Tanaka TBL-7800R Owner's Manual - Page 11
Important, Importante
View all Tanaka TBL-7800R manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
Francais A 5. Consignes de securite symptornes sont une sensation de picotement et de brulure suivis de la decoloration des doigts et de leur engourdissement. Cette maladie est mal connue, mais it semblerait qu'elle soit provoquee entre autres par le froid, les maladies du tabac ou l'etat physique ou encore une exposition prolongee aux vibrations. Pour eviter le risque d'avoir les doigts morts il est fortement recommande de : Espanol A 5. Instrucciones de seguridad conocen todos los factores que contribuyen al fen0meno de Raynaud, pero se citan como factores el clime trio, las enfermedades de fumar o condiciones ffsicas, asf como la exposici0n a las vibraciones durante largos periodos. Para reducir los riesgos del fen0meno de Raynaud, se recomiendan especialmente las siguientes precauciones: a) ne pas rester au froid. N'utilisez jamais la soufflante sous la pluie, b) porter des gants epais pour vous proteger des vibrations, c) faire une pause de 5 minutes assez souvent dans un lieu chaud, d) bien maintenir les poignees sans pour autant appliquer une pression constante et excessive, e) si vous constatez que vos doigts sont enfles, rouges ou une sensation de gene sur les doigts ou dans le corps, consultez sans tarder un medecin. a) Conserve su cuerpo caliente. No utilice el soplador durante las Iluvias. b) Use guantes antivibratorios gruesos. c) Tome frecuentemente un descanso de mas de 5 minutos en un lugar caliente. d) Mantenga firme el mango todo el tiempo, pero no apriete la manija con una presion excesiva constante. e) Si se siente inc0modo o se produce el enrojecimiento y el entumecimiento de sus dedos o de cualquier otra parte de su cuerpo, consulte con el medico antes que se agrave. 8. Le systeme d'allumage de votre appareil emane un champ electromagnetique de tits faible intensite, mais qui peut deregler les stimulateurs cardiaques. Avant d'utiliser l'appareil, les personnes munies d'un simulateur cardiaque sont prises de consulter un medecin et le fabricant du simulateur afin de se renseigner sur les risques d'accidents mortels. 8. El sistema de ignition de esta unidad produce un campo electromagnetic° de una intensidad muy Baja. Este campo puede interferir con algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de una lesion seria o fatal, las personas con marcapasos deberan consulter con su medico y el fabricante del marcapasos antes de operar esta herramienta. ■ PENDANT LE TRAVAIL 1. Ne faites pas tourner la machine dans un lieu non aere afin d'eviter les risques de blessures dus a ('inhalation des fumees qui contiennent un gaz nocif, du monoxyde de carbone. 2. Evitez d'utiliser la soufflante lorsque vous n'etes pas sur un support ferme ou lorsque vous etes en desequilibre. ■ CIRCUNSTANCIAS DE TRABAJO 1. Para reducir el riesgo de lesiones asociadas a la inhaled& de gases de escape, no use el soplador en lugares que no tengan ventilation. Los gases de escape contienen monoxido de carbono, que es danino para la salud y puede ser letal. 2. Evite usar el soplador en lugares donde no se pueda garantizar una base estable que le permita mantenerse de pie sin perder el equilibrio. ■ COMMENT EVITER LES NUISANCES SONORES ■ COMO EVITAR PROBLEMAS DE RUIDO r r 1 0 IMPORTANT 0 IMPORTANTE Suivez les reglementations locales concernant les niveaux sonores et les heures auxquelles vous pourrez utiliser la soufflante. L J 1. Utilisez la soufflante a des heures raisonnables, c'est-a-dire pas trop tot le matin ou tard le soir. pour ne pas deranger vos voisins. Respectez les heures indiquees dans les ordonnances locales. 2. Pour reduire le niveau sonore de l'appareil il est recommande de limiter le nombre d'accessoires utilises en une seule fois. Siga las disposiciones locales en cuanto al nivel de ruido permitido y a los horarios de use del Lsoplador. J 1. Use el equipo solamente en horarios razonables - no lo use temprano en la manana ni tarde por la noche, cuando pueda molestar a los vecinos. Aseg0rese de cumplir con los horarios indicados en las disposiciones locales. 2. Para reducir el nivel de ruido, limite el nijrnero de unidades utilizadas a la vez. 11