Singer XL-420 FUTURA Instruction Manual - Page 121
On PC screen
View all Singer XL-420 FUTURA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 121 highlights
On control panel Sur le panneau de commande En el panel de control On PC screen Sur l'écran PC En la pantalla de PC Problem ¼ Correction Problème ¼ Correction Problema ¼ Corrección %UHDNDJHRIWRSWKUHDGLVGHWHFWHG Î Supply top thread and restart. %ULVGH¿OVXSpULHXUHVWGpWHFWp Î6XSOLU¿OVXSpULHXUHWUHGpPDUUH] 06 La rotura del hilo superior se detecta. Î Suplir el hilo superior y reinicie. Sewing Embroidery Couture Broderie Costura Bordado żż Unable to start with needle lowered. Î Raise needle and restart. Impossible de démarrer avec une aiguille abaissée. Î Augmenter aiguille et redémarrer. ż 08 No se puede iniciar con la aguja abajo. Î Eleve la aguja y reinicie. Unable to start with presser foot lifted. Î Lower presser foot and restart. Impossible de démarrer avec le pied presseur levé. Î Bas pied presseur et redémarrez. żż 09 No se puede iniciar con el pie prensatelas levantado. Î Baja prensatelas y reinicie. Hoop size is too small to move hoop to original position. Î Turn off power switch and attach larger hoop. Taille de Hoop est trop petit pour passer cerceau à la position initiale. Î Tournez interrupteur sur OFF et attacher plus cerceau. ż 10 El tamaño de bastidor es demasiado pequeño para mover el bastidor a la posición original. Î Apagar el interruptor y cambiar el bastidor más grande. Hoop size is smaller than embroidery data. Î Attach appropriate hoop and restart. La taille de cerceau est plus petite que données de broderie. Î Joindre cerceau appropriées et redémarrez. ż 12 El tamaño de bastidor es más pequeño que los datos de bordado. Î Adjuntar bastidor adecuado y reiniciar. Defect in sewing data. Î Transmit correct data. Défaut de données de couture. Î Transmettez les données correctes. ż 15 Defectos en datos la costura. Î Transmitir datos correctos. System error occurs. Î Turn off and on power switch to eliminate the problem that caused the system error to occur. If the error number should not disappear, consult an authorized technician. ż Une erreur système se produit. Î Éteindre et rallumer la machine pour éliminer le problème qui a causé l'erreur du système de se produire. Si le numéro d'erreur ne doit pas ż disparaître, consultez un technicien agréé. Se produce error del sistema. Î Apagar y encender el interruptor para eliminar el problema que causó el error del sistema que se produzca. Si el número de error no desaparece, consulte con un técnico autorizado. 119