Singer 2250 Tradition Instruction Manual - Page 24

Montaje del portaprensatelas, Fixation du support de pied presseur

Page 24 highlights

E Montaje del portaprensatelas Eleve la barra del prensatelas (a). Monte el portaprensatelas (b) según se ilustra. (1) F Fixation du support de pied presseur Soulever la barre du pied-presseur (a). Fixer son support (b) comme illustré en. (1) Montaje del prensatelas Baje el portaprensatelas (b) hasta que el corte (c) esté directamente por encima del perno (d). (2) Eleve la palanca (e). Baje el portaprensatelas (b) y el prensatelas (f) se engranará automáticamente. Fixation du pied-presseur Abaisser le support du pied-presseur (b) jusqu'à ce que l'encoche (c) soit directement au dessus de la broche (d). (2) Lever le levier (e). Abaisser le support du pied-presseur (b) et ce dernier (f) s'engagera automatiquement. (2) Desmontaje del prensatelas Eleve el prensatelas. (3) Eleve la palanca (e) y se desacoplará el prensatelas. Enlever le pied-presseur Lever le pied-presseur. (3) Appuyer le levier (e) pour dégager le pied-presseur. Montaje de la guía de costura Monte la guía del cosido (g) en la ranura según se ilustra. Ajuste de acuerdo con la necesidad de dobladillos, pliegues, etc. (4) Fixation du guide de couture Placer le guide de couture dans l'encoche (g) tel qu'illustré. Régler en fonction des besoins pour les ourlets, plis, etc. (4) Atención: Gire el interruptor principal a la posición ("O") cuando realice cualquiera de las anteriores operaciones. Attention: Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") si vous effectuez une des opérations ci-dessus! 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

E
F
Montaje del portaprensatelas
Eleve la barra del prensatelas (a). Monte el portaprensatelas
(b) según se ilustra. (1)
Baje el portaprensatelas (b) hasta que el corte (c) esté
directamente por encima del perno (d). (2)
Eleve la palanca (e).
Baje el portaprensatelas (b) y el prensatelas (f) se engranará
automáticamente.
Eleve el prensatelas. (3)
Eleve la palanca (e) y se desacoplará el prensatelas.
Monte la guía del cosido (g) en la ranura según se ilustra.
Ajuste de acuerdo con la necesidad de dobladillos, pliegues,
etc. (4)
Gire el interruptor principal a la posición ("O") cuando
realice cualquiera de las anteriores operaciones.
Montaje del prensatelas
Desmontaje del prensatelas
Montaje de la guía de costura
Atención:
Soulever la barre du pied-presseur (a). Fixer son support (b)
comme illustré en. (1)
Abaisser le support du pied-presseur (b) jusqu'à ce que
l'encoche (c) soit directement au dessus de la broche (d). (2)
Lever le levier (e).
Abaisser le support du pied-presseur (b) et ce dernier (f)
s'engagera automatiquement. (2)
Lever le pied-presseur. (3)
Appuyer le levier (e) pour dégager le pied-presseur.
Placer le guide de couture dans l'encoche (g) tel qu'illustré.
Régler en fonction des besoins pour les ourlets, plis, etc. (4)
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") si vous
effectuez une des opérations ci-dessus!
Fixation du pied-presseur
Enlever le pied-presseur
Fixation du guide de couture
Attention:
Fixation du support de pied presseur
17