Panasonic CF-19KDRAGCM User Guide - Page 78

Mjere predohrane baterija

Page 78 highlights

Najprije pročitajte Mjere predohrane (baterija) Ne koristite ni sa jednim drugim proizvodom Baterija se može puniti i namijenjena je za naznačeni proizvod. Ukoliko se koristi s proizvodom koji nije proizvod za kojeg je naznačen, može doći do curenja elektrolita, zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Ne punite baterije načinima koji nisu naznačeni Ukoliko se baterija ne puni putem jednog od naznačenih metoda, može doći do curenja elektrolita, zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Ne bacajte bateriju u vatru i ne izlažite je pretjeranoj vrelini Može doći do zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Izbjegavajte pretjeranu vrelinu (npr. blizina vatre, izravna sunčeva svjetlost) Može doći do curenja elektrolita, zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Ne stavljajte oštre predmete u bateriju, ne izlažite je potresima ili udarima, ne rasklapajte je i ne vršite izmjene na njoj Može doći do curenja elektrolita, zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Ne spajajte pozitivne (+) i negativne (-) kontaktne krajeve Može doći do zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Ne stavljajte bateriju zajedno s predmetima kao što su lančići ili ukosnice pri nošenju ili skladištenju. Ne koristite ovaj proizvod uz bateriju koja nije naznačena Koristite samo naznačeni tip baterije (CF-VZSU48U) uz Vaš proizvod. Korištenje baterija koje nije proizvela i dostavila tvrtka "Panasonic" može predstavljati opasnost po Vašu sigurnost (mogućni su zagrijavanje, paljenje ili pucanje baterije). z Ne dodirujte polove baterije. Baterija može prestati pravilno funkcionirati ako su polovi zaprljani ili oštećeni. z Ne izlažite bateriju vodi i ne dozvolite njeno kvašenje. z Ako bateriju nećete koristiti dulje vrijeme (mjesec ili dulje), napunite ili ispraznite (koristite) bateriju dok razina njene napunjenosti ne dospije na 30% do 40% i pohranite je na hladnom, suhom mjestu. z Ovo računalo sprječava prepunjavanje baterije tako što ju puni tek kada je preostala snaga baterije manja od približno 95 % njenog kapaciteta. z Pri kupnji računala baterija nije napunjena. Postarajte se da je napunite prije njegovog prvog korištenja. Kada se na računalo priključi strujni adapter, punjenje baterije započinje automatski. z Ukoliko baterija procuri ili njena tekućina dospije u Vaše oči, ne trljajte ih. Neodložno isperite oči čistom vodom i obratite se liječniku radi liječenja što je to mogućno prije. NAPOMENA z Baterija se grije tijekom punjenja ili normalnog korištenja. To je posve normalno. z Punjenje neće započeti ako je unutrašnja temperatura baterije van dozvoljenog opsega temperature (0 °C do 50 °C). (Î Reference Manual "Battery Power") Čim se zadovolji zahtjev dozvoljenoga opsega, punjenje baterije započinje automatski. Imajte na umu da vrijeme punjenja ovisi o uvjetima korištenja. (Punjenje traje duže nego obično kada je temperatura 10 °C ili niža.) z Ako je temperatura niska, vrijeme njenog rada se skraćuje. Računalo koristite samo u okviru dozvoljenog temperaturnog opsega. z Ovo računalo posjeduje režim rada pri visokim temperaturama, što sprječava propadanje baterije u okruženjima s visokom temperaturom. (Î Reference Manual "Battery Power") Razina koja odgovara 100 % napunjenosti u režimu rada pri visokim temperaturama približno je jednaka razini od 80 % napunjenosti u režimu rada na uobičajenoj temperaturi. z Baterija je potrošni artikl. Ukoliko se vremenski period tokom kojega se računalo može koristiti uz uporabu određene baterije značajno skrati, a ponovljena punjenja baterije ne povrate njen prijašnji učinak, bateriju treba z amijeniti novom. z Pri prijenosu rezervne baterije u paketu, ručnoj torbi, itd., preporuča se da se baterija najprije stavi u plastičnu vrećicu kako bi se njeni kontakti zaštitili. z Uvijek isključite računalo kada ga se ne koristi. Ostavljanjem računala uključenog kada strujni adapter nije priključen istrošit će se preostali kapacitet baterije. 78

