TEAC W-1200 Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska
TEAC W-1200 Manual
View all TEAC W-1200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
TEAC W-1200 manual content summary:
- TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 1
Z D01332780C W-1200 Double Cassette Deck BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 2
). DIE BAUTEILE IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN QUALIFIZIERTEN SERVICE. < Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ein er nicht isolierten „gefährlichen - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 3
DEUTSCH WICHTIGER HINWEIS oo Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. oo Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssigk eiten ge- füllte Gefäße auf das Gehäuse. oo Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli- chen Möbelstücken ist nicht zulässig. oo Wählen Sie - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Für Kunden in Europa Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen Altgeräten und Batterien a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, unterliegt - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 5
Ort auf, damit Sie zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen können. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2 Die weltweite Webseite von TEAC 5 Gerätefunktionen 6 Vorbereitung 7 Kassetten 8 Geräteübersicht (Hauptgerät 10 Steuerung mit der Fernbedienung 11 Geräteübersicht (Fernbedienung 12 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 6
Gerätefunktionen Wiedergabe von Kassetten Wiedergabe von Audiokassetten e Seite 15 Anpassen der Tonhöhe während der Wiedergabe e Seite 17 Anfahren einer Counter- Position ( ) bei der Wiedergabe e Seite 17 Wiederholte Wiedergabe eines bestimmten Bereichs (Schleifenwiedergabe) e Seite 18 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 7
DEUTSCH Vorbereitung Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle unten aufgeführten Zubehörteile enthält. Sofern eine der Komponenten fehlt oder auf dem Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Fernbedienung (RC-1331) × 1 Batterien für - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 8
Ersteinrichtung (Fortsetzung) Kassetten Wartung Verwenden Sie zur Reinigung der Vorderseite und der anderen Geräteoberflächen ein mit einer milden Seifenlösung leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall chemische Reinigungstücher, Ver dünner oder andere chemische Reiniger. - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 9
DEUTSCH Bandspannung Überprüfen Sie vor der Verwendung einer Kassette immer die Bandspannung. Eine ungenügende Bandspannung kann dazu führen, dass sich das Band in der Tonwelle oder anderen beweglichen Teilen verfängt. Um dies zu verhindern, führen Sie einen Bleistift oder einen anderen geeigneten - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 10
Geräteübersicht (Hauptgerät) A B C DE F GH I C B A J K L MNO L PQ A Kassettenfach B Taste RETURN TO ZERO Drücken Sie diese Taste, um die Kassette zur Counter-Position „ " zu spulen und anzuhalten (Seite 17). C Taste COUNTER RESET Drücken Sie diese Taste, um den Counter auf „ " zurü - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 11
DEUTSCH Steuerung mit der Fernbedienung M MIC-Anschluss und LEVEL-Regler Wenn Sie ein Mikrofon aufnehmen möchten, schließen Sie es hier an und steuern es mit dem zugehörigen Regler aus (Seite 21). oo Dieses Gerät kann nicht mit Stereomikrofonen benutzt wer- den. Verwenden Sie ausschließlich ein - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 12
Geräteübersicht (Fernbedienung) a d b e c c oo Sofern eine Funktion sowohl über das Hauptgerät als auch über die Fernbedienung bedient werden kann, wird sie in dieser Anleitung nur einmal beschrieben. Die Funktionsweise ist für beide Tasten identisch. a DIMMER-Taste Drücken Sie diese Taste, - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 13
Geräteübersicht (Display) a b DEUTSCH c d c a Pegelanzeigen Hier werden die Aufnahme-/Wiedergabepegel dargestellt. b Anzeige Parallel-Aufnahme (PARALLEL) Diese Anzeige leuchtet, wenn die Parallel-Aufnahme auf TAPE 1 und TAPE 2 aktiv ist (Seite 24). c Statusanzeigen TAPE 1/TAPE 2 Anzeige - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 14
Audiokabel (Cinch) A W-1200 (Rückseite) Verstärker REC PLAY (OUT) (IN) TAPE/MD/CD-R Tuner etc. Lautsprecher Anschlussbeispiel Anschlüsse VV Schließen Sie die gesamte Verkabelung ab, bevor - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 15
Wiedergabe einer Audiokassette Mit diesem Gerät können die Bandtypen Normal (Typ I), Chrome (Typ II) und Metal (Typ IV) verwendet werden. 1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten. ACHTUNG oo Überprüfen Sie die Bandspannung (Seite 8). oo Verwenden Sie keine Kassetten mit - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 16
Wiedergabe einer Audiokassette (Fortsetzung) Anhalten der Wiedergabe Entnehmen von Kassetten Drücken Sie die Stopp-Taste (8), um die Wiedergabe anzuhalten. Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie im Stopp-Modus die EJECT-Taste (-), um das zugehörige Kassettenfach zu öffnen. Schneller Rück-/Vorlauf - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 17
