Poulan PP105G30 Rider Operation Manual - Page 5

V. Service, General Service

Page 5 highlights

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motot sigue 1 funcionando cuando el opera- dor deja el asiento con elembrague activado Sistema de control de presencia de seguridad del operador defectuoso. 1 Revise el cableado, los interruptores y las conexiones. Si no son correctos, Contacte un centro de servicios autorizado. PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber corregido el problema. Corte deficiente - 1 Cuchilla desgastada, doblada o suelta. corte no uniforme 2 Plataforma de cortadora de césped no nivelada. 3 Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la cortadora de césped. 4 Mandril de cuchilla doblado. 5 Respiradero de la cortadora de césped obstruido por la acumulación de césped, hojas y basura alrededor del mandril. La cuchilla de la cortadora de césped no gira 1 Obstrucción en el mecanismo del embrague. 2 Cinta del impulsor de la cortadora de césped desgastada/dañada. 3 Polea de guía congelada. 4 Mandril de cuchilla congelado. 1 Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2 Nivele la plataforma de la cortadora de césped. 3 Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de césped. 4 Contacte un centro de servicios autorizado. 5 Limpie alrededor de los mandriles para abrir los orificios del respiradero. 1 Retire la obstrucción. 2 Cambie la cinta del impulsor de la cortadora de césped. 3 Cambie la polea de guía. 4 Contacte un centro de servicios autorizado. Descarga de césped deficiente 1 Velocidad de avance demasiado rápida. 1 Cambie a una velocidad más lenta. 2 Césped húmedo. 2 Permita que el césped se seque antes de podarlo. 3 Plataforma de cortadora de césped no nivelada. 3 Nivele la plataforma de la cortadora de césped 4 Presión de aire de las llantas baja/no uniforme. 4 Revise que la PSI de las llantas sea adecuada. 5 Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 5 Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 6 Acumulación de césped, hojas y basura debajo de la cortadora de césped. 6 Limpie la parte inferior de la carcasa de la cortadora de césped. 7 Cinta de impulsor de la cortadora de césped desgastada. 7 Cambie la cinta del impulsor de la cortadora de césped. 8 Cuchilla mal instalada. 8 Reinstale la orilla filosa de la cuchilla hacia abajo. 9 Uso inapropiado de cuchilla. 9 Cambie por una cuchilla de la lista de este manual. 10 Orificios del respiradero de la cortadora de 10 Limpie alrededor de los mandriles para césped obstruidos por la acumulación de abrir los orificios del respiradero. césped, hojas y basura alrededor de los mandriles. La batería no carga 1 Celda(s) de batería defectuosa(s). 2 Conexiones de cable defectuosas. 3 Alternador defectuoso. 1 Cambie la batería. 2 Revise/limpie todas las conexiones. 3 Cambie el alternador. Pérdida de impulso 1 La correa de impulsión de impulsión de movimiento. 2 Falta la llave del eje. El motor se 1 El sistema de funcionamiento atrás (ROS) muere cuando no está "ON", cuando enganche la sega- la cortadora de dora o otro accesorio. césped se cambia 2 El motor está frío. a la posición de reversa. 1 Reemplace la correa de movimien-to esta gastada, dañada o rota. Consulte "EXTRACCIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN" en la sección de Servicio y Ajustes. 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior. Consulte la parte de "CÓMO RETIRAR LA RUEDA" en la sección de Servicio y Ajustes. 1 Girar el ROS en la posición "ON".Vea la sección de operación. 2 Permita que el motor se caliente dejándolo funcionar de varios segundos a varios minutos. 56 SAFETY RULES V. SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. • Use only approved gasoline container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. • Never fuel the machine indoors. • Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances. • Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling. • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. • Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. GENERAL SERVICE • Never operate machine in a closed area. • Keep all nuts and bolts tight to ensure the equipment is in safe working condition. • Never tamper with safety devices. Never interfere with the intended function of a safety device or reduce the protection provided by a safety device. Check there proper operation regularly. NEVER operate a machine with a safety device that does not function properly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing. • If you strike a foreign object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting. • Never make any adjustments or repairs with the engine running. • Check grass catcher components and the discharge chute frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extreme caution when servicing them. • Check brake operation frequently. Adjust and service as required. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. Use ear protectors to avoid damage to hearing. Always wear eye protection when operating machine. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