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204

Ne koristite ni sa jednim drugim proizvodom
Baterija se može puniti i namijenjena je za nazna
č
eni
proizvod. Ukoliko se koristi s proizvodom koji nije proizvod
za kojeg je nazna
č
en, može do
ć
i do curenja elektrolita,
zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije.
Ne punite baterije na
č
inima koji nisu nazna
č
eni
Ukoliko se baterija ne puni putem jednog od nazna
č
enih
metoda, može do
ć
i do curenja elektrolita, zagrijavanja,
paljenja ili pucanja baterije.
Ne bacajte bateriju u vatru i ne izlažite je pretjeranoj
vrelini
Može do
ć
i do zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije.
Izbjegavajte pretjeranu vrelinu (npr. blizina vatre, izravna
sun
č
eva svjetlost)
Može do
ć
i do curenja elektrolita, zagrijavanja, paljenja ili
pucanja baterije.
Ne stavljajte oštre predmete u bateriju, ne izlažite
je potresima ili udarima, ne rasklapajte je i ne vršite
izmjene na njoj
Može do
ć
i do curenja elektrolita, zagrijavanja, paljenja ili
pucanja baterije.
Ne spajajte pozitivne (+) i negativne (-) kontaktne krajeve
Može do
ć
i do zagrijavanja, paljenja ili pucanja baterije. Ne
stavljajte bateriju zajedno s predmetima kao što su lan
č
i
ć
i ili
ukosnice pri nošenju ili skladištenju.
Ne koristite ovaj proizvod uz bateriju koja nije
nazna
č
ena
Koristite samo nazna
č
eni tip baterije (CF-VZSU48U) uz Vaš
proizvod. Korištenje baterija koje nije proizvela i dostavila
tvrtka “Panasonic” može predstavljati opasnost po Vašu
sigurnost (mogu
ć
ni su zagrijavanje, paljenje ili pucanje
baterije).
Ne dodirujte polove baterije. Baterija može prestati
pravilno funkcionirati ako su polovi zaprljani ili ošte
ć
eni.
Ne izlažite bateriju vodi i ne dozvolite njeno kvašenje.
Ako bateriju ne
ć
ete koristiti dulje vrijeme (mjesec ili dulje),
napunite ili ispraznite (koristite) bateriju dok razina njene
napunjenosti ne dospije na 30% do 40% i pohranite je na
hladnom, suhom mjestu.
Ovo ra
č
unalo sprje
č
ava prepunjavanje baterije tako što
ju puni tek kada je preostala snaga baterije manja od
približno 95 % njenog kapaciteta.
Pri kupnji ra
č
unala baterija nije napunjena. Postarajte
se da je napunite prije njegovog prvog korištenja. Kada
se na ra
č
unalo priklju
č
i strujni adapter, punjenje baterije
zapo
č
inje automatski.
Ukoliko baterija procuri ili njena teku
ć
ina dospije u Vaše
o
č
i, ne trljajte ih. Neodložno isperite o
č
i
č
istom vodom i
obratite se lije
č
niku radi lije
č
enja što je to mogu
ć
no prije.
NAPOMENA
Baterija se grije tijekom punjenja ili normalnog
korištenja. To je posve normalno.
Punjenje ne
ć
e zapo
č
eti ako je unutrašnja
temperatura baterije van dozvoljenog opsega
temperature (0 °C do 50 °C).
(
Reference Manual
“Battery Power”)
Č
im se
zadovolji zahtjev dozvoljenoga opsega, punjenje
baterije zapo
č
inje automatski. Imajte na umu
da vrijeme punjenja ovisi o uvjetima korištenja.
(Punjenje traje duže nego obi
č
no kada je
temperatura 10 °C ili niža.)
Ako je temperatura niska, vrijeme njenog rada
se skra
ć
uje. Ra
č
unalo koristite samo u okviru
dozvoljenog temperaturnog opsega.
Ovo ra
č
unalo posjeduje režim rada pri visokim
temperaturama, što sprje
č
ava propadanje baterije u
okruženjima s visokom temperaturom.
(
Reference Manual
“Battery Power”) Razina
koja odgovara 100 % napunjenosti u režimu rada pri
visokim temperaturama približno je jednaka razini
od 80 % napunjenosti u režimu rada na uobi
č
ajenoj
temperaturi.
Baterija je potrošni artikl. Ukoliko se vremenski period
tokom kojega se ra
č
unalo može koristiti uz uporabu
odre
đ
ene baterije zna
č
ajno skrati, a ponovljena
punjenja baterije ne povrate njen prijašnji u
č
inak,
bateriju treba z
amijeniti novom.
Pri prijenosu rezervne baterije u paketu, ru
č
noj torbi,
itd., preporu
č
a se da se baterija najprije stavi u
plasti
č
nu vre
ć
icu kako bi se njeni kontakti zaštitili.
Uvijek isklju
č
ite ra
č
unalo kada ga se ne koristi.
Ostavljanjem ra
č
unala uklju
č
enog kada strujni adapter
nije priklju
č
en istrošit
ć
e se preostali kapacitet baterije.
Najprije pro
č
itajte
Mjere predohrane (baterija)
78