DEUTSCH Pitch Control (nur TAPE 1) Für TAPE 1 lässt sich die Tonhöhe während der Wiedergabe anpassen. Return to zero Drehen Sie den Regler PITCH CONTROL im Uhrzeigersinn (in Richtung +), um die Wiedergabegeschwindigkeit und damit die Tonh öhe anzuheben. (Der Maximalwert 12% entspricht einer - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 18
Wiederholte Wiedergabe Aufnahme auf Audiokassette Sie können einen definierten Bereich in der Schleife wiedergeben. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste, um den Startpunkt für die Schlei fenwiedergabe festzulegen. Mit diesem Gerät lassen sich Audioquellen, die über die - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 19
DEUTSCH 3 Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Vor der Aufnahme sollten Sie den Aufnahmepegel anpassen. Ein nicht korrekt eingestellter Aufnahmepegel kann zu Verzerrungen (Pegel zu hoch) oder Rauschen (Pegel zu niedrig) führen. 1. Starten Sie die Wiedergabe der (externen) Audio-Quelle, die Sie - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 20
Aufnahme auf Audiokassette (Fortsetzung) Löschen von bespielten Kassetten Stille einfügen (REC MUTE) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Teile der Aufnahme löschen und während der Aufnahme eine Pause zwischen zwei Songs erzeugen. Um eine Kassette zu löschen, können Sie den Aufnahmepegel auf den - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 21
DEUTSCH Zumischen des Mikrofons bei der Aufnahme Aufnahme einer Mischung der Line-Eingänge Sie können das Signal eines am Gerät angeschlossenen Mikrofons einer angeschlossenen Audioquelle bei der Aufnahme zumischen. Sie können auch nur das Mikrofonsignal aufnehmen. Dieses Gerät kann nicht mit - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 22
Zumischen des Mikrofons bei der Aufnahme (Fortsetzung) verwenden, um eine Rückkopplung des Abhörsignals zu vermeiden.* Wenn Sie Lautsprecher verwenden, steuern Sie diese möglichst niedrig aus und achten auf einen ausreichenden Abstand zum Mikrofon, um eine Rückkopplung zu vermeiden. *Erklärung von - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 23
DEUTSCH Überspielen TAPE 1 kann auf TAPE 2 überspielt werden. 1 Legen Sie die Kassette für die Wiedergabe in das Fach TAPE 1 und eine weitere Kassette für die Aufnahme in das Fach TAPE 2 ein. 2 Drücken Sie die Taste DUB START (Start Über spielen), um mit der Überspielung zu beginnen. oo Über die - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 24
Parallel-Aufnahme Aufnahme mit einem Computer Mit dieser Funktion nehmen Sie das Quellsignal eines angeschlossenen Geräts gleichzeitig auf TAPE 1 und TAPE 2 auf. 1 Legen Sie in den beiden Fächern für TAPE 1 und TAPE 2 Kassetten für die Aufnahme ein. oo Sofern die Schreibschutz-Laschen der Kassette - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 25
separat kaufen oder eine frei erhältliche Software wie Audacity (http://www.audacityteam.org/) aus dem Internet herunterladen. TEAC leistet jedoch keinen Support für die kostenfreie Software Audacity. oo Vermeiden Sie folgende Aktionen, wenn das Kassettendeck für die Audioaufnahme über USB am - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 26
TAPE 2 eine Kassette eingelegt wurde, wird diese wiedergegeben. 4 Stellen Sie den TIMER-Schalter auf PLAY. Signalweg bei der Aufnahme Signalweg bei der Wiedergabe W-1200 VV Schließen Sie die gesamte Verkabelung ab, bevor Sie das Gerät einschalten. oo Lesen Sie alle Handbücher der Geräte, die Sie - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 27
Timer-gesteuert aufzeichnen. oo Die Timer-Steuerung steht jedoch nicht für Überspielungen von TAPE 1 auf TAPE 2 zur Verfügung. 1 Schließen Sie das W-1200 und alle weiteren Geräte wie in der Abbildung auf der vorherigen Seite dargestellt an einer handelsüblichen Zeit schaltuhr an. 2 Stellen Sie die - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 28
Timer-gesteuerte Wiedergabe und Aufnahme (Fortsetzung) 6 Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Vor der Aufnahme sollten Sie den Aufnahmepegel anpassen. Ein nicht korrekt eingestellter Aufnahmepegel kann zu Verzerrungen (Pegel zu hoch) oder Rauschen (Pegel zu niedrig) führen. 1. Starten Sie die - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 29
. Bei Problemen mit dem Gerät lesen Sie bitte zuerst die folgenden Informationen, bevor Sie den Service kontaktieren. Bedenken Sie auch, dass dieses Gerät eventuell gar nicht der Grund für das Problem ist. Überprüfen Sie daher bitte ebenfalls alle an Ihr System angeschlossenen Komponenten auf - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 30
/ Aufnahme schalten Sie die Stromversorgung über die Zeitschaltuhr aus. (Wenn die Zeitschaltuhr die Spannungsver sorgung bereitstellt, wird auch der W-1200 eingeschaltet.) Das Kassettenfach lässt sich nicht schließen. ee Das Fach kann nicht geschlossen werden, sofern die Kassette nicht korrekt - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 31
DEUTSCH Spezifikationen Kassettenrecorder Tonspursystem 4-Spur, 2-Kanal-Stereo Tonkopfbauweise Aufnahme-/Wiedergabekopf (jeweils 1 für TAPE 1 und TAPE 2) Löschkopf (jeweils 1 für TAPE 1 und TAPE 2) Bandgeschwindigkeit 4,8 cm/s Pitch Control (Tonhöhenregler 12% Umspuldauer Ungef. 120 Sekunden - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 32
