Dewalt DW712 Instruction Manual - Page 33

Nunca Se Coloque Por DetrÁs Del Disco De

Page 33 highlights

EN LA GUARDA: PELIGRO -ALÉJESE DEL DISCO EN EL BRAZO: FIJE APROPIADAMENTE EL SOPORTE CON AMBOS TORNILLOS ANTES DE USARSE. ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA SIERRA DE ÁNGULO COMPUESTO. CONSERVE LAS MANOS FUERA DE LA TRAYECTORIA DEL DISCO DE LA SIERRA. NO OPERE LA SIERRA SIN QUE LAS GUARDAS ESTÉN EN SU SITIO. VERIFIQUE QUE LA GUARDA INFERIOR CIERRE APROPIADAMENTE ANTES DE CADA USO. SIEMPRE APRIETE LAS PERILLAS DE AJUSTE ANTES DE USAR. NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN A MANOS LIBRES. NUNCA SE COLOQUE POR DETRÁS DEL DISCO DE LA SIERRA. NUNCA CRUCE LOS BRAZOS EN FRENTE DEL DISCO. APAGUE LA HERRAMIENTA Y ESPERE A QUE EL DISCO SE DETENGA POR COMPLETO ANTES DE MOVER LA PIEZA DE TRABAJO, HACER AJUSTES O MOVER LAS MANOS. DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE CAMBIAR EL DISCO O EFECTUAR SERVICIO. PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIÓN, REGRESE EL CARRO COMPLETAMENTE A LA POSICIÓN TRASERA DESPUÉS DE CADA OPERACIÓN DE CORTE A TRAVÉS. LAS BARRAS ESTABILIZADORAS TRASERAS DEBEN ESTAR EN SU POSICIÓN DURANTE LA OPERACIÓN. ¡PIENSE! USTED PUEDE EVITAR LOS ACCIDENTES. EN LA BASE: Conexión eléctrica y motor Asegúrese de que su alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. Si esta unidad se operará con una fuente de corriente directa, como la fuente de una planta de soldar, el interruptor pudiese fallar. NO se use con una fuente de corriente directa. Disminuciones en el voltaje mayores a 10% causarán pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Adicionalmente, el voltaje incorrecto puede ocasionar choque, incendio u operación impredecible. Todas las herramientas DEWALT se prueban en la fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise la fuente de alimentación. Desempaque su sierra Su ingleteadora DW712 se ensambla antes de empacarla en su caja. Las partes empacadas con su sierra incluyen: 1. Un disco de sierra DEWALT de 216 mm (8-1/2") de 30 dientes, montado en la sierra 2. Una llave para el disco guardada en el compartimento para la llave de la tapa del extremo del riel. Familiarícese con su sierra Su sierra deslizable de inglete compuesto viene completamente ensamblada en su caja. Abra la caja y saque la sierra delicadamente tomándola por el mango y los rieles, como se muestra. Coloque la sierra sobre una superficie plana y lisa, como un banco de trabajo o una mesa resistente. Lea concienzudamente todas las instrucciones para familiarizarse con la sierra y sus diferentes partes. La siguiente sección de ajustes se referirá a esos términos y usted deberá conocer qué son y en dónde están las piezas. Presione ligeramente en el mango A de operación y tire hacia fuera del pernos de trabado (A). Suelte la presión suavemente y permita que el brazo alcance su altura total. Controles Su ingleteadora corrediza tiene varios controles principales, los que describiremos brevemente. Para obtener mayor información sobre estos controles, consulte las secciones respectivas más adelante en este manual. CONTROL DE INGLETE La palanca del seguro de inglete (B) y el botón de retén (C) le permiten D girar su sierra 50° hacia la izquierda y 60° hacia la derecha. Para girar la sierra, levante la palanca de seguro C de inglete, oprima el botón del trinquete y ajuste al ángulo de inglete que B desee. Empuje hacia abajo la palanca de seguro de inglete para asegurar la mesa de la sierra en su sitio. 