Tanaka TBL-7800R Owner's Manual - Page 31

Fonctionnement, REMARQUE

Page 31 highlights

Francais 8. Fonctionnement prematuree du dernarreur. • Ne laissez personne s'approcher de la soufflante ou de ('orifice d'echappement. 6. Des que le moteur tourne, ouvrir progressivement l'etrangleur, s'il a ete ferme et laisser le moteur tourner au ralenti pendant une minute pour le prechauffer. REMARQUE Si le moteur ne veut pas dernarrer apres plusieurs tentatives due a un suretranglement, ouvrir l'etrangleur et tirer la corde plusieurs fois. Espanol 8. Uso para que se devuelva por si sola. Esto evitara danos prematuros en el arrancador. • No permita que haya personas cerca del soplador o de la lumbrera de escape. 6. Una vez que el motor este funcionando, abra gradualmente el estrangulador si estaba cerrado, y permita que el motor funcione en marcha minima durante un minuto para que se caliente. 1:25 NOTA Si el motor no arranca despues de varios intentos debido a estrangulaci0n excesiva, abra el estrangulador y vuelva a tirar de la cuerda. • REGLAGE DE LA VITESSE AU RALENTI (F11) • La vitesse au ralenti est reglee a 2000 tr/min. au depart de l'usine. S'il s'avere necessaire de regler la vitesse au ralenti, utiliser la vis de reglage sur le cote superieur du carburateur. (1) Vis de reglage du ralenti ■ AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA MINIMA (F11) • La velocidad de marcha minima viene ajustada a 2000 rpm de fabrica. Si fuera necesario ajustar la velocidad de marcha minima, use el tornillo de ajuste situado en la parte superior del carburador. (1) Tornillo de Ajuste de Velocidad de Marcha Minima • ARRET DU MOTEUR [TBL7800] • Placez le levier d'acceleration en position neutre et appuyez sur le contacteur d'arret (bouton rouge). La machine est equipee d'un mecanisme qui empeche ('emission d'etincelles apres avoir appuye sur le bouton d'arret jusqu'a l'arret du moteur. (F12) (1) Contacteur d'arret [TBL7800R] • Placez le levier d'acceleration en position neutre et placez le commutateur d'allumage en position d'arret. (F13) (1) Commutateur d'allumage r Effi REMARQUE Si le moteur ne s'arrete pas lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position d'arret, ferrnez le levier de starter et arretez le moteur. Faites reparer la machine dans ('atelier de L reparation du distributeur le plus proche. (F14) (1) Levier de starter (2) OUVRIR (3) FERMER III COMO APAGAR EL MOTOR [TBL7800] • Mueva la palanca de admisi0n de gases a la posici6n de velocidad de marcha en vacio y pulse el interruptor de parada (boton rojo). La maquina tiene un mecanismo que hace que cada vez que se pulsa el bot0n de parada, la bujia no emitird chispas hasta que el motor se detenga. (F12) (1) Interruptor de parada [TBL7800R] • Mueva la palanca de emisi0n de gases hasta la posiciOn minima y mueva el interruptor en la posici6n "STOP". (F13) (1) Interruptor de encendido 1 NOTA Si el motor no se para cuando se fije el interruptor de igniciOn en la posici6n de parada, cierre la palanca del estrangulador y pare el motor. En este caso, solicite la reparaci0n de la maquina a su agente de servicio mas proximo. (F14) (1) Boton del estrangulador (2) ABRIR (3) CERRAR 31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Francais
