „Weiter". IT Verrà abilitata la connessione Internet. Al termine, fare clic su Continua. ES Su conexión a Internet estará ahora activada; una vez terminado, haga clic en "Continuar". PT A conexão com a Internet será habilitada. Ao concluir, clique em "Continuar". RU Your internet connection will now be verified, when complete, click ´OK´. Votre connexion Internet va à présent être vérifiée. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur ´OK´. Die Internetkonnektivität wird jetzt überprüft. Klicken Sie nach Abschluss auf „OK". Verrà verificata la connessione Internet. Al termine, fare clic su OK. Se va a verificar su conexión a Internet; una vez terminado, haga clic en "OK". A conexão com a Internet será verificada. Ao concluir, clique em "OK". The firmware update screen will now appear, click ´Continue´. L'écran de mise à jour du microprogramme s'affiche à présent. Cliquez sur ´Continuer´. Der Firmwareaktualisierungsbildschirm wird jetzt angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter". Verrà visualizzata la schermata di aggiornamento del firmware. Fare clic su Continua. Aparecerá la pantalla de actualización del firmware, haga clic en "Continuar". A tela de atualização de firmware será exibida, clique em "Continuar". Your firmware update will now be verified, when complete, click ´OK´. La mise à jour de votre microprogramme va à présent être vérifiée. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur ´OK´. Die Firmewareaktualisierung wird jetzt überprüft. Klicken Sie nach Abschluss auf „OK". Verrà verificato l'aggiornamento del firmware. Al termine, fare clic su OK. Se va a verificar la actualización de su firmware; una vez terminado, haga clic en "OK". A atualização do firmware será verificada. Ao concluir, clique em "OK".

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

EN
FR
IT
ES
PT
RU
DE
Your internet connection will now be enabled, when
complete, click ´Continue´.
Votre connexion Internet va à présent être
activée. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur
´Continuer´.
Die Internetkonnektivität wird jetzt aktiviert. Klicken Sie
nach Abschluss auf „Weiter“.
Verrà abilitata la connessione Internet. Al termine, fare
clic su Continua.
Su conexión a Internet estará ahora activada; una vez
terminado, haga clic en “Continuar”.
A conexão com a Internet será habilitada. Ao concluir,
clique em “Continuar”.
По завершении подключения к Интернету нажмите
“Продолжить”.
Your internet connection will now be verified, when
complete, click ´OK´.
Votre connexion Internet va à présent être vérifiée.
Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur ´OK´.
Die Internetkonnektivität wird jetzt überprüft. Klicken Sie
nach Abschluss auf „OK“.
Verrà verificata la connessione Internet. Al termine, fare
clic su OK.
Se va a verificar su conexión a Internet; una vez
terminado, haga clic en “OK”.
A conexão com a Internet será verificada. Ao concluir,
clique em “OK”.
По завершении проверки подключения к Интернету
нажмите “ОК”.
The firmware update screen will now appear, click
´Continue´.
L’écran de mise à jour du microprogramme s’affiche à
présent. Cliquez sur ´Continuer´.
Der Firmwareaktualisierungsbildschirm wird jetzt
angezeigt. Klicken Sie auf „Weiter“.
Verrà visualizzata la schermata di aggiornamento del
firmware. Fare clic su Continua.
Aparecerá la pantalla de actualización del firmware,
haga clic en “Continuar”.
A tela de atualização de firmware será exibida, clique
em “Continuar”.
Появится экран с обновлением программного
обеспечения, нажмите “Продолжить”.
Your firmware update will now be verified, when
complete, click ´OK´.
La mise à jour de votre microprogramme va à présent
être vérifiée. Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur
´OK´.
Die Firmewareaktualisierung wird jetzt überprüft.
Klicken Sie nach Abschluss auf „OK“.
Verrà verificato l’aggiornamento del firmware. Al
termine, fare clic su OK.
Se va a verificar la actualización de su firmware; una
vez terminado, haga clic en “OK”.
A atualização do firmware será verificada. Ao concluir,
clique em “OK”.
По завершении проверки обновления
микропрограммного обеспечения нажмите “ОК”.
87
88
89
90