Singer XL-420 FUTURA Instruction Manual - Page 9

Votre Machine À Coudre, Principales Partes De La, Maquina

Page 9 highlights

1. VOTRE MACHINE À COUDRE DESCRIPTION DE LA MACHINE 1. Guide pré-tension  *XLGH¿O  5pJODJHWHQVLRQGX¿OVXSpULHXU  /HYLHUG¶HQ¿OHXU 5. Plaque frontale  &RXSH¿OVXSSRUW 7. Boîte à accessoires/Table de rallonge 8. Axe du bobineur 9. Butée d'arrêt du bobinage 10. Touches de fonctionnement 11. Porte-bobine horizontal 12. Poignée 13. Volant 14. Interrupteur/Lumière 15. Prise de cordon 16. Levier-poussoir boutonnière 17. Abaisse-griffes d'entraînement 18. Levier du pied de biche  3ODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQ  *XLGH¿O  *XLGH¿OGRXEOH 22. Vis du pied 23. Aiguille 24. Couvercle canette 25. Barre à aiguille 26. Bouton de relâche du pied presseur 27. Touche de verrouillage du pied 28. Vis de l'aiguille 29. Pied presseur 30. Griffe d'entraînement 31. Plaque-aiguille 32. Bouton du couvercle canette 33. Unité de broderie 34. Levier de relâche du cerceau 35. Chariot 36. Poignée 37. Tiroir des accessoires 38. Levier de relâche de l'appareil à broder 39. Levier de déverrouillage 40. Connecteur 41. Grand cerceau 42. Cadre intérieur 43. Cadre extérieur 44. Vis de réglage de cerceau 45. Plaque de montage de cerceau 46. Petit cerceau 47. Cordon 48. Rhéostat 49. Câble USB  0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ 5(0$548($VVXUH]YRXV TXH OH FkEOH 86% HVW EUDQFKp j la machine lorsque vous êtes en mode broderie. 1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA IDENTIFICACION DE LA MAQUINA 1. Guía hilo 2. Guía hilo 3. Control tensión hilo 4. Palanca de ensartado 5. Cubierta frontal 6. Cortador de hilo 7. Base de extensión (caja de accesorios) 8. Eje devanador canilla 9. Tope devanador canilla 10. Botones de operación 11. Pasador de carrete horizontal 12. Asa para llevar 13. Volante 14. Interruptor corriente/luz 15. Conector del cable 16. Palanca para ojales 17. Control de dientes 18. Palanca pie prensatelas 3ODFDGHLGHQWL¿FDFLyQ 20. Guía hilo 21. Guía doble hilo 22. Tornillo, pie prensatelas 23. Aguja 24. Tapa de canilla 25. Barra de aguja 26. Botón liberador del prensatelas 27. Boton de desprendimiento prensatelas 28. Tornillo de sujeción aguja 29. Pie prensatelas 30. Transporte de dientes 31. Placa aguja 32. Botón de apertura tapacanilla 33. Unidad de bordado 34. Palanca de liberación del aro 35. Carro  0DQJR 37. Cajón de accesorios 38. Palanca liberadora de la unidad de bordado 39. Palanca de liberación 40. Conector 41. Aro grande  0DUFRLQWHULRU  0DUFRH[WHULRU 44. Tornillo de ajuste de aro 45. Placa de montaje de aro 46. Aro pequeño 47. Cordón de la linea eléctrica 48. Control por pedal 49. Cable USB  0DQXDOGHLQVWUXFFLRQHV NOTA: Asegurese de utilizar el cable USB incluido con su máquina cuando se utilice la función de bordado. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

7
DESCRIPTION DE LA MACHINE
1. VOTRE MACHINE À COUDRE
1. Guide pré-tension
ŵ *XLGHÿO
ºµ 5pJODJH WHQVLRQ GX ¿O VXSpULHXU
³µ /HYLHU GÆHQ¿OHXU
5. Plaque frontale
¸µ &RXSHÿO È VXSSRUW
7. Boîte à accessoires/Table de rallonge
8. Axe du bobineur
9. Butée d’arrêt du bobinage
10. Touches de fonctionnement
11. Porte-bobine horizontal
12. Poignée
13. Volant
14. Interrupteur/Lumière
15. Prise de cordon
16. Levier-poussoir boutonnière
17. Abaisse-griffes d’entraînement
18. Levier du pied de biche
¹Âµ 3ODTXH GÆLGHQWL¿FDWLRQ
Žµ *XLGHÿO
Źµ *XLGHÿO GRXEOH
22. Vis du pied
23. Aiguille
24. Couvercle canette
25. Barre à aiguille
26. Bouton de relâche du pied presseur
27. Touche de verrouillage du pied
28. Vis de l’aiguille
29. Pied presseur
30. Griffe d’entraînement
31. Plaque-aiguille
32. Bouton du couvercle canette
33. Unité de broderie
34. Levier de relâche du cerceau
35. Chariot
36. Poignée
37. Tiroir des accessoires
38. Levier de relâche de l’appareil à broder
39. Levier de déverrouillage
40. Connecteur
41. Grand cerceau
42. Cadre intérieur
43. Cadre extérieur
44. Vis de réglage de cerceau
45. Plaque de montage de cerceau
46. Petit cerceau
47. Cordon
48. Rhéostat
49. Câble USB
·½µ 0DQXHO GÆLQVWUXFWLRQ
5(0$548(² $VVXUH]ÃYRXV TXH OH FkEOH 86%± HVW EUDQFKp j
la machine lorsque vous êtes en mode broderie.
1. Guía hilo
2. Guía hilo
3.
Control tensión hilo
4.
Palanca de ensartado
5.
Cubierta frontal
6.
Cortador de hilo
7.
Base de extensión (caja de accesorios)
8.
Eje devanador canilla
9.
Tope devanador canilla
10.
Botones de operación
11.
Pasador de carrete horizontal
12.
Asa para llevar
13.
Volante
14.
Interruptor corriente/luz
15.
Conector del cable
16.
Palanca para ojales
17. Control de dientes
18.
Palanca pie prensatelas
¹Âµ 3ODFD GH LGHQWL¿FDFLyQ
20.
Guía hilo
21.
Guía doble hilo
22.
Tornillo, pie prensatelas
23.
Aguja
24.
Tapa de canilla
25. Barra de aguja
26.
Botón liberador del prensatelas
27.
Boton de desprendimiento prensatelas
28.
Tornillo de sujeción aguja
29.
Pie prensatelas
30.
Transporte de dientes
31.
Placa aguja
32.
Botón de apertura tapacanilla
33. Unidad de bordado
34. Palanca de liberación del aro
35. Carro
º¸µ 0DQJR
37. Cajón de accesorios
38. Palanca liberadora de la unidad de bordado
39. Palanca de liberación
40. Conector
41. Aro grande
³Åµ 0DUFR LQWHULRU
³ºµ 0DUFR H[WHULRU
44. Tornillo de ajuste de aro
45. Placa de montaje de aro
46. Aro pequeño
47. Cordón de la linea eléctrica
48. Control por pedal
49. Cable USB
·½µ 0DQXDO GH LQVWUXFFLRQHV
NOTA: Asegurese de utilizar el cable USB incluido con su
máquina cuando se utilice la función de bordado.
IDENTIFICACION DE LA MAQUINA
1. PRINCIPALES PARTES DE LA
MAQUINA