Samsung LNS3241D User Manual (ENGLISH) - Page 165

Visión de subtítulos mensajes de texto en pantalla - Analógico, El valor predeterminado es CC1.

Page 165 highlights

Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función subtítulo analógico funciona en un modo de canal RF analógico o en modo de señal externa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones o para seleccionar "Subtítulo" y, después, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Subtítulo". Pulse los botones o para seleccionar "Enc." y, después, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones o para seleccionar "Modo de Subtítulo" y, después, pulse el botón ENTER . Pulse los botones o para seleccionar el submenú que desee (Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón ENTER . Pulse el botón EXIT para salir. • El valor predeterminado es "CC1". • CC1: • CC2: • CC3: • CC4: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica. Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa. Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2. • Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno. • Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con programa alguno. • Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes. • La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENTE (480p, 720p, 1080i), ni HDMI. • La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. Español-45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179

Español-45
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
La función subtítulo analógico funciona en un modo de canal RF analógico o en modo de se
ñ
al externa.
1.
Pulse el botón
MENU
para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones
´
o
³
para seleccionar “Configuración” y, después,
pulse el botón
ENTER
.
2.
Pulse los botones
´
o
³
para seleccionar “Subtítulo” y, después,
pulse el botón
ENTER
.
3.
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botones
´
o
³
para seleccionar “Enc.” y, después,
pulse el botón
ENTER
.
4.
Pulse los botones
´
o
³
para seleccionar “Modo de Subtítulo” y,
después, pulse el botón
ENTER
.
Pulse los botones
´
o
³
para seleccionar el submenú que desee
(Programado, CC1~CC4, o Texto1~Texto4); pulse después el botón
ENTER
.
Pulse el botón
EXIT
para salir.
El valor predeterminado es “CC1”.
CC1
:
El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma
principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida
con la secuencia específica.
CC2
:
Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que
están destinados a ampliar la información del programa.
CC3
:
Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos
relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma.
CC4
:
Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
Texto1
: Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con
programa alguno.
Texto2
: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con
programa alguno.
Texto3/Texto4
: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben
usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
• La función Subtítulo no está disponible en los modos
COMPONENTE (480p, 720p, 1080i), ni HDMI.
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.