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL'INTERNO DESTINATE ALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE QUALIFICATO. < Il simbolo di un fulmine appuntito - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 33
ITALIANO CAUTELA oo Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi. oo Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d'ac- qua sopra l'apparecchio. oo Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili. oo Questo apparecchio dovrebbe essere collocato - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 34
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua) Per gli utenti europei Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e di batterie e/o accumulatori a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 35
Uso del sito TEAC Global Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questa unità. Dopo averlo letto, conservalo in un luogo sicuro per riferimenti futuri. IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 32 Uso del sito TEAC Global 35 Cosa - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 36
ingressi di linea su una cassetta (TAPE 1 o TAPE 2) e pagina 48 Apparecchiature collegate oppure TAPE1 TAPE2 Registrazione da un registratore a cassette a un computer e pagina 54 Computer oppure TAPE1 TAPE2 Missaggio audio da un ingresso linea durante la registrazione e pagina 51 Missaggio - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 37
di questi accessori manca o è stato danneggiato durante il trasporto. Telecomando (RC-1331) × 1 Batterie per telecomando (AA) × 2 Cavi audio RCA × 2 Manuale utente (questo documento) × 1 oo Per informazioni sulla garanzia, consultare la pagina 122. Precauzioni per l' uso oo Non installare questa - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 38
a cassetta che dovrebbero essere evitati I seguenti tipi di nastri potrebbero impedire il funzionamento normale dell'unità. Questi tipi di cassette potrebbero far impigliare il nastro diventare e creare altri problemi. Cassetta deformata Non utilizzare una cassetta deformata o uno che non offre - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 39
o oggetto simile, non c'è assolutamente alcuna possibilità di attivare la registrazione. Lato A Lato A Rilevamento automatico del tipo di nastro Questa piastra a cassette può rilevare quale tipo di nastro viene utilizzato basandosi sui fori di rilevamento della cassetta. Assicurarsi di utilizzare - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 40
per avviare la riproduzione del nastro. Premere quando la riproduzione/registrazione è in pausa per riprendere la riproduzione/registrazione. Pulsante EJECT (-) Premere per aprire il vano cassette quando il nastro è fermo. 40 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 41
Uso del telecomando M Connettore MIC e manopola LEVEL del microfono Quando si utilizza un microfono per registrare, inserire la spina del cavo microfono in questo connettore e ruotare la manopola ad un livello adeguato (pagina 51). oo Questa unità non supporta microfoni stereo. Utilizzare un - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 42
funzioni delle parti (telecomando) a d b e c c oo Quando l'unità principale e il telecomando dispongono di pulsanti con le stesse funzioni, questo manuale spiega come utilizzare uno dei pulsanti. Il pulsante corrispondente può essere utilizzato allo stesso modo. a Pulsante DIMMER Premere per - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 43
Nomi e funzioni delle parti (display) a b ITALIANO c d c a Misuratori del livello di picco Questi mostrano i livelli di registrazione e di riproduzione. b Indicatore di registrazione parallela (PARALLEL) Si illumina durante la registrazione parallela di TAPE 1 e TAPE 2 (pagina 54). c - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 44
con i cavi di alimentazione. In questo modo si potrebbero causare rumori. oo Collegare tutte le spine completamente. Cavi audio RCA W-1200 (posteriore) Amplificatore REC PLAY (OUT) (IN) TAPE/MD/CD-R Sintonizzatore, ecc. Diffusori Esempio di collegamento B Presa a muro A Connettori di ingresso - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 45
vano durante l'apertura. 4 Premere il pulsante play (y) per avviare la riproduzione. ITALIANO 2 Premere il pulsante EJECT (-) per aprire il vano cassette. 3 Caricare una cassetta nel vano. ATTENZIONE Mai spegnere o scollegare il cavo di alimentazione durante la riproduzione. Ciò potrebbe far - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 46
Ascolto di una cassetta (seguito) Interruzione della riproduzione Rimozione della cassetta Premere il pulsante stop (8) per interrompere la riproduzione. Pausa della riproduzione: Quando il nastro è fermo, premere il pulsante EJECT (-) per aprire il vano della relativa cassetta. Riavvolgimento/ - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 47
Controllo dell'intonazione (solo TAPE 1) L'intonazione può essere controllata durante la riproduzione di TAPE 1. Ritorno a zero Ruotando in senso orario la manopola PITCH CONTROL (verso +) si aumenta la velocità di riproduzione e si alza l'intonazione (il massimo è il 12%, che è circa due semitoni - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 48