Espanol
8.
Fonctionnement
8.
Uso
prematuree
du
dernarreur.
Ne
laissez
personne
s'approcher
de
la
soufflante
ou
de
('orifice
d'echappement.
6.
Des
que
le
moteur
tourne,
ouvrir
progressivement
l'etrangleur,
s'il
a
ete
ferme
et
laisser
le
moteur
tourner
au
ralenti
pendant
une
minute
pour
le
prechauffer.
REMARQUE
Si
le
moteur
ne
veut
pas
dernarrer
apres
plusieurs
tentatives
due
a
un
suretranglement,
ouvrir
l'etrangleur
et
tirer
la
corde
plusieurs
fois.
REGLAGE
DE
LA
VITESSE
AU
RALENTI
(F11)
La
vitesse
au
ralenti
est
reglee
a
2000
tr/min.
au
depart
de
l'usine.
S'il
s'avere
necessaire
de
regler
la
vitesse
au
ralenti,
utiliser
la
vis
de
reglage
sur
le
cote
superieur
du
carburateur.
(1)
Vis
de
reglage
du
ralenti
ARRET
DU
MOTEUR
[TBL7800]
Placez
le
levier
d'acceleration
en
position
neutre
et
appuyez
sur
le
contacteur
d'arret
(bouton
rouge).
La
machine
est
equipee
d'un
mecanisme
qui
empeche
('emission
d'etincelles
apres
avoir
appuye
sur
le
bouton
d'arret
jusqu'a
l'arret
du
moteur.
(F12)
(1)
Contacteur
d'arret
[TBL7800R]
Placez
le
levier
d'acceleration
en
position
neutre
et
placez
le
commutateur
d'allumage
en
position
d'arret.
(F13)
(1)
Commutateur
d'allumage
r
Effi
REMARQUE
Si
le
moteur
ne
s'arrete
pas
lorsque
le
contacteur
d'allumage
est
mis
sur
la
position
d'arret,
ferrnez
le
levier
de
starter
et
arretez
le
moteur.
Faites
reparer
la
machine
dans
('atelier
de
L
reparation
du
distributeur
le
plus
proche.
(F14)
(1)
Levier
de
starter
(2)
OUVRIR
(3)
FERMER
para
que
se
devuelva
por
si
sola.
Esto
evitara
danos
prematuros
en
el
arrancador.
No
permita
que
haya
personas
cerca
del
soplador
o
de
la
lumbrera
de
escape.
6.
Una
vez
que
el
motor
este
funcionando,
abra
gradualmente
el
estrangulador
si
estaba
cerrado,
y
permita
que
el
motor
funcione
en
marcha
minima
durante
un
minuto
para
que
se
caliente.
1:25
NOTA
Si
el
motor
no
arranca
despues
de
varios
intentos
debido
a
estrangulaci0n
excesiva,
abra
el
estrangulador
y
vuelva
a
tirar
de
la
cuerda.
AJUSTE
DE
LA
VELOCIDAD
DE
MARCHA
MINIMA
(F11)
La
velocidad
de
marcha
minima
viene
ajustada
a
2000
rpm
de
fabrica.
Si
fuera
necesario
ajustar
la
velocidad
de
marcha
minima,
use
el
tornillo
de
ajuste
situado
en
la
parte
superior
del
carburador.
(1)
Tornillo
de
Ajuste
de
Velocidad
de
Marcha
Minima
III
COMO
APAGAR
EL
MOTOR
[TBL7800]
Mueva
la
palanca
de
admisi0n
de
gases
a
la
posici6n
de
velocidad
de
marcha
en
vacio
y
pulse
el
interruptor
de
parada
(boton
rojo).
La
maquina
tiene
un
mecanismo
que
hace
que
cada
vez
que
se
pulsa
el
bot0n
de
parada,
la
bujia
no
emitird
chispas
hasta
que
el
motor
se
detenga.
(F12)
(1)
Interruptor
de
parada
[TBL7800R]
Mueva
la
palanca
de
emisi0n
de
gases
hasta
la
posiciOn
minima
y
mueva
el
interruptor
en
la
posici6n
"STOP".
(F13)
(1)
Interruptor
de
encendido
NOTA
Si
el
motor
no
se
para
cuando
se
fije
el
interruptor
de
igniciOn
en
la
posici6n
de
parada,
cierre
la
palanca
del
estrangulador
y
pare
el
motor.
En
este
caso,
solicite
la
reparaci0n
de
la
maquina
a
su
agente
de
servicio
mas
proximo.
(F14)
(1)
Boton
del
estrangulador
(2)
ABRIR
(3)
CERRAR
1
31