Graco Snugride32 User Guide - Page 28
OdrŽavanje
UPC - 047406102150
View all Graco Snugride32 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 28 highlights
HR BIH Upute Rasklapanje kolica Pogledajte slike 1 - 2 Prednji kotači Pogledajte slike 3 Stražnja osovina Pogledajte slike 4 - 5 Stražnji kotači Pogledajte slike 6 - 9 Pretinac za dijete Siehe Abbildungen 10 - 12 Pregrada za roditelje Pogledajte slike 13 - 15 Monitor vremena i temperature Da biste ušli u SETUP MODE (NAČIN POSTAVE), pritisnite i držite "SET". 16 Da biste postavili Celzije ili Fahreneite, pritisnite TEMP na "C" ili "F". 17 Pritisnite SET. 18 Da biste postavili vrijeme u načinu rada s 12 ili 24 sata, pritisnite TEMP na "12" ili "24". 19 Pritisnite SET. 20 Da biste postavili vrijeme, pritisnite TEMP sve dok se ne pojavi željeni sat. 21 Pritisnite SET. 22 Pritisnite TEMP sve dok se ne pojave željene minute. 23 Pritisnite SET da biste prihvatili i izašli iz načina postave. 24 Stupac će treperiti. 25 Osiguranje djeteta Pogledajte slike 26 - 30 Kočnice Pogledajte slike 31 - 32 rotirajući kotač Pogledajte slike 33 - 34 Spustiti naslon za leđa Pogledajte slike 35 - 36 Podesiti oslonac za noge Pogledajte slike 37 pričvrstiti zaštitnu klapnu Pogledajte slike 38 - 42 Nosiljka (Samo određeni modeli) Pogledajte slike 43 - 53 Sklopiva košara Pogledajte slike 54 - 55 Prednja ploča (samo određeni modeli) Pogledajte slike 56 Potpora za glavu (Samo određeni modeli) Pogledajte slike 57 - 59 81 Upotreba pokrivala za noge (Samo određeni modeli) Pogledajte slike 60 - 62 Upotreba kabanice za dječju sjedalicu (Samo određeni modeli) Pogledajte slike 63 Sklapanje kolica Pogledajte slike 64 - 66 Skinuti pokrivač za sjedalo Pogledajte slike 67 - 76 Položaj putnog sustava (Prodaje se odvojeno) Zakačite auto-sedište u ležište kao što je prikazano 77 - 79 Provjerite je li autosjedalica sigurno sjela u priključak tako da je povučete. Da biste izvadili autosjedalicu iz priključka, pritisnite ručku sa stražnje strane autosjedalice i povucite sjedalicu prema gore kao što je prikazano. 80 HR BIH UPOZORENJA UPOZORENJE: Upamtite da je sigurnost djeteta vaša odgovornost. UPOZORENJE: Moglo bi biti opasno ostaviti dijete bez nadzora. UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije pogodan za trčanje ili klizanje. UPOZORENJE: Osigurajte da su svi sklopivi dijelovi ispravno učvršćeni prije uporabe. UPOZORENJE: Rabite pojaseve odmah kad vaše dijete počne samostalno sjediti. UPOZORENJE: Uvijek koristite naramenice u kombinaciji s pojasom oko struka. UPOZORENJE: Svaki teret koji se stavlja na ručke utječe na stabilnost kolica. UPOZORENJE: Redovno podmazujte sve pokretne dijelove, štedljivo laganim strojnim uljem, tako da ulje prodre između spojeva koji se međusobno taru tijekom uporabe. UPOZORENJE: Da biste uklonili opasnost od gušenja, prije upotrebe uklonite sve plastične pokrove. Pokrove treba uništiti ili držati podalje od beba i djece. UVIJEK vežite dijete sigurnosnim pojasevima na sjedalici kada rabite sigurnosno sjedalo na kolicima. Pročitajte ove upute. Djeca trebaju biti vezana cijelo vrijeme i ne smije ih se ostavljati bez nadzora. D-prstenovi su postavljeni na krajevima pojaseva u području struka na obje strane sjedalice kako bi se na njih mogli pričvrstiti pojasevi u skladu s odobrenje BS6684 ili EN 13210 Ova su kolica namijenjena za dijete od dana rođenja do težine od 15 kg. Ova su kolica predviđena samo za jedno dijete Ako rabite ova kolica za dijete teže od 15 kg može doći do izvanrednog habanja i pritiska na ova kolica. Provjerite različitu sigurnosnu opremu i koristite je pravilno. Rabite ova kolica samo za Graco® grupu 0+ Ne stavljajte torbe za kupovinu na ručku kolica ili ih ne vozite u samim kolicima osim u prostoru koji je u tu svrhu odredio Graco®. Maksimalno predVIđena težina je 5 kg. NIKADA NA OSLONCIMA ZA NOGE. Moglo bi biti opasno koristiti opremu kao što su dječja sjedalica, kuke za torbe, pokrivači protiv kiše i tome slično osim onih koje je predvidio Graco®. Moglo bi biti opasno rabiti rezervne dijelove koje nije odobrio Graco®. Nemojte