Riproduzione ripetuta Registrazione su cassetta È possibile ascoltare ripetutamente un intervallo preimpostato. 1 Durante la riproduzione, premere il pulsante REPEAT nel punto in cui si desidera avviare l'intervallo di ripetizione della riproduzione. Utilizzando questa unità, il suono da - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 49
3 Regolazione del livello di registrazione. Prima della registrazione, regolare il livello di registrazione. Se il livello di registrazione non è adatto, il suono della registrazione potrebbe essere pieno di rumore (livello troppo basso) o distorto (livello troppo alto). 1. Riprodurre la sorgente ( - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 50
Registrazione su cassetta (seguito) Cancellazione di nastri già registrati Creazione di silenzi (REC MUTE) È possibile cancellare parti inutili e creare spazi tra i brani durante la registrazione. Impostando il livello di registrazione al valore minimo (0) e registrando il silenzio, è possibile - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 51
Registrazione con missaggio microfonico Missaggio audio dell'ingresso linea durante la registrazione Si può mixare il suono di un microfono collegato a questa unità con una sorgente audio da un dispositivo collegato durante la registrazione. È anche possibile registrare solo l'audio dal microfono. - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 52
Registrazione con missaggio microfonico (seguito) oo Quando si registra un microfono, si consiglia di utilizzare le cuffie per il monitoraggio per evitare il feedback.* Se si effettua il monitoraggio con altoparlanti, assicurarsi di abbassare il volume di uscita e tenere il microfono lontano per - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 53
ITALIANO Duplicazione TAPE 1 può essere duplicato su TAPE 2. 1 Caricare una cassetta per la riproduzione nel vano TAPE 1 e una cassetta per la registrazione nel vano TAPE 2. 2 Premere il pulsante DUB START (avvio duplica- zione) per avviare la duplicazione. oo Il pulsante REC MUTE (silenziamento - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 54
un computer Questa funzione consente di registrare contemporaneamente la stessa sorgente da un dispositivo collegato sia su TAPE 1 che TAPE 2. 1 Caricare le cassette per la registrazione in entrambi i vani TAPE 1 e TAPE 2. oo Se le linguette di prevenzione della cancellazione del nastro sono state - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 55
separatamente o scaricare software libero, come Audacity (http://www.audacityteam.org/) da Internet. Come software libero, Audacity non è supportato da TEAC. oo Quando collegata a un computer tramite USB e si effettua una registrazione audio, non eseguire le seguenti operazioni. Ciò potrebbe - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 56
TAPE 1 a TAPE 2. Riproduzione controllata da un timer oo Solo le cassette caricate nell'unità possono essere riprodotte utilizzando la riproduzione con il timer. essere utilizzata con altri dispositivi collegati. 1 Collegare il W-1200 e le altre apparecchiature ad un timer disponibile in commercio - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 57
delle trasmissioni radio, ad esempio. oo Un timer non può essere utilizzato per la duplicazione da TAPE 1 a TAPE 2. 1 Collegare il W-1200 e le altre apparecchiature a un timer disponibile in commercio come mostrato nella figura della pagina precedente. 2 Impostare gli interruttori di alimentazione - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 58
Registrazione e riproduzione controllata da un timer (seguito) 6 Regolazione del livello di registrazione. Prima della registrazione, regolare il livello di registrazione. Se il livello di registrazione non è adatto, il suono della registrazione potrebbe essere pieno di rumore (livello troppo basso - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 59
ITALIANO Funzione automatica di risparmio energetico Risoluzione dei problemi La funzione automatica di risparmio energetico è su ON quando questa unità viene spedita nuova, quindi si spegnerà automaticamente se trascorrono 30 minuti nelle condizioni illustrate di seguito. Stato Nessuna cassetta - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 60
su questa unità per accenderla. ee Dopo aver impostato la riproduzione/registrazione con il timer, spegnere l'alimentazione del timer (quando il timer si accenderà, il W-1200 opererà). 60 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 61
Specifiche Registratore a cassette Numero tracce 4 vie, 2 canali stereo Testine Testina di registrazione/riproduzione (1 per TAPE 1 peso e le dimensioni sono approssimativi. oo Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire legger- mente dai modelli di produzione. Generali Alimentazione - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 62
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP: LET OP: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN WAAR GEBRUIKERS AAN KUNNEN WERKEN LAAT ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. < Het bliksemsymbool in de driehoek waarschuwt de - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 63
LET OP oo Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. oo Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. oo Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals een kast o.i.d. oo Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact om snel de stekker uit te - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 64
