Hitachi NT65GS Instruction Manual - Page 2

Contents, Table De Matieres

Page 2 highlights

English CONTENTS Page Page IMPORTANT INFORMATION 4 ACCESSORIES 18 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS 4 STANDARD ACCESSORIES 18 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF OPTIONAL ACCESSORIES 18 THE HITACHI NAILER 4 APPLICATIONS 18 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUEL CELL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER 11 PRECAUTIONS WHEN USING THE BATTERY CHARGER WITH A DC 12V IN-CAR POWER SOURCE 11 DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY 12 CHARGING METHOD 18 BEFORE OPERATION 20 WORKING ENVIRONMENT 21 COLD WEATHER CARE 21 PREPARING THE FUEL CELL 21 PREPARING THE BATTERY 22 TESTING THE NAILER 22 LOADING NAILS 24 NAILER OPERATION 26 METHODS OF OPERATION 27 ADJUSTING THE NAILING DEPTH .......... 28 USING THE HOOK 28 USING THE NOSE CAP 29 CLEARING A JAM 29 EMPLOYER'S RESPONSIBILITIES 12 MAINTENANCE OPERATION NAME OF PARTS 13 SPECIFICATIONS 15 MAINTENANCE AND INSPECTION 31 SERVICE AND REPAIRS 32 PARTS LIST 104 NAIL SELECTION 16 Français TABLE DE MATIERES Page Page INFORMATION IMPORTANTE 35 SELECTION DES CLOUS 49 DEFINITION DES MOTS DE ACCESSOIRES 51 SIGNALISATION 35 ACCESSOIRES STANDARD 51 EXPLICATION DE L'ACTION DE CLOUAGE ACCESSOIRES EN OPTION 51 DU CLOUEUR HITACHI 35 APPLICATIONS 51 SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU CLOUEUR .... 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À L'ÉGARD DE LA PILE À COMBUSTIBLE 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE ..... 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE ......... 43 PRÉCAUTIONS À RESPECTER LORS DE L'UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE AVEC UNE SOURCE D'ALIMENTATION 12 V CC EMBARQUÉE 44 MÉTHODE DE RECHARGE 51 AVANT L'UTILISATION 54 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 54 ENTRETIEN PAR TEMPS FROID 54 PRÉPARATION DE LA PILE À COMBUSTIBLE 54 PRÉPARATION DE LA PILE 55 ESSAI DU CLOUEUR 55 CHARGEMENT DES CLOUS 58 UTILISATION DU CLOUEUR 60 MÉTHODES D'UTILISATION 61 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE 61 EMPLOI DU CROCHET 62 UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC ..... 63 ÉLIMINATION D'UN BLOCAGE 63 MISE AU REBUT D'UNE BATTERIE USÉE .. 44 ENTRETIEN RESPONSABILITES DE L'EMPLOYEUR ...... 44 ENTRETIEN ET INSPECTION 65 UTILISATION NOM DES PIÈCES 46 ENTRETIEN ET REPARATIONS 67 LISTE DES PIECES 104 SPECIFICATIONS 48

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

CONTENTS
TABLE DE MATIERES
English
Page
IMPORTANT INFORMATION
.........................
4
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
...............
4
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF
THE HITACHI NAILER
...............................
4
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING NAILERS
.......................................
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
FUEL CELL
.................................................
9
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER
..............................
10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE BATTERY AND BATTERY
CHARGER
................................................
11
PRECAUTIONS WHEN USING THE BATTERY
CHARGER WITH A DC 12V IN-CAR
POWER SOURCE
.....................................
11
DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY 12
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES
...............
12
OPERATION
NAME OF PARTS
..........................................
13
SPECIFICATIONS
..........................................
15
NAIL SELECTION
..........................................
16
Français
Page
INFORMATION IMPORTANTE
.....................
35
DEFINITION DES MOTS DE
SIGNALISATION
.....................................
35
EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE
DU CLOUEUR HITACHI
..........................
35
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR
....
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À L’ÉGARD DE LA PILE À
COMBUSTIBLE
.......................................
41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE
.....
42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE
ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
.........
43
PRÉCAUTIONS À RESPECTER LORS DE
L’UTILISATION DU CHARGEUR DE
BATTERIE AVEC UNE SOURCE
D’ALIMENTATION 12 V CC
EMBARQUÉE
..........................................
44
MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USÉE .. 44
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR
......
44
UTILISATION
NOM DES PIÈCES
.........................................
46
SPECIFICATIONS
..........................................
48
Page
ACCESSORIES
..............................................
18
STANDARD ACCESSORIES
.....................
18
OPTIONAL ACCESSORIES
.......................
18
APPLICATIONS
.............................................
18
CHARGING METHOD
...................................
18
BEFORE OPERATION
...................................
20
WORKING ENVIRONMENT
......................
21
COLD WEATHER CARE
............................
21
PREPARING THE FUEL CELL
...................
21
PREPARING THE BATTERY
......................
22
TESTING THE NAILER
..............................
22
LOADING NAILS
.......................................
24
NAILER OPERATION
....................................
26
METHODS OF OPERATION
......................
27
ADJUSTING THE NAILING DEPTH
..........
28
USING THE HOOK
....................................
28
USING THE NOSE CAP
............................
29
CLEARING A JAM
.....................................
29
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION
.............
31
SERVICE AND REPAIRS
...............................
32
PARTS LIST
.................................................
104
Page
SELECTION DES CLOUS
..............................
49
ACCESSOIRES
..........................................
51
ACCESSOIRES STANDARD
.....................
51
ACCESSOIRES EN OPTION
......................
51
APPLICATIONS
.............................................
51
MÉTHODE DE RECHARGE
...........................
51
AVANT L’UTILISATION
................................
54
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
..............
54
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID
..............
54
PRÉPARATION DE LA PILE À
COMBUSTIBLE
...................................
54
PRÉPARATION DE LA PILE
......................
55
ESSAI DU CLOUEUR
................................
55
CHARGEMENT DES CLOUS
....................
58
UTILISATION DU CLOUEUR
........................
60
MÉTHODES D’UTILISATION
....................
61
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE
CLOUAGE
............................................
61
EMPLOI DU CROCHET
..............................
62
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC
.....
63
ÉLIMINATION D’UN BLOCAGE
...............
63
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION
.......................
65
ENTRETIEN ET REPARATIONS
...................
67
LISTE DES PIECES
......................................
104