Maytag MGDB700VQ Use and Care Guide - Page 47

Modificateurs, desprogrammes, des_chage, pard_tection

Page 47 highlights

Modificateurdsesprogrammedses_chagpeard_tection Utiliser le bouton DRYNESS LEVEl_ (niveau de s6chage) pour s6lectionner les degr6s de s6chage des programmes de s6chage par d6tection. Appuyer sur DRYNESS I.EVEI. jusqu'_ ce que [e r6g[age de degr6 de s6chage d6sir6 s'a[[ume. I.e r6g[age de s6chage par d6faut est Normal [orsqu'on s6[ectionne un programme de s6chage par d6tection. On peut s6[ectionner un degr6 de s6chage diff6rent, en fonction de [a charge, en appuyant sur Dryness I_eve[ et en choisissant More (plus), Normal (normal), Less (moins) ou Damp (humide). I_a s6[ection de More (plus), Normal (normal), I.ess (moins), ou Damp (humide) ajuste automatiquement [e degr6 de s6chage qui commandera ['arr6t de [a s6cheuse. Apr6s avoir s6[ectionn6 un degr6 de s6chage, i[ est impossible de [e modifier sans arr6ter [e programme. I.a temp6rature pr6r6g[6e d'origine correspond au r6g[age recommand6 pour s6cher [es v6tements; cependant, si d6sir6, une autre temp6rature peut 6tre s6[ectionn6e pour s6cher [a charge _ un r6g[age de cha[eur inf6rieur. Une fois ['autre temp6rature s6[ectionn6e, _ [a prochaine s6[ection du programme, ce[[e-ci sera m6moris6e et affich6e. I_atemp6rature d'origine (par d6faut) peut 6tre res6[ectionn6e. I.es programmes Delicate (articles d6[icats) n'offrent pas d'autre temp6rature. Ill damp I (ess II normal m more revery dry ) dryn,ess I adjust sensor cycle otily REMARQUE : I_es s6lections de degr6 de s6chage ne peuvent 6tre utilis6es avec les programmes minut6s. Modificateurs des programmes minutes Utiliser le bouton TEMP I.evel (niveau de temp6rature) pour s6lectionner les temp6ratures des programmes minut6s. Appuyer sur TEMP jusqu'_ ce que le r6glage de temp6rature d6sir6 s'allume.. mairfluff llextraiowlll(ow mmedium mreguIar Air Fluff (duvetage _. l'air) Utiliser le modificateur Air Fluff pour les articles qui doivent _tre s6ch6s sans chaleub tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles _ la chaleur. Ce tableau donne des exemples d'articles qui peuvent 6tre s6ch6s au r6glage Air Fluff. Type de charge Dur_e* (Minutes) Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-gorge rembourr6s, jouets rembourr6s 20 - 30 P[astique - rideaux de douche, nappes Tapis _ endos de caoutchouc P[astique o[6finique, po[ypropy[_ne, nylon diaphane 20 - 30 40 - 50 10 - 20 *R6g[er de nouveau le programme pour compI6ter le s6chage, si n6cessaire. Utilisation du r_glage Air Fluff (duvetage _. I'air) • V6rifier que [es recouvrements sont bien cousus. • Secouer et faire bouffer [es orei[[ers _ [a main p6riodiquement pendant [e programme. • S6cher ['article comp[_tement. I.es orei[[ers en caoutchouc mousse sont [ents _ s6cher. REMARQUE : Air Fluff n'est pas disponib[e avec [es programmes de s6chage par d6tection. On peut personnaliser les programmes en choisissant certaines options. options Drum Light (lampe du tambour) Sur certains mod6les, s6lectionner Drum I.ight (lampe du tambour) pour allumer la lampe I'int6rieur du tambour de la s6cheuse. Pendant un programme, si la fonction Drum I.ight est s61ectionn6e, la lampe du tambour s'allume et reste allum6e jusqu'_ ce qu'on appuie nouveau sur la touche DRUM I.IGHT, qu'on ouvre ou ferme la porte ou qu'on laisse la porte ouverte pendant 5 minutes. I.orsque la s6cheuse n'est pas utilis6e, la lampe du tambour s'allumera