Singer 9980 QUANTUM STYLIST Instruction Manual - Page 83
SÉquence De Motifs
![]() |
View all Singer 9980 QUANTUM STYLIST manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 83 highlights
SÉQUENCE DE MOTIFS DÉCORATIFS PUNTADAS DECORATIVAS CONTINUAS Pour les séquences de motifs décoratifs, utilisez le pied satin. Ce pied a une dentelure complète sur le dessous, ce qui permet de réaliser des points zigzag très rapprochés et un entraînement régulier du tissu. N°19-100 Pied satin (B) Pour effectuer une séquence de motifs décoratifs, vous pouvez régler la longueur et la largeur du motif. Expérimenter avec des retailles de tissu pour atteindre la longueur et la largeur désirée. Utilice el prensatelas para realce para las puntadas decorativas continuas. Este prensatelas tiene una identación completa en el lado de abajo para permitir, de forma fácil, pasar sobre puntadas de zig-zag poco espaciadas y para el transporte uniforme del tejido. nº 19-100 Prensatelas para realce (B) Para confeccionar la puntada decorativa continua, debe ajustar el largo y ancho del diseño. Experimente con retazos de tela hasta que logre el largo y ancho deseados. A. COUTURE DE TISSU LEGER Il est conseiller d'utiliser un entoilage au dos du tissu pour tissu léger. A.COSIENDO TELAS LIGERAS Cuando cose telas ligeras, se sugiere que use entretela en la parte posterior de la tela. UTILISATION DU PIED POUR ENTRAÎNEMENT SYNCHRONISÉ USO DEL PRENSATELAS DE TRANSPORTE UNIFORME Le pied d'entraînement égalise le mouvement des tissus supérieur et inferieur. Il sert à coudre les carottés, les velours, et les rayures. Il est aussi recommander pour le matelassage. N°1, 2 ou 9 Pied pour entraînement synchronisé A. MISE EN PLACE DU PIED POUR ENTRAÎNEMENT SYNCHRONISÉ 1. Retirez le pied presseur et le support du pied presseur (voire page 15). 2. Le bras du pied pour entraînement synchronisé doit s'enclencher sur le tube de la vis du pinceaiguille. 3. Faites glisser l'attache de gauche à droite de façon à ce qu'elle s'enclenche dans la barre du pied presseur. 4. Resserrez la vis de maintien du pied presseur. B. COUTURE Tenir le fil supérieur légèrement au début de la couture. El pie de transporte uniforme equilibra el avance de las capas superior e inferior de tela y mejora la concordancia de tablones, tiras y patrones. Este pie ayuda a evitar la alimentación dispareja de telas difíciles. Use este pie también para acolchados. nº 1, 2 u 9 Prensatelas de transporte uniforme A. CÓMO COLOCAR EL PRENSATELAS DE TRANSPORTE UNIFORME 1. Retire el prensatelas y el portaprensatelas. (Consulte la página 15). 2. El brazo del prensatelas de transporte uniforme debe montarse sobre el eje del tornillo de fijación de la aguja. 3. Deslice la cabeza de fijación desde su izquierda hacia su derecha de forma que se ajuste a la barra del prensatelas. 4. Apriete el tornillo de mariposa del prensatelas. B. CÓMO COSER Sostenga ligeramente el hilo superior conforme comience a coser. 83
![](/manual_guide/products/singer-9980-quantum-stylist-instruction-manual-71f4a70/83.png)