Benelli Legacy User Manual - Page 3

Caccia: Sport E Natura, Hunting: Sport And Nature, La Chasse: Sport Et Nature

Page 3 highlights

CACCIA: SPORT E NATURA - HUNTING: SPORT AND NATURE - LA CHASSE: SPORT ET NATURE Ambiente, ecologia, natura, argomenti che giustamente coinvolgono, appassionano e insieme preoccupano tutti noi, senza distinzioni di sorta tra cacciatori e non cacciatori. Un impegno da prendere insieme, con determinazione e idee chiare, ma soprattutto con il buon esempio. Tutti i buoni cacciatori sanno infatti, come del resto ogni buon Cittadino, che la natura deve essere rispettata, evitando di lasciarvi i nostri rifiuti e di asportarne pezzi come souvenir, o peggio di provocare incendi accidentali, o danni spesso irreparabili. Tutto questo vale per tutti ma soprattutto per il cacciatore che proprio nel cuore della natura esercita il suo sport preferito. ALCUNI IMPORTANTI CONSIGLI Non prelevare mai un numero di capi superiore al consentito e comunque incompatibile con il loro ciclo riproduttivo. Mai comunque più di quelli che possono servire per un ragionevole uso commestibile. Non contravvenire mai alle leggi naturali oltrechè a quelle dello Stato, cacciando speci protette o anche se non protette, presenti in numero tale da compromettere l'equilibrio biologico. Rispettare i terreni e i fondi di proprietà. Il cacciatore ricordi di essere un ospite e come tale dovrà comportarsi. Collaborare con le Guardie Forestali, le Guardie Venatorie e ogni altra autorità preposta alla salvaguardia dell'ambiente e della natura. Semplici consigli che rendono la caccia, oltre che un magnifico sport, soprattutto un'attività sociale al servizio della natura. The environment, ecology and nature are subjects which rightly involve, interest and together worry all of us, without distinguishing between a hunter and a non-hunter. A task to be taken up together with determination and with clear ideas, but above all, by good example. All good hunters and good citizens know for a fact that nature must be respected, by avoiding leaving rubbish behind, by not carrying away souvenirs, or worse, by accidentally starting fires or by causing damage which is frequently irreversible. All this applies to everyone, but above all, to the hunter who practices his favourite sport in the hearty of the countryside. SOME IMPORTANT DEVICE Never remove a number of animals above that which is allowed and which is incompatible with their reproductive cycle and anyway, never remove more than those which could reasonably be used for your table. Never break the laws of nature besides those of the State, by hunting protected species, or even unprotected ones, precarious in their low numbers. Respect other people's property and land. The hunter should remember that he is a guest and should be have accordingly. Cooperate with the Forestry Officials, the Hunting Officials and any other Authority concerned with safeguarding the environment and nature. This is simple advice which, if followed, makes hunting a social activity and a great sport at the service of nature. Environnement, écologie et nature: trois sujets qui, à juste titre, intéressent, passionnent mais aussi inquiêtent tout le monde, sans aucune distinction entre chasseur et non-chasseur. Un engagement à prendre tous ensemble, avec détermination et avec des idées claires, mais surtout en donnant le bon exemple. Tous le bons chasseurs, comme du reste tous les bons citojens, savent que la nature doit être respectée, en évitant d'y laisser des ordures, d'en prélever des souvenirs ou, ce qui est encore pire, de provoquer des incendies accidentels ou des dégâts irréparables. Ces régles s'appliquent à tout le monde et aux chasseurs en particulier étant donné qu'ils pratiquent leur sport préféré au sein de la nature. DES CONSEILS IMPORTANTS Ne tuez jamais plus de gibiers qu'il n'est permis et respectez leur cycle reproductif. Ne dépassez jamais la quantité nécessaire à satisfaire un usage comestible raisonnable. Respectez toujours les lois naturelles ainsi que les lois de l'Etat. Bref, ne chassez par les espèces protégées ou, même si elles ne sont pas protégées, les espèces dont l'équilibre biologique est en danger. Respectez les terrains et les propriétés privées. Le chasseur doit se rappeler qu'il est et qu'il doit se conduire en hôte. Collaborez avec les Gardes Forestiers, les Gardes-Chasses et les Autorités préposées à la sauvegarde de l'environnement et de la nature. Des conseils très simples qui font de la chasse non seulement un sport magnifique mais aussi et surtout, une activité sociale au service de la nature.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Ambiente, ecologia, natura, argomenti che giu-