31 GATILLO INTERRUPTOR El gatillo interruptor (D) enciende y apaga su sierra. Puede manejarse con cualquier mano. Cuenta con un orificio para insertar un candado para asegurar la sierra. SEGURO DE BISEL El mango de ajuste/seguro de bisel (F) le permite inclinar su sierra UNLOCK 45° hacia la izquierda . Para aflojar la palanca y ajustar la posición de bisel, gire el mango en sentido contrario a las manecillas del reloj. La cabeza de F LOCK la sierra se inclina fácilmente hacia la izquierda. Para apretar, gire el mango en el sentido de las manecillas del reloj. Las marcas de grados de bisel están en el lado derecho de la car- caza de soporte. BLOQUEO DEL TOPE DE BISEL El bloqueo del tope de bisel (G) le permite trasponer los topes de bisel preestablecidos a 0° y a 45° para permi- tir mayor capacidad de inclinación de 2° a 48°. El sistema de topes de bisel cuanta también con un ajuste para corte de molduras de remate a 33.85°. G La sierra se detendrá automáticamente a 0° y a 45°. Para pasar a más de 0° o 45°, tire y gire el blo- queo del tope a la posición de -2° o la de 48°. Usted debe inclinar la sierra a la izquierda del tope cero antes de ajus- tar la perilla. Tire del bloqueo y gírelo para ajustar para la posición de corte de moldura de remate (33.85°) también. PERILLA DE SEGURIDAD DEL RIEL La perilla de seguridad del riel (H) le H permite asegurar la cabeza de la sierra con firmeza para evitar que se deslice. Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar la cabeza de la sierra. Gire la perilla en sen- tido opuesto a las manecillas del reloj para permitir que la cabeza de la sierra se mueva. Es necesario asegurar la cabeza de la sierra para hacer ciertos ajustes o para transportar la sierra. J I TOPE PARA CORTE DE CANALES El tope para corte de canales permite el corte de éstos. Al desplegar la palanca de corte de canales (I) hacia el frente de la sierra y ajustar el tornillo (J) se cambia la profundidad del corte para canal. Para cortar ranuras de igual profundidad, apoye un trozo de madera de por lo menos 50 mm (2") Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

31
Español
EN LA
GUARDA:
PELIGRO -ALÉJESE DEL DISCO
EN EL
BRAZO:
FIJE APROPIADAMENTE EL SOPORTE
CON AMBOS TORNILLOS ANTES DE
USARSE.
ADVERTENCIA
:
POR
SU
PROPIA
SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR LA SIERRA DE ÁNGULO COM-
PUESTO.
CONSERVE LAS MANOS FUERA DE LA TRAYECTO-
RIA DEL DISCO DE LA SIERRA.
NO OPERE LA SIERRA SIN QUE LAS GUARDAS
ESTÉN EN SU SITIO. VERIFIQUE QUE LA GUARDA
INFERIOR CIERRE APROPIADAMENTE ANTES DE
CADA USO.
SIEMPRE APRIETE LAS PERILLAS DE AJUSTE
ANTES DE USAR.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN A MANOS
LIBRES.
NUNCA SE COLOQUE POR DETRÁS DEL DISCO DE
LA SIERRA.
NUNCA CRUCE LOS BRAZOS EN FRENTE DEL
DISCO.
APAGUE LA HERRAMIENTA Y ESPERE A QUE EL
DISCO SE DETENGA POR COMPLETO ANTES DE
MOVER LA PIEZA DE TRABAJO, HACER AJUSTES O
MOVER LAS MANOS.
DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE CAMBIAR
EL DISCO O EFECTUAR SERVICIO.
PARA
DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIÓN,
REGRESE EL
CARRO COMPLETAMENTE A
LA
POSICIÓN
TRASERA
DESPUÉS
DE
CADA
OPERACIÓN DE CORTE A TRAVÉS.
LAS
BARRAS
ESTABILIZADORAS
TRASERAS
DEBEN ESTAR EN SU POSICIÓN DURANTE LA
OPERACIÓN.
¡PIENSE! USTED PUEDE EVITAR LOS ACCIDENTES.
EN LA
BASE:
Conexión eléctrica y motor
Asegúrese de que su alimentación de corriente concuerde
con la señalada en la placa de identificación. Si esta unidad
se operará con una fuente de corriente directa, como la
fuente de una planta de soldar, el interruptor pudiese fallar.
GATILLO INTERRUPTOR
El gatillo interruptor (D) enciende y apaga su sierra. Puede
manejarse con cualquier mano. Cuenta con un orificio
para
insertar un candado para asegurar la sierra.