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (verfolg) Voor Europese Gebruikers Verwerking van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen en/of accu's a) Alle elektrische/elektronische apparatuur en lege batterijen/ accu's dient te worden gescheiden van het normale huisvuil en te worden ingeleverd - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 65
Berg deze na het lezen op een veilige plek op, zodat u deze later kunt raadplegen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 62 Gebruik van de TEAC Global site 65 Eigenschappen van dit apparaat 66 Vóór gebruik 67 Cassettetapes 68 Namen en functies van onderdelen (hoofdapparaat 70 De afstandsbediening - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 66
Eigenschappen van dit apparaat Afspelen van een cassettetape Cassettetapes beluisteren e pagina 75 Pas de toonhoogte aan terwijl u luistert e pagina 77 Springen naar teller positie " " tijdens luisteren e pagina 77 Een ingesteld interval herhaaldelijk beluisteren (herhaald afspelen) e - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 67
LET OP Schakel het apparaat niet uit tijdens gebruik (inclusief weergave en opname) en trek de stekker niet uit het stopcontact. Hierdoor kan bijvoorbeeld de cassette vast komen te zitten in het apparaat. NEDERLANDS 67 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 68
van het apparaat hinderen. Deze typen cassettetapes kunnen vastlopen en andere onverwachte problemen veroorzaken. Vervormde cassettetapes Gebruik geen vervormde cassettes, een cassette waarbij de tape niet goed loopt of één die rare geluiden maakt tijdens voor- of achteruit spoelen. Tapes met lange - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 69
tape strakker worden getrokken met een potlood of vergelijkbaar gereedschap in het spoelgat. Opnamebeveiligingslipjes Met de lipjes in de behuizing van cassettes kan worden voorkomen dat belangrijke opnamen per ongeluk worden gewist. Er bevinden zich twee lipjes in elke cassettebehuizing - een voor - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 70
Namen en functies van onderdelen (hoofdapparaat) A B C DE F GH I C B A J K L MNO L PQ A Cassettecompartiment B Toets RETURN TO ZERO Druk hierop om de tape naar de tellerpositie " te laten gaan en te stoppen (pagina 77). " terug C Toetsen COUNTER RESET Druk hierop om de tapeteller terug - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 71
De afstandsbediening gebruiken M MIC-aansluiting en knop MIC LEVEL Als er een microfoon wordt gebruikt om op te nemen, steek de plug van de microfoonkabel dan in deze aansluiting en draai de knop naar een geschikt niveau (pagina 81). oo Dit apparaat ondersteunt geen stereo microfoons. Gebruik een - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 72
Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening) a d b e c c oo Als zowel het apparaat als de afstandsbediening toetsen hebben met dezelfde functies, wordt in deze handleiding slechts één van deze behandeld. De andere toets kan op dezelfde manier worden gebruikt. a Toets DIMMER Druk op - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 73
Namen en functies van onderdelen (display) a b NEDERLANDS c d c a Niveaumeters Hiermee worden opname- en weergaveniveau weergegeven. b Indicator parallelle opname (PARALLEL) Dit brandt tijdens parallelle opname van TAPE 1 en TAPE 2 (pagina 84). c TAPE 1/TAPE 2 statusindicators Indicator - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 74
aansluitingen. oo Bundel geen aansluitkabels met netsnoeren. Dit kan ruis veroor zaken. oo Verbind alle pluggen volledig. Audiokabels (RCA) W-1200 (achterpaneel) Versterker REC PLAY (OUT) (IN) TAPE/MD/CD-R Tuner etc. Luidsprekers Voorbeeld verbinding B Stopcontact A Analoge audio-ingangen en - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 75
tijdens afspelen nooit uit en trek de stekker er dan nooit uit. Hierdoor kan bijvoorbeeld de cassette vast komen te zitten in het apparaat. Opmerkingen over het afspelen (opnemen) van een tape in één deck als er tapes in beide cassettehouders zijn geladen Als de toets PLAY (y) wordt ingedrukt voor - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 76
Een cassettetape beluisteren (vervolg) Afspelen stoppen Cassettetapes verwijderen Druk op de stoptoets (8) om het afspelen te stoppen. Afspelen pauzeren Als een tape is gestopt, druk dan op de toets EJECT (-) om het cassettecompartiment waar deze in zit te openen. Achteruit/vooruit spoelen Druk - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 77
Toonhoogteregeling (alleen TAPE 1) De toonhoogte kan worden geregeld tijdens afspelen van TAPE 1. Teruggaan naar nul Als de knop PITCH CONTROL met de klok mee wordt gedraaid (in de richting van +), wordt de afspeelsnelheid en de toonhoogte verhoogd. (Het maximum is 12 %, wat ongeveer twee halve - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 78
tussen de starten eindpunten. oo Laad deze met de kant waar op moet worden opgenomen naar voren. oo Als de opnamebeveiligingslipjes van de cassette zijn verwijderd, bedek de opening(en) dan met plakband. 2 Druk op de toets RECORD (0) om de modus opname standby te activeren. 9 en verschijnen - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 79
