Dell PowerConnect B-RX8 Installation Guide - Page 224

PRECAUCIÓN, lugar a la corrupción de la tarjeta flash. Si esto ocurriera, podría ser necesario que

Page 224 highlights

B Caution statements CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN CAUTION VORSICHT MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Do not add or remove a flash card while a file operation involving the flash card's slot is in progress. Doing so can result in corruption of the flash card. If this occurs, you may need to reformat the flash card to make it usable again. Reformatting the card erases all data stored on the card. Eine Flash-Karte darf nur dann eingesteckt oder herausgenommen werden, wenn keine Dateifunktion läuft, die der Flash-Karte bedarf. Wenn dies nicht beachtet wird, kann dies zur Korruption der Flash-Karte führen. Die Karte kann dann erst nach Neuformattierung wieder benutzt werden. Bei Neuformattietung gehen alle auf der Karte gespeicherten Daten verloren. N'ajoutez pas ou ne supprimez pas une carte mémoire au cours d'une opération de fichier dans laquelle le slot de carte mémoire est impliqué. Vous risquez sinon de corrompre la carte mémoire. Si cela se produit, vous devrez peut-être reformater la carte mémoire pour qu'elle soit à nouveau utilisable. Le reformatage de la carte efface toutes les données qui y sont stockées. No añada ni quite una tarjeta flash mientras una operación de archivo que conlleve el uso de una ranura de tarjeta flash se encuentre en uso. De hacerlo así se podría dar lugar a la corrupción de la tarjeta flash. Si esto ocurriera, podría ser necesario que vuelva a formatear la tarjeta flash para hacer que vuelva sea utilizable. Cuando se formatea la tarjeta se borran todos los datos almacenados en la tarjeta. Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature might exceed 40 C (104 F). Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von über 40 C (104 F) installiert werden. N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation ambiante risque de dépasser 40 C (104 F). No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de operación pueda exceder los 40 C (104 F). 212 BigIron RX Installation Guide 53-1001811-01

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240

212
BigIron RX Installation Guide
53-1001811-01
Caution statements
B
CAUTION
Do not add or remove a flash card while a file operation involving the flash card's slot is
in progress.
Doing so can result in corruption of the flash card.
If this occurs, you may
need to reformat the flash card to make it usable again.
Reformatting the card erases
all data stored on the card.
VORSICHT
Eine Flash-Karte darf nur dann eingesteckt oder herausgenommen werden, wenn keine
Dateifunktion läuft, die der Flash-Karte bedarf. Wenn dies nicht beachtet wird, kann
dies zur Korruption der Flash-Karte führen. Die Karte kann dann erst nach
Neuformattierung wieder benutzt werden. Bei Neuformattietung gehen alle auf der
Karte gespeicherten Daten verloren.
MISE EN GARDE
N'ajoutez pas ou ne supprimez pas une carte mémoire au cours d'une opération de
fichier dans laquelle le slot de carte mémoire est impliqué. Vous risquez sinon de
corrompre la carte mémoire. Si cela se produit, vous devrez peut-être reformater la
carte mémoire pour qu'elle soit à nouveau utilisable. Le reformatage de la carte efface
toutes les données qui y sont stockées.
PRECAUCIÓN
No añada ni quite una tarjeta flash mientras una operación de archivo que conlleve el
uso de una ranura de tarjeta flash se encuentre en uso. De hacerlo así se podría dar
lugar a la corrupción de la tarjeta flash. Si esto ocurriera, podría ser necesario que
vuelva a formatear la tarjeta flash para hacer que vuelva sea utilizable. Cuando se
formatea la tarjeta se borran todos los datos almacenados en la tarjeta.
CAUTION
Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature
might exceed 40
C (104
F).
VORSICHT
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von
über 40
C (104
F) installiert werden.
MISE EN GARDE
N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation
ambiante risque de dépasser 40
C (104
F).
PRECAUCIÓN
No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de operación
pueda exceder los 40
C (104
F).