si I'on appuie sur DRUM LIGHT ou si I'on ouvre la porte de la s6cheuse, et restera allum6e jusqu'_ ce que la porte reste ouverte pendant 5 minutes, que la porte de la s6cheuse soit ferm6e ou que I'on appuie_nouveausurDRUM LIGHT. AppuyersurDRUMl.IGHT_toutmomentpour allumer ou 6teindre la lampe du tambour. Appuyer sur DRUM I.IGHT _ tout moment pour allumer ou 6teindre la lampe du tamboun R_glage Wrinkle Prevent (anti-froissement) I.e r6glage Wrinkle Prevent aide _ 6viter la formation de plis Iorsque vous ne pouvez pas d6charger la s6cheuse d6s la fin d'un programme. Au cours de cette option, la s6cheuse arr6te le culbutage puis effectue de nouveau un culbutage pendant une br6ve p6riode. • Appuyer sur le r6glage WRINKI_E PREVENT pour obtenir jusqu'_ 90 minutes de culbutage r6guliec sans chaleuc _ la fin d'un programme. Arr6ter le r6glage Wrinkle Prevent _ tout moment en appuyant sur le r6glage WRINKI.E PREVENT ou en ouvrant [a porte de [a s6cheuse. Pour le programme Wrinkle Control (commande anti-froissement), le r6glage Wrinkle Prevent est pr6r6g[6 _ ON (marche). I_es autres programmes de d6tection conserveront [e r6g[age Wrinkle Prevent. Par exemp[e, si vous s6[ectionnez [e r6g[age Wrinkle Prevent au programme Normal, ce r6g[age sera activ6 _ [a prochaine s6[ection du programme Normal REMARQUE : Si vous ne s6lectionnez pas le r6glage Wrinkle Prevent, la s6cheuse s'arr6te apr6s [e refroidissement.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

Modificateurs
desprogrammes
des_chage
pard_tection
Utiliser
le bouton
DRYNESS
LEVEl_ (niveau
de s6chage)
pour
s6lectionner
les degr6s
de
s6chage
des programmes
de s6chage
par d6tection.
Appuyer
sur
DRYNESS
I.EVEI. jusqu'_
ce
que
[e r6g[age
de degr6
de s6chage
d6sir6
s'a[[ume.
I.e r6g[age
de s6chage
par d6faut
est Normal
[orsqu'on
s6[ectionne
un programme
de s6chage
par d6tection.
On
peut
s6[ectionner
un
degr6
de s6chage
diff6rent,
en fonction
de [a charge,
en
appuyant
sur Dryness
I_eve[ et en
choisissant
More
(plus),
Normal
(normal),
Less (moins)
ou
Damp
(humide).
I_a s6[ection
de More
(plus),
Normal
(normal),
I.ess (moins),
ou
Damp
(humide)
ajuste
automatiquement
[e degr6
de s6chage
qui
commandera
['arr6t
de [a
s6cheuse.
Apr6s
avoir
s6[ectionn6
un degr6
de s6chage,
i[ est impossible
de
[e modifier
sans
arr6ter
[e programme.
I.a temp6rature
pr6r6g[6e
d'origine
correspond
au r6g[age
recommand6
pour
s6cher
[es
v6tements;
cependant,
si d6sir6,
une autre
temp6rature
peut
6tre
s6[ectionn6e
pour
s6cher
[a
charge
_ un
r6g[age
de cha[eur
inf6rieur.
Une
fois
['autre
temp6rature
s6[ectionn6e,
_ [a
prochaine
s6[ection
du programme,
ce[[e-ci
sera m6moris6e
et affich6e.
I_atemp6rature
d'origine
(par d6faut)
peut
6tre
res6[ectionn6e.
I.es programmes
Delicate
(articles
d6[icats)
n'offrent
pas d'autre
temp6rature.
Ill damp
I
(ess
)
dryn,ess
I
II
normal
m more
revery
dry
adjust
sensor
cycle
otily
REMARQUE
: I_es s6lections
de degr6
de s6chage
ne peuvent
6tre utilis6es
avec
les
programmes
minut6s.
Modificateurs
des
programmes
minutes
Utiliser
le bouton
TEMP
I.evel
(niveau
de temp6rature)
pour
s6lectionner
les temp6ratures
des
programmes
minut6s.
Appuyer
sur TEMP
jusqu'_
ce que
le r6glage
de temp6rature
d6sir6
s'allume..
mairfluff
llextraiowlll(ow
mmedium
mreguIar
Air
Fluff
(duvetage
_. l'air)
Utiliser
le modificateur
Air
Fluff
pour
les articles
qui
doivent
_tre s6ch6s
sans chaleub
tels
que
le caoutchouc,
le plastique
et les tissus
sensibles
_ la chaleur.
