Singer 7285Q Patchwork Instruction Manual - Page 17

Utilisation Du Bras Libre, UtilizaciÓn Del Brazo Libre, Plateau De Rallonge Optionnel, Base De

Page 17 highlights

UTILISATION DU BRAS LIBRE Cette machine peut s'utiliser aussi bien sous la forme d'une base plane que celle d'un bras libre. En conservant la table de rallonge en place, vous obtiendrai une plus grande surface de travaille. Pour retirer la table de rallonge, tenez-la fermement avec les deux mains et tirez-la à gauche vers l'extérieur, comme indiqué sur l'illustration. Pour la remettre en place, faites glisser la table de rallonge à sa place jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. En retirant la table de rallonge, la machine sera converti en bras-libre pour confectionner des vêtements d'enfants, SRLJQHWVSDQWDORQVDLQVLTXHWRXWHQGURLWGLI¿FLOHG¶DFFqV UTILIZACIÓN DEL BRAZO LIBRE La máquina tanto se puede utilizar como base plana o una máquina de brazo libre. &RQODEDVHGHH[WHQVLyQLQVWDODGDVHREWLHQHXQDVXSHU¿FLH de trabajo más amplia. 3DUD UHWLUDU OD H[WHQVLyQ GH OD FDPD VRVWpQJDOD ¿UPHPHQWH con ambas manos y sáquela hacia la izquierda tal como se indica. Para volver a colocarla, deslice la extensión de la cama nuevamente a su lugar hasta que haga clic. Sin la base de extensión, la máquina se convierte en un modelo de brazo libre para costura de ropa de niños, puños, piernas de pantalones, y otros lugares complicados. PLATEAU DE RALLONGE (OPTIONNEL) 3RXU¿[HUjODPDFKLQHUHOHYHUODSDWWHGHVXSSRUWGXSODWHDX de rallonge, et faite le glisser en positionnant les tiges A, B, C et D comme indiqués. BASE DE EXTENSION (OPCIONAL) Para colocarla en la máquina, levante el soporte de la mesa de extensión para liberarla y deslícela en su lugar, ajustándola a la guías A, B, C y D en la máquina tal como se ilustra. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

15
UTILISATION DU BRAS LIBRE
Cette machine peut s’utiliser aussi bien sous la forme d’une
base plane que celle d’un bras libre.
En conservant la table de rallonge en place, vous obtiendrai
une plus grande surface de travaille.
Pour retirer la table de rallonge, tenez-la fermement avec
les deux mains et tirez-la à gauche vers l’extérieur, comme
indiqué sur l’illustration. Pour la remettre en place, faites
glisser la table de rallonge à sa place jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
En retirant la table de rallonge, la machine sera converti
en bras-libre pour confectionner des vêtements d’enfants,
SRLJQHWV± SDQWDORQV DLQVL TXH WRXW HQGURLW GLI¿FLOH G¾DFFqVµ
UTILIZACIÓN DEL BRAZO LIBRE
La máquina tanto se puede utilizar como base plana o una
máquina de brazo libre.
&RQ OD EDVH GH H[WHQVLyQ LQVWDODGD VH REWLHQH XQD VXSHU¿FLH
de trabajo más amplia.
3DUD UHWLUDU OD H[WHQVLyQ GH OD FDPD± VRVWpQJDOD ¿UPHPHQWH
con ambas manos y sáquela hacia la izquierda tal como se
indica. Para volver a colocarla, deslice la extensión de la
cama nuevamente a su lugar hasta que haga clic.
Sin la base de extensión, la máquina se convierte en un
modelo de brazo libre para costura de ropa de niños, puños,
piernas de pantalones, y otros lugares complicados.
PLATEAU DE RALLONGE (OPTIONNEL)
3RXU ¿[HU j OD PDFKLQH± UHOHYHU OD SDWWH GH VXSSRUW GX SODWHDX
de rallonge, et faite le glisser en positionnant les tiges A, B, C
et D comme indiqués.
BASE DE EXTENSION (OPCIONAL)
Para colocarla en la máquina, levante el soporte de la mesa
de extensión para liberarla y deslícela en su lugar, ajustándola
a la guías A, B, C y D en la máquina tal como se ilustra.