Singer 7285Q Patchwork Instruction Manual - Page 25

Utilisation De L'enfileur De Chas, D'aiguille, Empleo Del Ensartador, AutomÁtico De Aguja

Page 25 highlights

UTILISATION DE L'ENFILEUR DE CHAS D'AIGUILLE Amener l'aiguille en position haute en toumant le volant vers vous (sens contraire). $FFURFKHUOH¿ODXJXLGH¿OFRPPHLQGLTXpGDQVO¶LOOXVWUDWLRQ  $EDLVVHUOHOHYLHUWRXWHQWHQDQWO¶H[WUpPLWpGX¿O 3. Tourner le levier vers l'arrière.  *XLGHUOH¿OGDQVODIRXUFKHWWHG¶DFFURFKDJHHWOHWLUHUYHUV le haut. 5. Ramener le levier à sa position d'origine, et l'aiguille sera DORUVDXWRPDWLTXHPHQWHQ¿OpH  5HOkFKHUOHOHYLHUHWWLUHUOH¿OYHUVO¶H[WpULHXU NOTE A¿Q GH IDFLOLWHU O'HQ¿ODJH LO HVW UHFRPPDQGp de régler votre machine au point droit lors de l'utilisation de l'en¿leur d'aiguille EMPLEO DEL ENSARTADOR AUTOMÁTICO DE AGUJA Levantar la aguja a la posición más elevada girando el volante de la máquina hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj). 1. Enganche el hilo en el guía hilo como la indica la ilustración. 2. Empuje hacia abajo la palanca mientras detiene la punta del hilo.  *LUDUODSDODQFDKDVWDHO¿QDO 4. Colocar el hilo en la horquilla de enganche y estirarlo hacia arriba. 5. Retornar la palanca a su posición y la aguja será enhebrada automáticamente. 6. Soltar la palanca y tirar del hilo hacia usted. NOTA: Para un mejor enhebrado con el ensartador automático de aguja, se recomienda colocar el selector de la máquina en puntada recta. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

23
UTILISATION DE L’ENFILEUR DE CHAS
D’AIGUILLE
Amener l’aiguille en position haute en toumant le volant vers
vous (sens contraire).
·µ $FFURFKHU OH ¿O DX JXLGHº¿O FRPPH LQGLTXp GDQV O¾LOOXVWUDWLRQµ
¼µ $EDLVVHU OH OHYLHU WRXW HQ WHQDQW O¾H[WUpPLWp GX ¿Oµ
3. Tourner le levier vers l’arrière.
ȵ *XLGHU OH ¿O GDQV OD IRXUFKHWWH G¾DFFURFKDJH HW OH WLUHU YHUV
le haut.
5. Ramener le levier à sa position d’origine, et l’aiguille sera
DORUV DXWRPDWLTXHPHQW HQ¿OpHµ
¹µ 5HOkFKHU OH OHYLHU HW WLUHU OH ¿O YHUV O¾H[WpULHXUµ
EMPLEO DEL ENSARTADOR
AUTOMÁTICO DE AGUJA
Levantar la aguja a la posición más elevada girando el
volante de la máquina hacia usted (en sentido contrario a las
manecillas del reloj).
1. Enganche el hilo en el guía hilo como la indica la ilustración.
2. Empuje hacia abajo la palanca mientras detiene la punta
del hilo.
¸µ *LUDU OD SDODQFD KDVWD HO ¿QDOµ
4. Colocar el hilo en la horquilla de enganche y estirarlo hacia
arriba.
5. Retornar la palanca a su posición y la aguja será
enhebrada automáticamente.
6. Soltar la palanca y tirar del hilo hacia usted.
NOTE
µ
A
¿Q
GH
IDFLOLWHU
O
HQ¿ODJH±
LO
HVW
UHFRPPDQGp
de régler votre machine au point droit lors de
l’utilisation de l’en
¿
leur d’aiguille
²
NOTA: Para un mejor enhebrado con el ensartador
automático de aguja, se recomienda colocar el
selector de la máquina en puntada recta.