rabiti PVC kabanicu u zatvorenom prostoru, u vrućoj atmosferi ili blizu izravnog izvora toplice dijete se može pregrijati. Molimo vas da kabanicu maknete prije sklapanja kolica. Izbjegnite gušenje. NEMOJTE otpuštati vezice na vašim kolicima dok je dijete privezano u njima. Nemojte ispuštati iz ruku svoja kolica kad stojite blizu automobila ili vlaka u kretanju , čak i sa spuštenim kočnicama, jer vjetar koji proizvode automobili ili vlak u kretanju mogu pokrenuti samostalno stojeća kolica. Kad se uspinjete ili silazite stepenicama, uvijek to činite tako da nosite dijete i da su kolica sklopljena. Preopterećivanje, nepropisno rasklapanje i uporaba neodgovarajuće opreme može oštetiti ili potrgati ova kolica. Korisnik treba redovito održavati kolica. Kolica je potrebno servisirati nakon dužeg razdoblja neuporabe. 82 Dijete ne smije imati doticaj s pomičnim dijelovima dok podešavate kolica. Držite svoje dijete podalje od slobodno stojećih sklopljenih kolica da ova ne bi pala na dijete i ozlijedila ga. Ukoliko vaša kolica rabe osobe koje nisu upoznate s njima kao npr. djedovi i bake, uvijek im pokažite kako se njima pravilno rukuje ODRŽAVANJE POMIČNI JASTUČIĆ NA SJEDALU se pere u stroju za pranje rublja, u hladnoj vodi i na programu za pranje osjetljivog rublja; sušenje bez ožimanja. KADA RABITE SVOJA KOLICA na plaži,očistite ih potpuno nakon toga kako biste odstranili pijesak i sol iz spojeva kotača. S VREMENA NA VRIJEME PROVJERITE SVOJA KOLICA nisu li se vijci olabavili, nema li pohabanih dijelova, poderanog tekstila ili rasparanih šavova. PRESTANITE S UPORABOM KOLICA ukoliko su oštećena ili potrgana. ZA ČIŠĆENJE OKVIRA KOLICA rabite samo kućanski sapun ili deterdžent i toplu vodu. NE RABITE IZBJELJIVAČ, ALKOHOL ILI ABRAZIVNA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE. Osušite prije spremanja. PRETJERANO IZLAGANJE SUNCUmože prouzročiti da plastika i tekstil na kolicima izblijede prije vremena. Nosiljka UPOZORENJE: Moglo bi biti opasno ostaviti dijete bez nadzora. UPOZORENJE: Ovaj proizvod je namijenjen jedino za dijete koje ne može samostalno sjediti, prevrnuti se ili samo sebe podignuti na ruke ili koljena. Maksimalna težina djeteta je 9 kg. UPOZORENJE: Pazite da se druga djeca ne bi bez nadzora igrala blizu nosiljke. UPOZORENJE: NE RABITE KOLICA ako je bilo koji dio potrgan ili nedostaje. UPOZORENJE: Nikada ne stavljajte ovu nosiljku na stalak. UPOZORENJE: Ne umećite dodatnu podlogu povrh one koja se nalazi u nosiljci. UPOZORENJE: Rabite pojaseve odmah kad vaše dijete počne samostalno sjediti. Nosiljka se može koristiti samo na kolicima QUATTRO TOUR DELUXE. Ne stavljajte nosiljku na neki drugi okvir osim onoga koji prodaje i koji je odobrio proizvođač Uvijek prije upotrebe umetnite klinove i plastične stegače. Nosiljku uvijek stavljajte na čvrstu, vodoravnu ravnu i suhu plohu. Nosiljku NE rabite za dugo spavanje. Pripazite da su kolica zakočena kada dijete stavljate u nosiljku ili ga vadite. Odmah pošto ste nosiljku stavili u kolica spojite je s kolicima i pričvrstite kopče na obje strane. Nemojte pokretati kolica dok se niste uvjerili da su lijeva i desna kopča i nosiljka sigurno pričvršćeni za kolica. Ne postavljajte nosiljku na visoke plohe kao što su stolovi, radne površine, kreveti i tome slično zbog mogućnosti pada. Nemojte ništa dodavati niti mijenjati na nosiljci na bilo koji način. To može dovesti do toga da nosiljka postane nesigurna. S vremena na vrijeme provjerite nosiljku nije li pohabana, obraćajući posebnu pažnju mjestima spojeva. Ručke i dno trebaju se redovno kontrolirati nemaju li znakova oštećenja ili habanja. Imajte na umu rizik od otvorene vatre i drugih izvora velike topline kao što su električni grijalice, plinska vatra itd. u blizini nosiljke. Proizvod je pomno istražen i proizveden kako bi osigurao sigurnost i udobnost vašeg djeteta Nosiljka je u skladu s EN 1466:2004 ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE: Nakon rastavljanja operite presvlake u mlakoj vodi s deterdžentom (ne perite u perilici za rublje), dobro izribajte i osušite na ravnoj površini 83