SEGURO DE BISEL
El
mango
de
ajuste/seguro
de
bisel (F) le permite inclinar su sierra
45° hacia la izquierda . Para aflojar la
palanca y ajustar la posición de bisel,
gire el mango en sentido contrario a
las manecillas del reloj. La cabeza de
la sierra se inclina fácilmente hacia la izquierda. Para apretar,
gire el mango en el sentido de las manecillas del reloj. Las
marcas de grados de bisel están en el lado derecho de la car-
caza de soporte.
BLOQUEO DEL TOPE DE BISEL
El bloqueo del tope de bisel (G)
le permite trasponer los topes de bisel
preestablecidos a 0° y a 45° para permi-
tir mayor capacidad de inclinación de 2°
a 48°. El sistema de topes de bisel
cuanta también con un ajuste para corte
de molduras de remate a 33.85°.
La sierra se detendrá automáticamente a
y a 45°. Para pasar a más de 0°
o 45°, tire y gire el blo-
queo del tope a la posición de -2° o la de 48°.
Usted debe
inclinar la sierra a la izquierda del tope cero antes de ajus-
tar la perilla.
Tire del bloqueo y gírelo
para ajustar para la
posición de corte de moldura de remate (33.85°) también.
PERILLA DE SEGURIDAD DEL RIEL
La perilla de seguridad del riel (H) le
permite asegurar la cabeza de la sierra
con firmeza para evitar que se deslice.
Gire la perilla en el sentido de las
manecillas del reloj para asegurar la
cabeza de la sierra. Gire la perilla en sen-
tido opuesto a las manecillas del reloj
para permitir que la cabeza de la sierra
se mueva. Es necesario asegurar la cabeza de la sierra para
hacer ciertos ajustes o para transportar la sierra.
TOPE PARA CORTE DE CANALES
El tope para corte de canales permite el corte de éstos. Al
desplegar la palanca de corte de canales (I) hacia el frente
de la sierra y ajustar el tornillo (J) se cambia la profundidad
del corte para canal. Para cortar ranuras de igual profundi-
dad, apoye un trozo de madera de por lo menos 50 mm (2")
J
I
H
G
F
LOCK
UNLOCK
NO se use con una fuente de corriente directa.
Disminuciones en el voltaje mayores a 10% causarán pérdi-
da de potencia y sobrecalentamiento. Adicionalmente, el
voltaje incorrecto puede ocasionar choque, incendio u
operación impredecible. Todas las herramientas D
E
WALT se
prueban en la fábrica. Si
esta herramienta no funciona,
revise la fuente de alimentación.
Desempaque su sierra
Su ingleteadora DW712 se ensambla antes de empacarla en
su caja. Las partes empacadas con su sierra incluyen:
1. Un disco de sierra D
E
WALT de 216 mm (8-1/2") de 30
dientes, montado en la sierra
2. Una llave para el disco guardada en el compartimento para
la llave de la tapa del extremo del riel.
Familiarícese con su sierra
Su sierra deslizable de inglete
compuesto viene completamente
ensamblada en su caja. Abra la caja
y saque la sierra delicadamente
tomándola por el mango y los rieles,
como se muestra. Coloque la sierra
sobre una superficie plana y lisa,
como un banco de trabajo o una
mesa resistente.
Lea concienzudamente todas las
instrucciones para familiarizarse con
la sierra y sus diferentes partes. La siguiente sección de
ajustes se referirá a esos términos y usted deberá conocer qué
son y en dónde están las piezas.
Presione
ligeramente
en
el
mango
de operación y tire hacia fuera del pernos de
trabado (A). Suelte la presión suavemente y
permita que el brazo alcance su altura total.
Controles
Su ingleteadora corrediza tiene varios con-
troles principales, los que describiremos brevemente. Para
obtener mayor información sobre estos controles, consulte
las secciones respectivas más adelante en este manual.
CONTROL DE INGLETE
La palanca del seguro de inglete
(B) y el botón
de retén (C) le permiten
girar su sierra 50° hacia la izquierda y
60° hacia la derecha. Para girar la
sierra, levante la palanca de seguro
de inglete, oprima el botón del trin-
quete y ajuste al ángulo de inglete que
desee. Empuje hacia abajo la palanca
de seguro de inglete para asegurar la
mesa de la sierra en su sitio.
B
C
D
A