Singer 2250 Tradition Instruction Manual - Page 62

Puntadas de utilidad, Points d, coratifs

Page 62 highlights

E Puntadas de utilidad F Points décoratifs Seleccione el dibujo deseado con el disco selector de dibujo. Utiliser le pied tout usage pour tous ces points. Gire el disco del largo de la puntada que se ajuste a la tela y a la aplicación. Punto de dobladillo de conche (A) Para orillas decorativas. Adecuado para arillas en tejidos transparentes, finos y elásticos. El punto más ancho tiene que apenas sobrepasar el borde del tejido para crear el efecto de concha. Voir le schéma pour un exemple de point. Point de coquillage (A) Pour cotes décoratifs. Convenables pour les bords de tissus fins, élastiques. Les points plus large doivent passer par le bord du tissu pour créer l'effet de coquillage. Punto sobreorillado inclinado (B) Fruncido con cordoncillo o frunce múlitple con elásticos. Puede utilizarse para tejidos resistentes más gruesos. Punto de frunce (C) Para dobladillos, sets, y manteles. Punto muy decorativo de unión con efecto de dobladillo hueco. Enfilar con hilo de cordón o elástico. Punto punto turco (D) Para un sobreorillado delicado a lo largo de la orilla de la tela. Esta puntada queda mejor con un largo de puntada entre "1" y "2". Rampart (B) Rassemblage avec le cordon ou l'élastique à froncer. Ce type de point peut être utilisé avec les tissus solides et épais. Point de fronces (C) Pour ourlets, sets, et nappes. Coutures très décoratives avec effet d'ourlet à jours. Réalisation des rangées avec du fil normal ou du fil élastique. Point de croissant (D) Pour un bord délicat au long du tissu. Ce point ce fait bien avec la longueur de point règlè entre "1" et "2". 55

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

E
F
Puntadas de utilidad
Points d
coratifs
é
55
Seleccione el dibujo deseado con el disco selector de dibujo.
Gire el disco del largo de la puntada que se ajuste a la tela y
a la aplicación.
Para orillas decorativas.
Para un sobreorillado delicado a lo largo de la orilla de la tela.
Punto de dobladillo de conche (A)
Punto punto turco (D)
Adecuado
para
arillas
en
tejidos
transparentes,
finos
y
elásticos. El punto más ancho tiene que apenas sobrepasar
el borde del tejido para crear el efecto de concha.
Fruncido con cordoncillo o frunce múlitple con elásticos.
Puede utilizarse para tejidos resistentes más gruesos.
Para dobladillos, sets, y manteles.
Punto muy decorativo de unión con efecto de dobladillo
hueco. Enfilar con hilo de cordón o elástico.
Esta puntada queda mejor con un largo de puntada entre "1"
y "2".
Punto sobreorillado inclinado (B)
Punto de frunce (C)
Utiliser le pied tout usage pour tous ces points.
Voir le schéma pour un exemple de point.
Pour cotes décoratifs.
Convenables pour les bords de tissus fins, élastiques. Les
points plus large doivent passer par le bord du tissu pour
créer l'effet de coquillage.
Pour un bord délicat au long du tissu. Ce point ce fait bien
avec la longueur de point r
Point de coquillage (A)
Point de croissant (D)
Rampart (B)
Point de fronces (C)
Rassemblage avec le cordon ou l'élastique à froncer.
Ce type de point peut être utilisé avec les tissus solides et
épais.
Pour ourlets, sets, et nappes.
Coutures
très
décoratives
avec
effet
d'ourlet
à
jours.
Réalisation des rangées avec du fil normal ou du fil élastique.
èglè entre "1" et "2".