56
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El motot sigue
funcionando
cuando el opera-
dor deja el asiento
con elembrague
activado
1
Sistema de control de presencia de
seguridad del operador defectuoso.
1
Revise el cableado, los interruptores y las
conexiones. Si no son correctos, Contacte
un centro de servicios autorizado.
PRECAUCIÓN: NO opere la
máquina sino hasta haber
corregido el problema.
Corte deficiente -
corte no uniforme
1
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
1
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la
cuchilla.
2
Plataforma de cortadora de césped no
nivelada.
2
Nivele la plataforma de la cortadora de
césped.
3
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la cortadora de césped.
3
Limpie la parte inferior de la carcasa de la
cortadora de césped.
4
Mandril de cuchilla doblado.
4
Contacte un centro de servicios autorizado.
5
Respiradero de la cortadora de césped
obstruido por la acumulación de césped,
hojas y basura alrededor del mandril.
5
Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los orificios del respiradero.
La cuchilla de
la cortadora de
césped no gira
1
Obstrucción en el mecanismo del
embrague.
1
Retire la obstrucción.
2
Cinta del impulsor de la cortadora de
césped desgastada/dañada.
2
Cambie la cinta del impulsor de la
cortadora de césped.
3
Polea de guía congelada.
3
Cambie la polea de guía.
4
Mandril de cuchilla congelado.
4
Contacte un centro de servicios autorizado.
Descarga de
césped
deficiente
1
Velocidad de avance demasiado rápida.
1
Cambie a una velocidad más lenta.
2
Césped húmedo.
2
Permita que el césped se seque antes de
podarlo.
3
Plataforma de cortadora de césped no
nivelada.
3
Nivele la plataforma de la cortadora de
césped
4
Presión de aire de las llantas baja/no
uniforme.
4
Revise que la PSI de las llantas sea
adecuada.
5
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
5
Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
6
Acumulación de césped, hojas y basura
debajo de la cortadora de césped.
6
Limpie la parte inferior de la carcasa de la
cortadora de césped.
7
Cinta de impulsor de la cortadora de
césped desgastada.
7
Cambie la cinta del impulsor de la
cortadora de césped.
8
Cuchilla mal instalada.
8
Reinstale la orilla filosa de la cuchilla hacia
abajo.
9
Uso inapropiado de cuchilla.
9
Cambie por una cuchilla de la lista de
este manual.
10
Orificios del respiradero de la cortadora de
césped obstruidos por la acumulación de
césped, hojas y basura alrededor de los
mandriles.
10
Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los orificios del respiradero.
La batería no
carga
1
Celda(s) de batería defectuosa(s).
1
Cambie la batería.
2
Conexiones de cable defectuosas.
2
Revise/limpie todas las conexiones.
3
Alternador defectuoso.
3
Cambie el alternador.
Pérdida de
impulso
1
La correa de impulsión de impulsión de
movimiento.
1
Reemplace la correa de movimien-to
esta gastada, dañada o rota. Consulte
“EXTRACCIÓN DE LA CORREA DE
TRANSMISIÓN” en la sección de
Servicio y Ajustes.
2
Falta la llave del eje.
2
Instale la llave del eje en la rueda
posterior. Consulte la parte de “CÓMO
RETIRAR LA RUEDA” en la sección de
Servicio y Ajustes.
El motor se
muere cuando
la cortadora de
césped se cambia
a la posición de
reversa.
1
El sistema de funcionamiento atrás (ROS)
no está "ON", cuando enganche la sega-
dora o otro accesorio.
1
Girar el ROS en la posición "ON".Vea la
sección de operación.
2
El motor está frío.
2
Permita que el motor se caliente dejándolo
funcionar de varios segundos a varios
minutos.
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS:
Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio autorizado.
5
SAFETY RULES
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel container
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel
such equipment with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser
nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change cloth-
ing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
Keep all nuts and bolts tight to ensure the
equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Never
interfere with the intended function of a
safety device or reduce the protection
provided by a safety device. Check there
proper operation regularly. NEVER oper-
ate a machine with a safety device that
does not function properly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up.
Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked
debris.
Allow machine to cool before
storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if necessary,
before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Check grass catcher components and the
discharge chute
frequently and replace
with manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp.
Wrap the blade
or wear gloves, and use extreme caution
when servicing them.
Check brake operation frequently.
Adjust
and service as required.
Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
Use ear protectors to avoid damage to hearing.
Always wear eye protection when operating machine.