verschijnen in de display. LET OP Schakel tijdens opname de stroom nooit uit en trek de stekker niet uit het stopcontact. Hierdoor kan bijvoorbeeld de cassette vast komen te zitten in het apparaat. Opnemen pauzeren Druk op de toets PAUSE. Druk nogmaals op de toets om het opnemen te hervatten - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 80
Opnemen op cassettetapes (vervolg) Eerder opgenomen tapes wissen Stilte creëren (REC MUTE) Het is mogelijk tijdens het opnemen overbodige onderdelen te wissen en ruimtes tussen songs te creëren. U kunt een cassettetape wissen door het opnameniveau in te stellen op minimumwaarde (0) en stilte op - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 81
Microfoon mixen met opname Geluid van de lijningang mixen tijdens opname U kunt tijdens opnamen het geluid van een op dit apparaat aangesloten microfoon bijmixen, samen met een audiobron van een aangesloten apparaat. U kunt ook alleen het geluid van de microfoon opnemen. Dit apparaat ondersteunt - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 82
aan de voorkant van het apparaat. Als de microfoon wordt verwijderd, keert het afspeelniveau terug naar normaal. oo Als u een mix van het cassette-afspeelsignaal en het microfoongeluid opneemt, kunt u met de knop REC LEVEL (opnameniveau) niet het volume na het mixen aanpassen. Karaoke met tape - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 83
Dubben TAPE 1 kan ook worden gedubt naar TAPE 2. 1 Plaats een cassettetape om af te spelen in het compartiment TAPE 1 en een cassettetape om op te nemen in het compartiment TAPE 2. 2 Druk op de toets DUB START (dubben starten) om dubben te starten. oo TAPE 2 REC MUTE (opname blokkeren) kan worden - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 84
1 als TAPE 2 tegelijk worden opgenomen. 1 Plaats cassettetapes voor opname in zowel de TAPE 1- als TAPE 2-compartimenten. oo Als de opnamebeveiligingslipjes van de cassette zijn verwijderd, bedek de opening(en) dan met plakband. 2 Volg de stappen 2-3 van de opnameprocedure op pagina's 78-79 om het - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 85
afzonderlijk kopen of gratis software zoals Audacity van internet downloaden (http://www.audacityteam.org/). Audacity is gratis software die niet wordt ondersteund door TEAC. oo Vermijd het volgende als er verbinding is met een computer via USB en er audio wordt opgenomen. Hierdoor kan de computer - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 86
TAPE 1 afspelen en stoppen. Als er een cassette is geplaatst in TAPE 2 zal deze worden afgespeeld. 4 Stel de TIMER-schakelaar in op PLAY. Maakt instellingen, inclusief ingang en uitgang. Versterker Signaal tijdens opname Signaal tijdens afspelen W-1200 VV Sluit alle andere pluggen aan alvorens - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 87
gebruikt voor dubben van TAPE 1 naar TAPE 2. 1 Sluit de W-1200 en andere apparatuur aan op een in de handel verkrijgbare timer, zoals wilt gebruiken voor opnemen met de timer. oo Als de opnamebeveiligingslipjes van de cassette zijn verwijderd, bedek de opening(en) dan met plakband. oo Dit apparaat - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 88
Afspelen en opnemen door een timer bestuurd (vervolg) 6 Het opnameniveau aanpassen. Pas vóór de opname het opnameniveau aan. Als het opnameniveau niet geschikt is, kan het geluid van de opname vervormen (niveau te hoog) of teveel ruis bevatten (niveau te laag). 1. Speel de op te nemen bron (externe - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 89
vermelde condities. Status Geen cassettetape Gestopt Opnemen gepauzeerd Cassette - Automatisch energiebeheer actief - Automatisch met het apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende informatie, alvorens service aan te vragen. Bovendien kan het probleem worden veroorzaakt door een - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 90
cassettecompartiment sluit niet. ee Als de cassettetape niet juist is geladen, sluit deze niet. Plaats de cassette op de juiste wijze. De geluidskwaliteit is slecht. ee Maak de koppen schoon (pagina 68). De timer afspelen/-opnemen. (Nadat de timer de stroom heeft ingeschakeld werkt de W-1200.) 90 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 91
Specificaties Cassetterecorder Spoorvolgingssysteem 4-sporen, 2-kanaals stereo Kopconstructie Opname/afspeelkop (TAPE 1 en TAPE 2 elk één) Wiskop (TAPE 1 en TAPE 2 elk één) Tapesnelheid 4,8 cm/s Pitch control (afspeelsnelheidsregeling 12 % Terugspoeltijd Ongeveer 120 seconden voor een C-60-tape - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 92
för att utsätta elektroniken. Det finns inga delar inuti som användaren kan reparera. oo Om du upplever problem med denna produkt skall du kontakta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte produkten tills den har reparerats. oo Användning av kontroller eller justering eller prestanda av - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 93
FÖRSIKTIGHET oo Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk. oo Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten. oo Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bokhylla eller liknande. oo Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt kan nå - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 94