Ce tableau
donne
des exemples
d'articles
qui
peuvent
6tre s6ch6s
au r6glage
Air
Fluff.
Type
de charge
Dur_e*
(Minutes)
Caoutchouc
mousse
- oreillers,
soutiens-gorge
rembourr6s,
jouets
20
- 30
rembourr6s
P[astique
- rideaux
de douche,
nappes
20
- 30
Tapis
_ endos
de caoutchouc
40
- 50
P[astique
o[6finique,
po[ypropy[_ne,
nylon
diaphane
10 - 20
Utilisation
du
r_glage
Air
Fluff
(duvetage
_. I'air)
V6rifier
que
[es recouvrements
sont
bien
cousus.
Secouer
et faire
bouffer
[es orei[[ers
_ [a main
p6riodiquement
pendant
[e programme.
S6cher
['article
comp[_tement.
I.es orei[[ers
en caoutchouc
mousse
sont
[ents _ s6cher.
REMARQUE
: Air
Fluff
n'est
pas disponib[e
avec
[es programmes
de s6chage
par d6tection.
On
peut
personnaliser
les programmes
en choisissant
certaines
options.
options
Drum
Light
(lampe
du
tambour)
Sur certains
mod6les,
s6lectionner
Drum
I.ight
(lampe
du
tambour)
pour
allumer
la lampe
I'int6rieur
du
tambour
de la s6cheuse.
Pendant
un programme,
si la fonction
Drum
I.ight
est
s61ectionn6e,
la lampe
du tambour
s'allume
et reste allum6e
jusqu'_
ce qu'on
appuie
nouveau
sur
la touche
DRUM
I.IGHT,
qu'on
ouvre
ou ferme
la porte
ou qu'on
laisse
la porte
ouverte
pendant
5 minutes.
I.orsque
la s6cheuse
n'est
pas utilis6e,
la lampe
du tambour
s'allumera
si I'on
appuie
sur
DRUM
LIGHT
ou si I'on
ouvre
la porte
de la s6cheuse,
et restera
allum6e
jusqu'_
ce que
la
porte
reste ouverte
pendant
5 minutes,
que
la porte
de la s6cheuse
soit ferm6e
ou
que
I'on
appuie_nouveausurDRUM
LIGHT.
AppuyersurDRUMl.IGHT_toutmomentpour
allumer
ou
6teindre
la lampe
du tambour.
Appuyer
sur DRUM
I.IGHT
_ tout
moment
pour
allumer
ou
6teindre
la lampe
du tamboun
R_glage
Wrinkle
Prevent
(anti-froissement)
I.e r6glage
Wrinkle
Prevent
aide
_
6viter
la formation
de plis
Iorsque
vous
ne pouvez
pas
d6charger
la s6cheuse
d6s la fin d'un
programme.
Au cours
de cette option,
la s6cheuse
arr6te
le culbutage
puis
effectue
de nouveau
un culbutage
pendant
une
br6ve
p6riode.
Appuyer
sur
le r6glage
WRINKI_E
PREVENT
pour
obtenir
jusqu'_
90 minutes
de culbutage
r6guliec
sans chaleuc
_ la fin d'un
programme.
Arr6ter
le r6glage
Wrinkle
Prevent
_ tout
moment
en appuyant
sur le r6glage
WRINKI.E
PREVENT
ou
en ouvrant
[a porte
de [a s6cheuse.
Pour
le programme
Wrinkle
Control
(commande
anti-froissement),
le r6glage
Wrinkle
Prevent
est pr6r6g[6
_ ON
(marche).
I_es autres
programmes
de d6tection
conserveront
[e
r6g[age
Wrinkle
Prevent.
Par exemp[e,
si vous
s6[ectionnez
[e r6g[age
Wrinkle
Prevent
au
programme
Normal,
ce r6g[age
sera activ6
_ [a prochaine
s6[ection
du programme
Normal
REMARQUE
:
Si vous
ne s6lectionnez
pas le r6glage
Wrinkle
Prevent,
la s6cheuse
s'arr6te
apr6s
[e refroidissement.
*R6g[er
de nouveau
le programme
pour
compI6ter
le s6chage,
si n6cessaire.