Pioneer PRO-810HD Owner's Manual - Page 128

Instalación y conexiones

Page 128 highlights

Español Instalación y conexiones Instalación de la unidad Instalación utilizando el soporte opcional de PIONEER o la ménsula de instalación ÷ Asegúrese de solicitar la instalación o montaje de esta unidad o de la ménsula de instalación al distribuidor a quien adquirió la unidad. ÷ Cuando instale, asegúrese de utilizar los pernos suministrados con el soporte o la ménsula de instalación. ÷ Para los detalles de la instalación, consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte o la ménsula de instalación. Instalación utilizando accesorios que no sean el soporte de PIONEER o la ménsula de instalación (vendidos separadamente) ÷ Cuando posible, instale utilizando piezas y accesorios fabricados por PIONEER. PIONEER no se hará responsable de los accidentes o daños causados al utilizar las piezas y los accesorios fabricados por otras compañías. ÷ Para realizar una instalación personalizada, consulte el distribuidor a quien adquirió la unidad. Aberturas de ventilación (ventilador) Agujero a Agujero a Instalación con montaje en pared de la unidad Esta unidad ha sido diseñada con agujeros para pernos para la instalación con montaje en pared, etc. Los agujeros de instalación pueden utilizarse como se muestra en el diagrama a continuación. ÷ Asegúrese de fijar 4 o más ubicaciones en las partes de arriba y abajo, izquierda y derecha de la línea central. ÷ Utilice pernos que sean largos lo suficiente para una inserción de 12 mm a 18 mm en la unidad principal desde la superficie de fijación para ambos agujeros a. Refiérase al diagrama de vista lateral a continuación. ÷ Como esta unidad está construida con vidrio, asegúrese de de instalarla en una superficie plana y nivelada. PRECAUCIÓN Para evitar un fallo de funcionamiento, sobrecalentamiento y posible riesgo de incendio cuando instale, asegúrese de que todas las aberturas de ventilación de la unidad principal no estén bloqueadas. Igualmente, como el aire caliente se expele por las aberturas de ventilación, tenga cuidado con el deterioro y acumulación de polvo en la pared de la superficie posterior, etc. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar un perno M8 (Paso = 1,25 mm) (Sólo se puede utilizar pernos de este tamaño). Línea central Unidad principal Superficie de colocación Ménsula de instalación. etc. Agujero a Perno 1/2 pulg. (12 mm) a 11/16 pulg. (18 mm) Instalación y conexiones Línea central Diagrama de vista trasera (PRO-1010HD) Diagrama de vista lateral Aberturas de ventilación (ventilador) PRECAUCIÓN Esta pantalla pesa por lo menos 30 kg (67 libras) y tiene poca profundidad, haciéndola muy inestable cuando soportada en su borde. En consecuencia, dos o más personas deben trabajar en conjunto para desembalar, transportar o instalar la pantalla. Agujero a Agujero a Línea central PRECAUCIÓN Esta unidad tiene un diseño delgado. Para asegurar la seguridad en el caso de vibraciones o temblores, asegúrese de tomar medidas para evitar que la unidad caiga. Línea central Diagrama de vista trasera (PRO-810HD) 10 SP 7 Línea opcional (vendida separadamente) (Para realizar una instalación personalizada, consulte el distribuidor a quien adquirió la unidad.) 1 Soporte para mesa : Soporte de pantalla PRO-1010HD / PRO-810HD. 2 Unidad de instalación en pared : Ménsula de instalación en pared diseñada como una interfaz de pared para fijar la unidad.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174

10
SP
Español
Instalación y conexiones
Instalación y conexiones
Línea
central
Línea central
Aberturas de ventilación (ventilador)
Diagrama de vista trasera (PRO-810HD)
Unidad
principal
Línea central
Línea
central
Agujero a
Perno
Superficie de
colocación
Ménsula de
instalación.
etc.
1/2 pulg. (12 mm) a
11/16 pulg. (18 mm)
Diagrama de vista trasera (PRO-1010HD)
Diagrama de vista lateral
Agujero a
Agujero a
Aberturas de ventilación (ventilador)
Instalación de la unidad
Instalación utilizando el soporte opcional de
PIONEER o la ménsula de instalación
÷
Asegúrese de solicitar la instalación o montaje de esta unidad
o de la ménsula de instalación al distribuidor a quien adquirió la
unidad.
÷
Cuando instale, asegúrese de utilizar los pernos suministrados
con el soporte o la ménsula de instalación.
÷
Para los detalles de la instalación, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el soporte o la ménsula de
instalación.
Instalación utilizando accesorios que no sean el
soporte de PIONEER o la ménsula de instalación
(vendidos separadamente)
÷
Cuando posible, instale utilizando piezas y accesorios
fabricados por PIONEER. PIONEER no se hará responsable de
los accidentes o daños causados al utilizar las piezas y los
accesorios fabricados por otras compañías.
÷
Para realizar una instalación personalizada, consulte el
distribuidor a quien adquirió la unidad.
Instalación con montaje en pared de la unidad
Esta unidad ha sido diseñada con agujeros para pernos
para la instalación con montaje en pared, etc. Los
agujeros de instalación pueden utilizarse como se
muestra en el diagrama a continuación.
÷
Asegúrese de fijar 4 o más ubicaciones en las partes de
arriba y abajo, izquierda y derecha de la línea central.
÷
Utilice pernos que sean largos lo suficiente para una
inserción de 12 mm a 18 mm en la unidad principal
desde la superficie de fijación para ambos agujeros a.
Refiérase al diagrama de vista lateral a continuación.
÷
Como esta unidad está construida con vidrio, asegúrese
de de instalarla en una superficie plana y nivelada.
PRECAUCIÓN
Para evitar un fallo de funcionamiento, sobrecalentamiento y
posible riesgo de incendio cuando instale, asegúrese de que
todas las aberturas de ventilación de la unidad principal no estén
bloqueadas. Igualmente, como el aire caliente se expele por las
aberturas de ventilación, tenga cuidado con el deterioro y
acumulación de polvo en la pared de la superficie posterior, etc.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar un perno M8 (Paso = 1,25 mm)
(Sólo se puede utilizar pernos de este tamaño).
PRECAUCIÓN
Esta pantalla pesa por lo menos 30 kg (67 libras) y tiene
poca profundidad, haciéndola muy inestable cuando
soportada en su borde. En consecuencia, dos o más
personas deben trabajar en conjunto para desembalar,
transportar o instalar la pantalla.
PRECAUCIÓN
Esta unidad tiene un diseño delgado. Para asegurar la
seguridad en el caso de vibraciones o temblores, asegúrese
de tomar medidas para evitar que la unidad caiga.
7
Línea opcional (vendida separadamente)
(Para realizar una instalación personalizada,
consulte el distribuidor a quien adquirió la
unidad.)
1 Soporte para mesa :
Soporte de pantalla PRO-1010HD / PRO-810HD.
2 Unidad de instalación en pared :
Ménsula de instalación en pared diseñada como
una interfaz de pared para fijar la unidad.
Agujero a
Agujero a