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER (fortsättning) För kunder i Europa Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning och batterier och/eller ackumulatorer a) Alla elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batte- rier/ackumulatorer bör kasseras separat från hushållsavfall, helst via - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 95
ut enhetens bästa prestanda. Efter att du har läst den, vänligen spara den på en säker plats för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 92 Använda TEAC Global Site 95 Enhetens funktioner 96 Före användning 97 Kassettband 98 Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet 100 Använda fj - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 96
Enhetens funktioner Uppspelning av kassettband Lyssna på kassettband e sida 105 Justera tonhöjd när du lyssnar e sida 107 Gå till bandräknare platser ( ) när du lyssnar e sida 107 Lyssna upprepade gånger på ett inställt intervall (upprepad uppspelning) e sida 108 Inspelning av kassettband - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 97
Före användning Medföljande delar Kontrollera för att vara säker att lådan innehåller alla ingående delar som visas nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om någon av dessa delar saknas eller har skadats under transporten. Fjärrkontroll (RC-1331) × 1 Batterier för fjärrkontrollen (AA) × 2 RCA - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 98
förhindra att enheten fungerar eller fungerar normalt. Dessa typ av kassetter kan orsaka att bandet blir indraget och andra oväntade problem. Deformerade kassetter Använd inte deformerade kassetter eller de som har instabila bandrörelser som som låter mycket vid framspolning eller tillbakaspolning - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 99
Bandet slaknar Kontrollera att bandet i kassetten inte är slakt före användning. Slack kan orsaka att bandet hänger sig i kapstanaxeln eller andra roterande delar. För att förebygga detta, ta upp alla bandslack med en penna eller liknande som skjuts in i rullöppningen. Etiketter för förebyggande av - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 100
Namn och funktion på enhetens delar (huvudenhet) A B C DE F GH I C B A J K L MNO L PQ A Kassettfack B RETURN TO ZERO-knapp Tryck för att spola bandet till bandräknarens nollpunkt (" ") och stoppa (sida 107). C COUNTER RESET-knappar Tryck för att återställa bandräknare till " ". D - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 101
Använda fjärrkontrollen M MIC-kontakt och mikrofonens LEVEL-ratt När du använder in mikrofon för att spela in, sätt i mikrofonkabelns plugg i dess kontakt och vrid ratten till en lämplig nivå (sida 111). oo Denna enhet stödjer inte stereomikrofoner. Använd en mono-mikrofon. oo Om en mikrofon är - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 102
Namn och funktion på enhetens delar (fjärrkontroll) a d b e c c oo Om huvudenheten och fjärrkontrollen båda har knappar med samma funktioner, förklarar denna handbok hur du använder en av dessa knappar. Den andra motsvarande knappen kan användas på samma sätt. a DIMMER-knapp Använd denna - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 103
Namn och funktioner av delarna (skärm) a b SVENSKA c d c a Toppnivåmätare Detta visar inspelnings- och uppspelningsnivåer. b Indikator för parallell inspelning (PARALLEL) Detta lyser vid parallell inspelning till TAPE 1 och TAPE 2 (sida 114). c TAPE 1/TAPE 2-statusindikatorer Spela upp/ - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 104
Ljudkablar (RCA) A W-1200 (baksida) Förstärkare REC PLAY (OUT) (IN) TAPE/MD/CD-R Kanalväljare o. s. v. Högtalare Anslutningsexempel Anslutningar VV Slutför alla andra anslutningar innan du slår på enheten. oo Läs - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 105
Lyssna till en kassett Denna enhet kan spela upp normala (typ I), krom (typ II) och metall (typ IV)-band. 1 Tryck på POWER-knappen för att sätta på enheten. GIV AKT! oo Bekräfta att bandet inte är slakt (sida 98). oo Använd inte deformerade eller slaka band, eftersom det kan leda till felfunktion. - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 106
Lyssna till en kassett (fortsättning) Stoppa uppspelningen Ta ur kassettband Tryck på stoppknappen (8) för att stoppa uppspelningen. Pausa uppspelning När ett band har stoppats, tryck på EJECT-knappen (-) för att öppna kassettfacket som det befinner sig i. Spola bakåt/spola framåt. Tryck på - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 107
Tonhöjdkontroll (TAPE I-däcket endast) Tonhöjden kan kontrolleras under uppspelning av TAPE 1. Återställa till noll Genom att vrida med PITCH CONTROL-ratten medurs (mot +) ökar uppspelningens hastighet och tonhöjden stiger. (Maximum är 12 % som är cirka två halvtoner högre.) Genom att vrida med - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 108
Upprepa uppspelning Du kan lyssna på ett inställt intervall upprepade gånger. 1 Medan uppspelningen, tryck på REPEAT- knapen vid punkten där du vill påbörja intervalltet av den uppreprade uppspelningen. Spelar in till kassettband. Genom att använda denna enhet kan ljudet från enheter som är - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 109