stamente coinvolgono, appassionano e insieme
preoccupano tutti noi, senza distinzioni di sorta
tra cacciatori e non cacciatori. Un impegno da
prendere insieme, con determinazione e idee
chiare, ma soprattutto con il buon esempio.
Tutti i buoni cacciatori sanno infatti, come del
resto ogni buon Cittadino, che la natura deve
essere rispettata, evitando di lasciarvi i nostri
rifiuti e di asportarne pezzi come souvenir, o
peggio di provocare incendi accidentali, o
danni spesso irreparabili.
Tutto questo vale per tutti ma soprattutto per il
cacciatore che proprio nel cuore della natura
esercita il suo sport preferito.
ALCUNI IMPORTANTI CONSIGLI
Non prelevare mai un numero di capi superiore
al consentito e comunque incompatibile con il
loro ciclo riproduttivo.
Mai comunque più di quelli che possono servi-
re per un ragionevole uso commestibile.
Non contravvenire mai alle leggi naturali oltre-
chè a quelle dello Stato, cacciando speci protet-
te o anche se non protette, presenti in numero
tale da compromettere l’equilibrio biologico.
Rispettare i terreni e i fondi di proprietà. Il cac-
ciatore ricordi di essere un ospite e come tale
dovrà comportarsi.
Collaborare con le Guardie Forestali, le Guardie
Venatorie e ogni altra autorità preposta alla sal-
vaguardia dell’ambiente e della natura.
Semplici consigli che rendono la caccia, oltre
che un magnifico sport, soprattutto un’attività
sociale al servizio della natura.
The environment, ecology and nature are
subjects which rightly involve, interest and
together worry all of us, without distinguishing
between a hunter and a non-hunter.
A task to be taken up together with determina-
tion and with clear ideas, but above all, by
good example.
All good hunters and good citizens know for a
fact that nature must be respected, by avoiding
leaving rubbish behind, by not carrying away
souvenirs, or worse, by accidentally starting
fires or by causing damage which is frequently
irreversible. All this applies to everyone, but
above all, to the hunter who practices his
favourite sport in the hearty of the countryside.
SOME IMPORTANT DEVICE
Never remove a number of animals above that
which is allowed and which is incompatible
with their reproductive cycle and anyway,
never remove more than those which could rea-
sonably be used for your table.
Never break the laws of nature besides those of the
State, by hunting protected species, or even un-
protected ones, precarious in their low numbers.
Respect other people’s property and land. The
hunter should remember that he is a guest and
should be have accordingly.
Cooperate with the Forestry Officials, the Hunting
Officials and any other Authority concerned with
safeguarding the environment and nature.
This is simple advice which, if followed, makes
hunting a social activity and a great sport at the
service of nature.
Environnement, écologie et nature: trois sujets
qui, à juste titre, intéressent, passionnent mais
aussi inquiêtent tout le monde, sans aucune
distinction entre chasseur et non-chasseur.
Un engagement à prendre tous ensemble, avec
détermination et avec des idées claires, mais sur-
tout en donnant le bon exemple. Tous le bons
chasseurs, comme du reste tous les bons citojens,
savent que la nature doit être respectée, en évitant
d’y laisser des ordures, d’en prélever des souvenirs
ou, ce qui est encore pire, de provoquer des
incendies accidentels ou des dégâts irréparables.
Ces régles s’appliquent à tout le monde et aux
chasseurs en particulier étant donné qu’ils prati-
quent leur sport préféré au sein de la nature.
DES CONSEILS IMPORTANTS
Ne tuez jamais plus de gibiers qu’il n’est permis
et respectez
leur cycle reproductif.
Ne dépassez jamais la quantité nécessaire à
satisfaire un usage comestible raisonnable.
Respectez toujours les lois naturelles ainsi que
les lois de l’Etat. Bref, ne chassez par les espè-
ces protégées ou, même si elles ne sont pas
protégées, les espèces dont l’équilibre biologi-
que est en danger.
Respectez les terrains et les propriétés privées.
Le chasseur doit se rappeler qu’il est et qu’il
doit se conduire en hôte.
Collaborez avec les Gardes Forestiers, les
Gardes-Chasses et les Autorités préposées à la
sauvegarde de l’environnement et de la nature.
Des conseils très simples qui font de la chasse non
seulement un sport magnifique mais aussi et sur-
tout, une activité sociale au service de la nature.
CACCIA: SPORT E NATURA
-
HUNTING: SPORT AND NATURE
-
LA CHASSE: SPORT ET NATURE