Poulan PP105G30 Rider Operation Manual - Page 21

Conozca Su Cortadora De CÉsped, Cleaning

Page 21 highlights

CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CORTADORA DE CÉSPED Compare las ilustraciones con su cortadora de césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para futuras consultas. Freno de estacionamiento Palanca del embrague de la plataforma Émbolo de la palanca del elevador Palanca de ajuste de altura (ROS) en Palanca de freno de posición "on" estacionamiento Interruptor de arranque Control De Aceleración/ Estrangulación Palanca de control de movimiento Nuestra cortadora de césped cumple con las normas de seguridad aplicables del Instituto Nacional Estadounidense de Normas. PALACA DEL EMBRAGUE DE LA PLATAFORMA - Se usa para activar la cuchilla de la cortadora de césped. FRENO DE ESTACIONAMIENTO - Se usa para frenar la cortadora de césped y arrancar el motor. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA - Se usa para ajustar la altura de corte de la cortadora de césped. INTERRUPTOR DE ARRANQUE - Se usa para arrancar y detener el motor. ÉMBOLO DE LA PALANCA DEL ELEVADOR Se usa para soltar la palanca de ajuste de altura cuando se cambia su posición. PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO - Fija el freno de estacionamiento en la posición de freno. PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO Selecciona la velocidad y dirección de la cortadora de césped. INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS) EN POSICIÓN "ON" - Permite la operación del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés. CONTROL DE ACELERACIÓN/ESTRANGULACIÓN - Se usa para hacer arrancar y controlar la velocidad del motor. 40 CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To ensure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other external surfaces of the engine are kept clean at all times. Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Ensure the cooling shrouds are reinstalled. NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to overheating. MUFFLER Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG(S) Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • Protect painted surfaces with automotive type wax. Except for the washout port (if equipped), we do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean the outside of your riding mower unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your riding mower. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from outside of riding mower. 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

40
CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPE-
RAR SU CORTADORA DE CÉSPED
Compare las ilustraciones con su cortadora de césped para familiarizarse con las ubicaciones de los
diferentes controles y ajustes.
Conserve este manual para futuras consultas.
Nuestra cortadora de césped cumple con las normas de seguridad aplicables del
Instituto Nacional Estadounidense de Normas.
PALACA DEL
EMBRAGUE DE LA PLATA-
FORMA
- Se usa para activar la cuchilla de la
cortadora de césped.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO -
Se usa para
frenar la cortadora de césped y arrancar el motor.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA
- Se usa
para ajustar la altura de corte de la cortadora
de césped.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE
- Se usa para
arrancar y detener el motor.
ÉMBOLO DE LA PALANCA DEL ELEVADOR
-
Se usa para soltar la palanca de ajuste de altura
cuando se cambia su posición.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
- Fija el freno de estacionamiento en la posición
de freno.
PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO
-
Selecciona la velocidad y dirección de la cortadora
de césped.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNCIONA-
MIENTO HACIA ATRÁS (ROS) EN POSICIÓN
“ON” -
Permite la operación del conjunto segador
o otro accesorio accionado mientras que en revés.
CONTROL DE ACELERACIÓN/ESTRANGULA-
CIÓN -
Se usa para hacer arrancar y controlar la
velocidad del motor.
Interruptor
de arranque
Émbolo de la
palanca del
elevador
Palanca
de ajuste
de altura
Palanca del
embrague de la
plataforma
(ROS) en
posición “on”
Control De
Aceleración/
Estrangulación
Palanca de
control de
movimiento
Palanca de freno de
estacionamiento
Freno de estacionamiento
21
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To ensure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter-
nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions),
remove the blower housing and other cooling
shrouds. Clean the cooling fins and external
surfaces as necessary. Ensure the cooling
shrouds are reinstalled.
NOTE:
Operating the engine with a blocked
grass screen, dirty or plugged cooling fins,
and/or cooling shrouds removed will cause
engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in “PRODUCT SPECIFICA TIONS” section
of this manual.
CLEANING
• Clean engine, battery, seat, finish, etc. of
all foreign matter.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• Protect painted surfaces with automotive
type wax.
Except for the washout port (if equipped),
we do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean the outside of
your riding mower unless the engine and
transmission are covered to keep water out.
Water in engine or transmission will shorten
the useful life of your riding mower.
Use
compressed air or a leaf blower to remove
grass, leaves and trash from outside of
riding mower.