3 Justera inspelningsnivån. Justera inspelningsnivån innan du spelar in. Om inspelningsnivån inte är lämplig, kan inspelningens ljud fri förvridet (nivå för hög) eller för bullrig (nivå för låg). 1. Spela upp källan (extern källa) som skall spelas in. Exempel: Spela upp från ingångskälla av en - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 110
Spela in på en kassett (fortsättning) Radera inspelade band Skapa tystnad (REC MUTE) Det är möjligt att radera onödiga delar och spara utrymmen mellan låtar under inspelning. Du kan radera ett kassettband genom att ställa in inspelningsnivån till minsta värde (0) och spela in tystnad. Efter instä - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 111
Mikrofonmixning med inspelning Mixar ljud från linjeingången vid inspelning Du kan mixa ljudet från en mikrofon som är ansluten till denna enhet med en ljudkälla från en ansluten enhet under inspelning. Du kan också spela in endast ljudet från mikrofonen. Denna enhet stödjer inte stereomikrofoner. - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 112
Mikrofonmixning med inspelning (fortsättning) oo Vid inspelning från en mikrofon rekommenderar vi att använda hörlurar för övervakning för att förhindra att ljudet återkopplas.* Om du övervakar via högtalare, se till att sänka deras utmatningsvolym och håll mikrofonen borta från dem för att fö - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 113
Dubbning TAPE 1 kan dubbas till TAPE 2. 1 Sätt i ett kassett för uppspelning i TAPE 1-facket och ett kassettband för inspelning i TAPE 2-facket. 2 Tryck på DUB START-knappen för att starta dubbning. oo TAPE 2 REC MUTE-knappen kan användas för att spela in tystnad (sida 110) även under dubbning. ( - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 114
Parallell inspelning Spela in med datorn Denna funktion tillåter dig att spela in samma källa från en ansluten enhet till både TAPE 1 och TAPE 2 samtidigt. 1 Sätt in kassettband för inspelning i både TAPE 1 och TAPE 2-fack. oo Om etiketter som skall förebygga raderandet av den insatta kassetten - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 115
föredrar separat eller ladda ned en gratis programvara som Audacity (http://www.audacityteam.org/) från Internet. Som gratis programvara, stöds Audacity inte av TEAC. oo Vid anslutning till en dator med USB och när du spelar in ljud, gör inget av det följande. Det kan få datorn att sluta fungera. St - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 116
kan inte användas tillsammans med annan ansluten utrustning. 1 Anslut W-1200 och annan utrustning till en vanlig timer som det visas på bilden ll in TIMER-omkopplare till PLAY. Signal vid inspelning Signal vid uppspelning W-1200 VV Slutför alla andra anslutningar innan du slår på enheten. oo - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 117
kan till exempel användas för schemalagd inspelning av en radiosändning. oo En timer kan inte användas för dubbning från TAPE 1 till TAPE 2. 1 Anslut W-1200 och den andra utrustningen till en vanlig timer som det visas på bilden på föregående sida. 2 Ställ in strömbrytare på alla komponenter till ON - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 118
Timer-kontrollerad uppspelning och inspelning (fortsättning) 6 Justera inspelningsnivån. Justera inspelningsnivån innan du spelar in. Om inspelningsnivån inte är lämplig, kan inspelningens ljud fri förvridet (nivå för hög) eller för bullrig (nivå för låg). 1. Spela upp källan (extern källa) som - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 119
den stängts av automatiskt, tryck två gånger på POWER-knappen på huvudenheten. Om du upplever problem med enheten, vänligen ta dig lite tid att se över den följande informationen innan du ringer efter service. Problemet kan också vara orsakad av något annat än denna enhet. Vänligen kontrollera även - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 120
-knappen på denna enhet för att sätta på den. ee Efter att du har ställt in uppspelning/inspelning med timer, stäng av timern. (När timern aktiveras, kommer W-1200 sättas igång.) 120 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 121
Specifikationer Kassettdäck Spårningssystem 4-spår, två kanaler stereo Huvudkonstruktion Inspelnings-/uppspelningshuvud (1 för TAPE 1 och TAPE 2 vardera) Raderhuvud (1 för TAPE 1 och TAPE 2 vardera) Bandhastighet 4,8 cm/s Tonhöjdskontroll 12 % Snabb spolningstid Cirka 120 sekunder för en C-60- - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 122
Europe/Europa This product is subject to the legal warranty regulations of the coun try of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungs bestimmungen des Landes, in dem es erworben - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 123
123 - TEAC W-1200 | Owners Manual Deutsch Italiano Nederlands Svenska - Page 124
Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC AUDIO EUROPE 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156 1834 Gage Road, Montebello, located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: W-1200 Serial number: 0318 . M A -245 8 C
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
W-1200
Double Cassette Deck
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
Z
D01332780C