Makita LS1016L Owners Manual - Page 26
PrÉcautions GÉnÉrales
View all Makita LS1016L manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 26 highlights
FRANÇAIS (Mode d'emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle Diamètre de la lame Diamètre de l'orifice Capacités de coupe maximales (H x P) Angle de coupe d'onglet 0° 45°(droite et gauche) 45° (Gauche) 47 mm x 305 mm (1-7/8"x12") 61 mm x 279 mm (2-3/8"x11") 47 mm x 215 mm (1-7/8"x 8-1/2") 61 mm x 197 mm (2-3/8"x 7-3/4") 52°(droite et gauche) - 60°(droite) - Capacités spéciales de coupe max Moulure couronnée du type 45 ゚ (avec l'utilisation de la butée de moulure couronnée) Plinthe (H) (avec l'utilisation de l'étau horizontal) Vitesse à vide (T/MIN) Type de laser (LS1016L uniquement) Dimensions (L x P x H) Poids net LS1016/LS1016L 255 mm (10") 15,88 mm (5/8") Angle de coupe en biseau 0° 71 mm x 305 mm (2-13/16"x12") 91 mm x 279 mm (3-5/8"x11") 71 mm x 215 mm (2-13/16"x 8-1/2") 91 mm x 197 mm (3-5/8"x 7-3/4") 71 mm x 187 mm (2-13/16"x 7-3/8") 91 mm x 171 mm (3-5/8"x 6-3/4") 71 mm x 152 mm (2-13/16"x 6") 91 mm x 139 mm (3-5/8"x 5-1/2") 45° (droite) 29 mm x 305 mm (1-1/8"x12") 43 mm x 279 mm (1-11/16"x11") 29 mm X 215 mm (1-1/8"x 8-1/2") 43 mm x 197 mm (1-11/16"x 7-3/4") - - 168 mm (6-5/8") 120 mm (4-3/4") 3 200/min Longueur d'ondes 655 nm, sortie maximale 1mW (Laser Classe II) 718 mm x 640 mm x 671 mm (28-1/4" x 25-1/4"x 26-1/2") 23,7 kg (52,2 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Les spécifications peuvent varier suivant les pays. • Poids conforme à la procédure EPTA du 01/2003 Pour votre propre sécurité, veuillez lire le manuel d'instructions USA007-2 Avant d'utiliser l'outil Conservez-le pour référence ultérieure PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES (POUR TOUS LES OUTILS) 1. VOUS DEVEZ CONNAÎTRE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement le manuel d'instructions. Familiarisez-vous avec les applications et limites de l'outil, ainsi qu'avec les risques potentiels qui lui sont spécifiques. 2. MAINTENEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état de fonctionnement. 3. RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vous assurer que les clés de réglage et de serrage ont été retirées de l'outil avant de le mettre sous tension. 4. MAINTENEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones de travail et les établis encombrés ouvrent grande la porte aux accidents. 5. ÉVITEZ L'UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. N'utilisez pas les outils électriques dans les endroits humides ou mouillés, et ne les exposez pas à la pluie. Maintenez un éclairage adéquat dans la zone de travail. Ne vous servez pas de votre outil en présence de liquides ou gaz inflammables. 26